Итог править

Для бота. — Tarkoff / 15:13, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

Согласно транскрипции. Футболло (обс.) 11:44, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано по номинации. -- Dutcman (обс.) 09:33, 21 августа 2023 (UTC)[ответить]

Аргументов два: 1) нет причин для «Кино-»: тут следует писать со строчной; 2) уточние длинновато; если есть возможность сократить — надо сокращать. Но просто Стражи Галактики (вселенная Marvel) нельзя: есть Стражи Галактики (2008).
В предмете статьи разбираюсь слабо, поэтому прошу тех, кто лучше, поискать уточнения ещё короче. И последнее (извините, если не туда): что делает в статье категория:Вымышленные семьи? -- 2A00:1FA0:2A0:458D:0:68:5F04:7001 11:52, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

  • Конечно, такое длинное уточнение ни к чему. Перреименовать. ~Fleur-de-farine 21:10, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]
  • Переименовать в Стражи галактики (серия фильмов). Нет и не предвидится «Стражей галактики» НЕ от Marvel. Beaumain (обс.) 16:29, 26 октября 2023 (UTC)[ответить]
    •   Против. Это статья о команде, а не серии фильмов по ней. Всё-таки, когда приписывают «серия [чего-либо]», подразумевается обобщение фильмов о команде. Я конечно понимаю, что в будущем возможно не будет фильмов не от Marvel, но мы этого точно не знаем. Dan watcher 32 (обс.) 16:49, 26 октября 2023 (UTC)[ответить]
      • Да, там подход скорее со стороны вымышленной команды, изнутри вселенной. Но де-факто там больше пересказ сюжетов фильмов + парой строчек история их создания. Не описание команды и её участников (они даны краткой таблицей в конце). Но поскольку переделка статьи в обсуждение не входит, предложение сниму. Beaumain (обс.) 17:52, 26 октября 2023 (UTC)[ответить]

Сейчас Шемякин суд является перенаправлением Шемякин суд (значения). Явно повесть является основным значением. -- Dutcman (обс.) 15:35, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

  • «Повесть» «Шемякин суд» повестью не является. Будь у нас Википедия на старорусском языке, тогда да, а в современном русском повесть — форма, промежуточная между романом и рассказом. 76.22.58.29 07:31, 5 августа 2023 (UTC)[ответить]
    • А я и не предлагаю сохранить данное уточнение. Вы по существу что-то выскажите или нет? -- Dutcman (обс.) 18:55, 5 августа 2023 (UTC)[ответить]
      • Коллега Dutcman, пожалуйста, освежите ВП:*. Спасибо. -- 2A00:1FA0:2A0:458D:0:68:5F04:7001 23:50, 5 августа 2023 (UTC)[ответить]
      • И я тоже не предлагаю. И, в отличие от вас, говорю по существу: нынешнее название неправильно. А вот ваша аргументация не вполне обоснована: мне не кажется "явным", что "повесть" - основное значение. На мой взгляд, основное, наиболее узнаваемое значение - идиома неправедного суда, которая входит в толковые словари русского языка и в школьную программу по истории России за 6 класс. А к чему эта идиома восходит - знают далеко не все. 76.22.58.29 09:13, 6 августа 2023 (UTC)[ответить]
      • Полагаете, что «Шемякин суд (сказка)» — русская сказка из сборника «Народные русские сказки» (1855—1863) Александра Афанасьева — основное значение?. -- Dutcman (обс.) 13:46, 6 августа 2023 (UTC)[ответить]
        • Я русским языком написал, что основным значением (возможно, энциклопедически незначимым и уместным больше в викисловаре, но гораздо более узнаваемым) словосочетания "шемякин суд" считаю идиоматическое название несправедливого и пристрастного суда. И привел аргументы: такое значение дано в словарях (Ушакова, Ожегова и других, а также специальных словарях вроде политического, не говоря уже о словарях идиом и крылатых выражений) и входит в школьную программу средних классов. Ученики еще, грубо говоря, про Елизавету Петровну или Черчилля не слышали, а понятие шемякина суда им уже растолковали. 76.22.58.29 20:51, 6 августа 2023 (UTC)[ответить]
  • Сейчас это единственное значение, статей по другим не предвидится, так что спокойно переименовать. Beaumain (обс.) 09:39, 30 сентября 2023 (UTC)[ответить]

