Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

При прочтении статьи возникает однозначное впечатление о её политизированности, что нарушает правила энциклопедичности и Википедии. Напр.: большевицкие деятели прописаны по имени отчеству, а атаман П.Н. Краснов - "Петр Краснов"; красные - "Красная Армия", а белые почему-то "белая армия". Т.е. похоже на предвзятость; фото Сталина дано, а фото военачальников Белой Армии - почему-то нет. И т.д. Cамо название статьи, взятое из советского агитпропа, подразумевает, что автор - с теми, с красными, кто в обороне. Правильнее было бы в рамках ВП:НТЗнейтральное "Бои за Царицын". Кстати, сам Будённый в свои воспоминаниях так и пишет название главы: "Конный корпус в боях за Царицын". Если погуглить, то можно найти и Каппеля и другие воспоминания с устойчивым названием "бои за Царицын".Rdr. Michael 20:34, 13 сентября 2012 (UTC)

Действительно, с обеих сражавшихся сторон были и обороны, и взятия; так что правильнее "бои"; но вся статья построена на рассказах об оборонах. Поэтому более точно было бы назвать Обороны Царицына. --Конвлас 00:14, 15 сентября 2012 (UTC)
Давно пора переименовать в Бои за Царицын. А еще лучше слегка трансформировать уже наполовину готвую статью и довести в ней текст до уровня освещения событий наподобие: Царицын в годы Гражданской войны, а все подходы к названиям нюансов описать в разделе "историография". Советская и прочая. N.N. 16:04, 16 сентября 2012 (UTC)

Название "Оборона Царицына" фигурирует в подавляющем большинстве источников. По запросу в гугле, например, "Оборона Царицына" выводится в три раза больше страниц, чем по запросу "Бои за Царицын". Так что (−) Против --xVodolazx 18:45, 3 декабря 2012 (UTC)

"Оборона Царицына" - устойчивый исторический и культурный термин, закрепленный за событиями 1918-1919 гг., в Волгограде существует Музей обороны Царицына (ранее Музей обороны Царицына-Сталинграда), кстати, зря неупомянутый в статье, "бои за Царицын" также имели место в ходе Крестьянских войн под предводительством Степана Разина и Емельяна Пугачева. Замена "Обороны Царицына" на "Бои за Царицын" приведет таким образом к определенной путанице, но и принизит роль не только обороняющихся, но и атакующих, так как "оборона" имеет больший статус, чем просто "бои". Также - (−) Против--Штеменко32 16:49, 13 декабря 2012 (UTC)

  • А "Великая Отчественная война" - в "Войну 1941-1945 годов"; а "Отечественную войну" - в "Войну между Российской империей и Францией".... (−) Против.— redBoston 21:55, 11 января 2013 (UTC)
  • (−) Против, т.к. тут уже совершенно верно написали, что это "устойчивый исторический термин". --Fleur-de-farine 10:44, 6 февраля 2013 (UTC)

Итог

Как указано выше, термин «оборона Царицына» является устоявшимся и содержится во множестве АИ. Необходимость соблюдения НТЗ не закреплена в правилах именования статей и относится только к их содержанию. Соответственно, не переименовано.--Михаил Круглов 12:34, 7 апреля 2013 (UTC)

Это один из показателей цвета, как его везде и называют. Кстати, ещё хорошо было бы проставить на него ссылки в шаблонах для звёзд.Stas000D 16:43, 13 сентября 2012 (UTC)

Итог

Никто не высказался. Переименовано согласно номинатору. --ptQa 08:11, 1 октября 2012 (UTC)

В разы более распространенный вариант. Никто по имени-отчеству ее не называет. Приоритетно сценическое имя.--93.80.15.126 14:09, 13 сентября 2012 (UTC)

