Пу́тто (итал. putto, лат. putius — маленький мальчик, малыш, младенец, крошка); пу́тти, мн. ч. — художественный образ маленького мальчика, встречающийся в искусстве Ренессанса, барокко и рококо.

Изображение маленьких обнажённых или полуобнажённых детишек в ренессансном и классическом искусстве восходит к античным эротам или купидонам. В поздней античности — эллинистическом и римском искусстве, отмеченном чертами гедонизма, вместо Эрота, древнейшего божества, сына Афродиты, наряду с Геей, Хаосом и Тартаром, воплощавшим одно из космогонических начал, стали изображать «эротов» (у римлян «амуров») — маленьких крылатых созданий. Их образ соединился с образом латинских гениев, олицетворявших душу (обычно мужскую). Маленькие фигурки амуров и эротов были удобны для заполнения свободных мест в тесных композициях рельефов триумфальных арок, надгробий и саркофагов. Первые христиане заимствовали многие образы античной мифологии. Для изображения ангелов и христианских душ, готовых к воскресению, они использовали языческих амуров, вначале с крылышками (такие изображения мы видим на рельефах римских саркофагов III—V веков н. э., например в нартексе базилики Сан-Лоренцо-фуори-ле-Мура в Риме, IV в.). В мозаиках мавзолея Санта Костанца в Риме (306—337) изображения «детей-гениев, так мало похожих на детей» уже не имеют крыльев[1].

В средневековом искусстве образ христианского ангела сформировался на основе античной фигуры крылатой богини победы Виктории (у греков Ники), поэтому маленькие путти на время были забыты. В сюжете «Избиение младенцев» путти с пальмовыми ветвями мучеников в руках изображали души невинно убиенных младенцев в Вифлееме. Чувственность итальянского искусства периода кватроченто способствовала лёгкому усвоению этого античного мотива христианской культурой. Постепенно античные эроты превращались в итальянских «путти», но уже без крыльев[2].

Со временем крылатые фигуры стали изображать души мёртвых, а бескрылые путти стали появляться исключительно в виде декоративного мотива[3]. Известны и синкретичные примеры. Изображения маленьких ангелочков с крыльями и нимбами вокруг головы, нечто среднее между античными амурами и христианскими ангелами, можно видеть в росписях нижней и верхней церкви Сан-Франческо в Ассизи. В аллегорической фигуре, служащей одной из опор кафедры собора в Пизе, два младенца, которых держит на руках Церковь, олицетворяют учения Ветхого и Нового Заветов (Дж. Пизано, 1302—1311). В знаменитой росписи «Триумф смерти» в Кампосанто в Пизе (около 1350 г.) летящие обнажённые младенцы с факелами, опущенными вниз, символизируют смерть тела, а с факелами, поднятыми вверх, — надежду на воскресение духа[4].

Самые известные примеры — путти с цветочными гирляндами из майолики работы Луки делла Роббиа, «Путто с дельфином» (с крыльями) — скульптура Андреа Верроккьо во дворике Палаццо Веккьо (Флоренция, 1470). В иных композициях путти аллегорически представляют «суету мирской жизни» и быстротечность времени (композиции «Ребёнок, мечущий кости», «Ванитас», «Суета сует»)[5].

В Галерее Боргезе в Риме находится необычное произведение неизвестного скульптора (1609 года), предположительно, повторение ренессансной либо эллинистической скульптуры. Оно называется «Сон», или «Спящие путти» (ит. «Putti dormienti»): три крылатых малыша, обнявшись, крепко спят на мраморной плите[6].

Своеобразными дополнениями картин в жанре «ню» и портретах П. П. Рубенса являются изображения путти — обнажённых игривых детишек, иногда занимающихся совершенно посторонними вещами, несоответствующими теме и сюжету. Их появление безусловно связано с данью ренессансной традиции, восходящей к античности. Однако отчасти эта тема в творчестве Рубенса связана и с заимствованием готовых образов в трактовке Франсуа Дюкенуа, фламандского художника, работавшего в Риме. Его путти, пухлые, с характерно крупными детскими головами, помогли установить хорошо знакомый условный барочный тип. Известно, что Рубенс писал Дюкенуа в 1640 году, чтобы поблагодарить его за присланные ему слепки путти из скульптурного надгробия Фердинанда ван дер Эйдема в церкви Санта-Мария-дель-Анима в Риме[7].

В XVIII веке, в эпоху рококо и неоклассицизма, когда в европейском искусстве господствовал французский вкус, итальянское слово «путти» исчезло из художественного лексикона и вместо него стали использовать галантные французские названия: купидон (от лат. сupido — желание) или амуретт (фр. amourette — лёгкая, мимолётная любовь).


См. также

править

Примечания

править
  1. Муратов П. П. Образы Италии. — М.: Республика, 1994. — С. 238
  2. Власов В. Г. Раннехристианское искусство / Путти // Власов В. Г. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. — СПб.: Азбука-Классика. — Т. VII, 2007. C. 889—892 ; Т. VIII, 2008. — С. 42—43
  3. Э. С. Юсупов. Путти // Словарь терминов архитектуры. — СПб.: Фонд «Ленинградская галерея», 1994. — С. 299. — 432 с. — ISBN 5-85825-004-1.
  4. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. — Т. VII, 2007. C. 890
  5. Панофский Э. Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада. — М.: Искусство, 1998. — С. 286
  6. Borghese Gallery. — Roma: Gebart S.R., 1997. — P. 12
  7. Estelle Lingo. The Greek Manner and a Christian Canon: Francois Duquesnoy’s Saint Susanna // The Art Bulletin, March, 2002

Литература

править

Ссылки

править