Удалось найти единственный русскоязычный АИ: Буркут И. Югославские русины и украинцы во Второй мировой войне 1941—1945 гг. // Русин : журнал. — Кишинев: Общественная ассоциация «Русь», 2011. В нем фамилия персонажа пишется как Сенюк. Есть югославские украинскоязычные и русинские источники с этим же написанием (см. Дoманкушич С., Мілетич А. Українець Іван Сенюк Дядько — Народний герой Югославії (І-ІІІ) // Нова думка: журнал. — 1984. — № 43. — С. 17-25; — № 44. — С. 22-31; — № 45. — С. 23-26., а также Богдан Барбіл «Наші» і «не наші» в Сербії или статья в журнале Союза русинов и украинцев Республики Хорватия «Нова думка», стр. 8). В книге Доманкушича «Ivan Senjuk-Vujko narodnij geroj Jugoslavii : (1920—1944) = Ivan Senjuk-Ujko narodni geroj Jugoslavii = Ivan Senjuk-Ujak narodni heroj Jugoslavije» фамилия героя пишется на хорватском, украинском и русинском языках как Сенюк. Фамилия Сенюк закреплена также в названии общественной организации — Культурно-художественное общество имени Ивана Сенюка в городе Кула (Сербия).  — Poltavski / обс 16:37, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

  ПереименованоPoltavski / обс 07:19, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]

Либо убирать уточнение (как Адлер — Красная Поляна), так как других сущностей с таким названием не обнаружено. Либо именовать в прямом порядке — Автодорога Сочи — Адлер (как Автодорога A-13 (Казахстан)). В любом случае хотелось бы видеть АИ на название. — Schrike (обс.) 18:22, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

Я бы поставил под вопрос адекватность действия и рассуждений участника. А. Кайдалов (обс.) 21:00, 6 августа 2023 (UTC)[ответить]

  • Иди ставь вопросы на ВП:ЗКА. Что ж такое... Schrike (обс.) 21:52, 6 августа 2023 (UTC)[ответить]
  • Что такое Сочи — Адлер? Как из такого названия понять о чём статья? Статья об автомобильной дороге с уникальным названием? НЕТ! Есть, допустим, электричка, идущая от центра Сочи до Адлера? Есть. Маршрут автобуса? Есть. А может, велопробег "Сочи — Адлер"? Забиваю в поисковик "Сочи — Адлер" (в кавычках), он мне предлагает первым делом жд билеты, электрички. Где-то на третьей странице выдаёт результаты с автодорогой. Узнаваемость предмета статьи по её названию лучше у варианта Автодорога «Сочи — Адлер» (прямой порядок слов, но запутаемся с кавычками). Так что лучше   Не переименовывать. — 62.69.22.17 10:02, 8 августа 2023 (UTC)[ответить]

Написал новую статью, предлагаю обсудить, место ей в Википедии или вернуть всё, как было. Извиняюсь за некорректный комментарий в создании, должно было быть что-то по типу "Создание основной статьи" или "Создание статьи на основное значение", но насколько я знаю, изменить описание уже совершённой правки нельзя. Как ни странно, в отличие от прошлых моих номинаций к переименованию, в этот раз я высказываюсь за то, чтобы   Не переименовывать, оставить так, как на момент начала обсуждения. Но все участники, читающие это, знают о своём праве высказаться против. Вот только очень прошу не подводить итог "быстро", без обсуждения, даже если там что-то по типу машинного перевода, я с радостью исправлю, как только смогу, а вот если кто-то удалит и переименует, потом вернуть будет очень и очень непросто, как уже и происходит с кодированием Танстелла. Иван Иванов 157892 (обс.) 18:42, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

