Кла́вдиевы бу́квы — три буквы, придуманные и добавленные в латинский алфавит римским цензором (будущим императором) Клавдием в середине I века н. э.
Буква латиницы зеркальная C | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ↄↄ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Ↄ: roman numeral reversed one hundred ↄ: latin small letter reversed c |
|||||||||||||||||||||||
Ↄ: U+2183 ↄ: U+2184 |
|||||||||||||||||||||||
Ↄ: Ↄ или Ↄ ↄ: ↄ или ↄ |
|||||||||||||||||||||||
Ↄ: 0x2183 ↄ: 0x2184 |
|||||||||||||||||||||||
Ↄ: %E2%86%83 ↄ: %E2%86%84 |
- Зеркальная C (ↄ/, «антисигма») со значением bs и ps — по аналогии с буквой X, заменяющей cs и gs, и в параллель к греческой букве Ψ (пси). Точный вид этой клавдиевой буквы неизвестен — ни одного примера её использования в надписях не сохранилось. Среди предположений о её форме есть нечто в виде двух C, прислоненных спинками друг к другу, и другие варианты. Зеркальная C использовалось в системе записи чисел римскими цифрами. Данная буква также использовалась в версиях Юнифона для языков хупа, карук, толова, юрок и Indian Unifon Single-Sound Alphabet[1].
Буква латиницы перевёрнутая F | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ⅎⅎ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ⅎ: turned capital f ⅎ: turned small f |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ⅎ: U+2132 ⅎ: U+214E |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ⅎ: Ⅎ или Ⅎ ⅎ: ⅎ или ⅎ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ⅎ: 0x2132 ⅎ: 0x214E |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ⅎ: %E2%84%B2 ⅎ: %E2%85%8E |
- Перевёрнутая F (Ⅎ, digamma inversum) со значением согласных V и W (эти буквы очень позднего происхождения, а до середины I тысячелетия U и V считались лишь шрифтовыми вариантами одной и той же буквы, которая читалась как [u] или [v] в зависимости от контекста). Эта клавдиева буква, вероятно, была создана под влиянием греческой буквы дигамма или произошедшей от неё этрусской буквой с аналогичным звуковым значением и F-образной формой (этрусская буква V читалась как [u], в то время как F читалась и как [f], и как [v]).
Буква латиницы половинная H | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ⱶⱶ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Ⱶ: latin capital letter half h ⱶ: latin small letter half h |
|||||||||||||||||||||||
Ⱶ: U+2C75 ⱶ: U+2C76 |
|||||||||||||||||||||||
Ⱶ: Ⱶ или Ⱶ ⱶ: ⱶ или ⱶ |
|||||||||||||||||||||||
Ⱶ: 0x2C75 ⱶ: 0x2C76 |
|||||||||||||||||||||||
Ⱶ: %E2%B1%B5 ⱶ: %E2%B1%B6 |
- Половинная H (Ⱶ) для передачи звука греческой буквы Υ (ипсилон), читавшейся средне между U и I в заимствованиях вроде Olympicus. Форма этой буквы повторяет архаическую греческую букву хета, произошедшую от финикийской буквы хет. Однако, по смыслу она ближе к финикийской букве йод, с которой также имеет сходство и от которой произошла буква Ι (йота) греческого алфавита. Позже вместо этой буквы в латинский алфавит ввели просто букву «греческое I» (и-грек) — Y.
Клавдиевы буквы в широкое употребление не вошли; в общественных надписях они встречались только во время правления Клавдия, а после его смерти от них отказались. Формы знаков, вероятно, были выбраны так, чтобы их было возможно печатать и вырезать, используя существующие шаблоны; они строились по образцу существовавших букв. Говорят, что Клавдия подтолкнуло к алфавитному творчеству замечание его матери Антонии Младшей о том, что он не станет императором, пока не изменит алфавит.
Примечания
править- ↑ Michael Everson. Proposal to encode “Unifon” and other characters in the UCS (англ.) (PDF) (29 апреля 2012). Дата обращения: 25 ноября 2017. Архивировано 15 декабря 2017 года.
См. также
правитьСсылки
править- Ⅎ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ⅎ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- Ↄ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ↄ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- Ⱶ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- ⱶ на сайте Scriptsource.org (англ.)
- Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Божественный Клавдий Архивная копия от 27 сентября 2007 на Wayback Machine
- Suetonius pass, Loeb Classical Library edition, 1913‑1914, English translation is by J. C. Rolfe. From Lacus Curtius Архивировано 30 июня 2012 года.
- Proposal to add Claudian Latin letters to the UCS (англ.) (PDF) (12 августа 2005). Дата обращения: 14 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.