  • Подобное прежде уже обсуждалось. --Wurzel91 15:36, 13 сентября 2012 (UTC)
  • Согласно общему правилу (ВП:П/ИС) статьи о персоналиях именуются в формате Фамилия, Имя Отчество. Отступления от этого правила возможны в случаях, если полный вариант снижает узнаваемость имени (раздел «Единичное имя»), либо если персоналия известна в основном под псевдонимом (раздел «Псевдонимы и прозвища»). В данном случае, на мой взгляд, нет ни того, ни другого. Вообще, правило об именовании персоналий, как мне кажется, переопределяет более общее правило об именовании статей, предписывая включать отчество в заголовок, несмотря на то, что имена персоналий чаще употребляются без отчеств (сравните в Яндексе частоту фраз «Алла Пугачёва» и «Алла Борисовна Пугачёва» — первый вариант встречается тоже в разы чаще).--IgorMagic 08:34, 14 сентября 2012 (UTC)
  • Тогда уж Дягилева, Янка. --the wrong man 08:35, 14 сентября 2012 (UTC)
  • «Янка Дягилева» — не псевдоним, отчество не является очень малоизвестным и не снижает узнаваемость, в случае разногласий преимущество имеет более полный вариант. На мой взгляд, оснований для переименования нет.--IgorMagic 09:13, 14 сентября 2012 (UTC)
  • Не пседоним, но сценическое имя. Потому что не Яна, а Янка. Слово «Янка» обязательно должно быть в названии. Писать же «Янка Станиславовна» вообще абсурдно.--Abiyoyo 09:27, 14 сентября 2012 (UTC)
  • Вообще, лучше всего было бы просто Янка. Именно так подписаны альбомы и именно это является основным сценическим именем. Но у нас есть другие Янки. Поэтому нужно уточнение Янка Дягилева, которое также часто используется в литературе. По сути «Дягилева» используется для уточнения того, о какой Янке идет речь. Отсюда вариант «Янка Дягилева» предпочтительнее, чем «Дягилева, Янка». Потому что она в первую очередь Янка, а во вторую — Дягилева. И сортироваться в категориях она должна на букву Я, а не на букву Д. Можно также было бы написать «Янка (певица)». Но зачем искусственное «певица», если есть общепринятая форма уточнения «Дягилева». Поэтому я склоняюсь именно к варианту Янка Дягилева.--Abiyoyo 09:24, 14 сентября 2012 (UTC)
  • Альбомы, как можно убедиться на yanka.lenin.ru, подписаны не только «Янка», но и «Янка Дягилева». А помимо альбомов, есть ещё и книги стихов, на обложках которых встречается и «Янка», и «Янка Дягилева», и «Яна Дягилева». А если посмотреть на альбомы Пугачёвой, то окажется, что они подписаны «Алла Пугачёва», а то и просто «Алла». Но статью о Пугачёвой переименовывать, думаю, никто не станет.--IgorMagic 10:59, 14 сентября 2012 (UTC)

Кто хочет найти Янку Дягилеву - тот ищет «Янка Дягилева» и тчк, а клиент всегда прав! 92.112.14.112 19:23, 14 сентября 2012 (UTC)

Итог

По итогам обсуждения на Википедия:Форум/Архив/Правила/2012/09#Именование статей о персоналиях - сценические имена принята поправка в правило. Статья в соответствии с ней переименована в Дягилева, Янка.--IgorMagic 09:37, 4 ноября 2012 (UTC)

Предлагаю переименовать во что-нибудь вроде Малая академия наук (Крым) или Малая академия наук (Симферополь) Малая академия наук Крыма, чтобы отличать от Малой академии наук Украины. Насколько я понимаю, описанная в статье Малая академия наук является только подразделением (хоть и самым древним) Малой академии наук Украины, что из названий статей пока совершенно не видно. Я создал статью Малая академия наук (Мелитополь). Думаю, скоро появятся статьи и по другим региональным отделениям (благо АИ достаточно, по достижениям отделения МАН на уровне лучших школ своих регионов). Предлагаю взять указание населённого пункта в скобках за стандарт именования таких статей. Oleksiy.golubov 12:32, 13 сентября 2012 (UTC)

тут есть нюанс, крымская МАН — основа для формирования МАН на Украине и в некоторых городах России, то есть первоисточник всего МАНовского движения (в том числе, в идейном смысле). Поэтому речь не просто о региональном подразделении, но и об истории МАН-движения в целом. От МАН Крыма сильно не убудет, если статья о зарождении МАН-движения, и дальнейшей его истории на территории уже только Крыма будет переименована по имени республиканской МАН-организации МАН Крыма «Искатель». Но только не «МАН (Симферополь)». В целом, воздержался -- А.Крымов 04:35, 14 сентября 2012 (UTC)
Если уж на то пошло, то Малая академия наук АР Крыма «Искатель». Вобщем то тоже нейтрально т.к. в статье изложена история рождения МАН на Украине. Просто оно родилось в Крыму, поэтому можно было просто после раздела История ввести подразделы Крым, Украина и т.п. более поздние ответвления истории организации.--Rumlin 10:57, 5 января 2013 (UTC)

Итог

Да, согласно ВП:ИС необходимо уточнение. Переименовано в Малая академия наук Крыма, потому что уточнение «Искатель» представляется уже излишним. --Akim Dubrow 09:52, 14 сентября 2013 (UTC)

Кажется, где-то потеряны кавычки. И зачем нужно уточнение в скобках? --Ghirla -трёп- 08:09, 13 сентября 2012 (UTC)

Итог

Не понимаю, зачем выносить сюда очевидные случаи. --the wrong man 08:56, 14 сентября 2012 (UTC)