  • Вы либо измените номинацию, либо более корректно пишите свои мысли. Если хотите удалить свою статью, то тут нечего обсуждать. Зайдите на Википедия:Критерии быстрого удаления и выберите О5 Удаление запросил единственный автор — это Ваш случай. И обязательно повесьте шаблон, как и на статью, предлагаемую к переименованию. Зайдите на любую из статей, номинированные сегодня на переименование, скопируйте шаблон, но не забудьте поменять саму номинацию. -- Dutcman (обс.) 19:32, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]
    • Привет, Dutcman! Вся соль номинации в том, что я очень не хочу удаления своей статьи. Но так как я не викиголлум, который готов перегрызть горло за свою статью, то я и предлагаю всем желающим высказываться за удаление и переименование. Но это не отменяет первого предложения (не считая приветствия), я очень хотел бы сделать как лучше для Википедии, и для этого создал статью. И прошу обсудить правомерность её присутствия в Википедии. Иван Иванов 157892 (обс.) 19:41, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]
  • И ещё: кто знает, прошу подсказать, какой шаблон вешать в таких номинациях, как эта, когда одну статью предлагается удалить, а другую переименовать в освободившееся название (вне зависимости от того, какого мнения придерживается сам номинатор). Шаблон "К удалению" не подходит, в "К переименованию" тоже не знаю, предусмотрен ли такой функционал. Иван Иванов 157892 (обс.) 19:50, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]
  • Там, кстати, на Викиданных что-то странное — я не уверен, что en:Court-martial = Военно-полевой трибунал. Викизавр (обс.) 22:15, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Никаких действий не требуется, Иван Иванов 157892 не запрашивал удаления или переименования статьи, а хотел проконсультироваться. Консультации выданы. Le Loy 02:13, 11 августа 2023 (UTC)[ответить]

Так в большинстве АИ. Рефлексист (обс.) 20:30, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

А, действительно, зачем так длинно? [1][2][3][4][5][6]. — Schrike (обс.) 21:21, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]

  •   Поддерживаю переименование, основываясь на аргументе номинатора. Viper688 (обс.) 14:37, 7 августа 2023 (UTC)[ответить]
  •   Против. Это официальное название данной франшизы. Достаточно упомянуть «Киновселенная Marvel» в преамбуле. Ṃακότο Ằʟ̩ἷ 05:24, 15 августа 2023 (UTC)[ответить]
    • Увы, как недавно выяснилось, не официальное, а как раз собственная версия создателя статьи. Официальный прокатчик не использовал это название, а писал в своих материалах «киновселенная». Beaumain (обс.) 17:47, 24 октября 2023 (UTC)[ответить]
  •   Против. Во-первых, это официальное название, переводящееся на русский язык не только множеством переводчиков, но и изданиями, нельзя коверкать название во благо редакторов и на основании некоторых источников. Во-вторых, это приведёт к масштабному изменению всех статей по данной тематике, так как все названия тех или иных элементов и статей имеют в своем составе данное название, соответственно и перенаправления, шаблоны и прочие элементы. Dan watcher 32 (обс.) 18:15, 2 сентября 2023 (UTC)[ответить]
    • А какое официальное название использовали прокатчики на русском? Beaumain (обс.) 17:42, 16 сентября 2023 (UTC)[ответить]
      • Насколько я знаю, просто Marvel или какие-либо другие варианты. Называли по-разному, поэтому единого названия нет. Dan watcher 32 (обс.) 17:51, 16 сентября 2023 (UTC)[ответить]
      • В любом случае, официально данное название состоит из 3 слов — Marvel Cinematic Universe, и возникает сокращение MCU, в русском же КВМ... Если мы сократим до киновселенной будет КМ, что как по мне некрасиво. Если есть три слова, будет три буквы сокращения. Также мне кажется, что в данном случае новое название будет говорить о том, что в данной вселенной только фильмы, исходя из «[Кино]вселенная Marvel». Слово «Кинематографическая» подчеркивает наличие сериалов и короткометражек, что в общем складывается в одну вселенную. Да, быть может это удобно, но в данном случае мы основываемся только на данных сайтах и только, и как я уже сказал, придётся переименовывать и переписывать викификацию как минимум у сотни статей.. Dan watcher 32 (обс.) 18:01, 16 сентября 2023 (UTC)[ответить]
        • Аргументы «Красиво» и «в оригинале 3 слова» — не связаны с правилами. Википедия пишется на основе источников. Так что тут должен быть или официальный вариант, использовавшийся российским прокатчиком, или, если его нет, — преобладающий в источниках. Начнём с поисков официального. Сохранился ли хотя бы в кэше официальный сайт Disney Россия? Beaumain (обс.) 05:46, 17 сентября 2023 (UTC)[ответить]
          • К слову: аббревиатура КВМ никак не поменяется. Есть вполне устоявшаяся практика, когда одно двухсоставное слово сокращается двумя буквами (например телевидение - ТВ). Так что ничего не мешает сокращать слово "киновселенная", как КВ и не менять устоявшуюся аббревиатуру. FantaZЁR (обс.) 11:55, 13 января 2024 (UTC)[ответить]
  •   Против. Официальное английское название - "Marvel Cinematic Universe" - Кинематографическая вселенная Marvel. Сокращение до "Киновселенная Marvel", как по мне, просто коверкание оригинала. 46.138.166.112 13:44, 13 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  • В обсуждении так никто и не представил доказательства, что «Кинематографическая вселенная» — официальный русский вариант. А в источниках преобладает «Киновселенная».   За переименование. Beaumain (обс.) 05:59, 20 сентября 2023 (UTC)[ответить]
  •   Против. Я создатель и автор первоначальной версии этой страницы, при написании изначально основывался исключительно на переводе с английского, так как в рунете никаких названий вселенная не имела. Текущее название и его аббревиатура КВМ настоялись и устоялись, в переименовании нет никакого смысла. Mr.Linderman 15:49, 24 октября 2023 (UTC)[ответить]
    • Это важное уточнение, спасибо. То есть русское название статьи не было основано на каком-либо источнике, это была ваша версия?

Насчёт того, что серия «не имела названия», поправлю: в рунете и в 2011 году, и раньше, о MCU конечно же писали. И судя по тому, что удалось найти из материалов тех лет, называли именно «киновселенная Marvel» (например: [7] [8]). Beaumain (обс.) 14:29, 24 октября 2023 (UTC)[ответить]

    • UPD: а почему никто так и не попытался копнуть архив сайта WDSSPR, официального прокатчика Marvel в России? Да, сейчас он закрыт, но его материалы доступны через интернет-архив... и там «Киновселенная». А до 2022 у MCU даже был официальный русский сайт marvel.com.ru, и... там тоже «Киновселенная». То есть 12 лет на Википедии были уверены, что используют официальное название, но даже не пытались это проверить по сайтам правообладателя. Beaumain (обс.) 14:57, 24 октября 2023 (UTC)[ответить]

  За. Действительно, официально нигде нет слова "Кинематографическая", практически во всех источниках "Киновселенная". А Википедия долгое время вводила людей в заблуждение. FantaZЁR (обс.) 12:03, 13 января 2024 (UTC)[ответить]

  • Ну, я бы не назвал это заблуждением. Всё-таки слово «Кинематографическая» ― это тоже слово, что и «Кино», только в ином формате. Поэтому это не заблуждение, а иная форма представления. Все-таки, кино ― это и есть кинематограф. Dan watcher 32 (обс.) 12:46, 13 января 2024 (UTC)[ответить]
    • «Кинематографическая» — вполне допустимый перевод. Но в обсуждении большинство аргументов за неё были в том, что это «официальное» название. Я даже поверил было. А проверили — оказалось, нет, прокатчик в своих материалах использовал простой вариант. Beaumain (обс.) 13:56, 16 января 2024 (UTC)[ответить]

Во-первых, есть Оре (коммуна, Швеция). Во-вторых, обсуждаемая статья, скорее, про курорт, но интервиками связана с деревней Оре. А про курорт есть en:Åre ski resort. — Schrike (обс.) 23:50, 4 августа 2023 (UTC)[ответить]