Асса (фильм)

«А́сса» — советский кинофильм режиссёра Сергея Соловьёва, снятый в 1987 году. Первая часть его трилогии, в которую входят также фильмы «Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви» (1989) и «Дом под звёздным небом» (1991)[1].

Асса
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр Сергей Соловьёв
Автор
сценария
Сергей Ливнев
Сергей Соловьёв
В главных
ролях
Сергей Бугаев
Татьяна Друбич
Станислав Говорухин
Оператор Павел Лебешев
Композитор Борис Гребенщиков
Художник-постановщик Марксэн Гаухман-Свердлов
Кинокомпания Киностудия «Мосфильм». Творческое объединение «Круг»
Длительность 144 мин.
Страна  СССР
Язык русский
Год 1987
Следующий фильм 2-Асса-2
IMDb ID 0094683

В картине приняли участие популярные рок-музыканты (в том числе Виктор Цой), в саундтрек вошли песни Бориса Гребенщикова и группы «Аквариум», группы «Браво» с солисткой Жанной Агузаровой и группы «Кино». Таким образом, фильм «Асса» стал одним из основных киносвидетельств русского рока, достигшего пика своего развития во второй половине 1980-х годов.

Фильм в основном был снят в Ялте в ноябре—декабре 1986 года. Премьера фильма состоялась 25 марта 1988 года в московском ДК МЭЛЗ в рамках арт-рок-парада «Асса»[2][3][4]. По словам Соловьёва, сам фильм снимался два месяца, после чего режиссёр потратил ещё восемь месяцев на его выход[5].

В 2009 году вышел фильм «2-Асса-2», ставший продолжением фильма «Асса» (с отсылкой к кинокартине «Анна Каренина»).

СюжетПравить

Действие фильма происходит зимой 1980 года[6] в Ялте. Молодая медсестра Алика за три года до описываемых событий сошлась со своим пациентом Андреем Валентиновичем Крымовым — цеховиком, криминальным авторитетом и крупным финансовым махинатором. Ожидая любовника в зимней Ялте, она на одну ночь снимает комнату в доме случайного знакомого, молодого человека по прозвищу Бананан.

Постепенно Алика увлекается Банананом и всё меньше времени проводит с Крымовым, вызывая у того ревность и раздражение. Бананан работает ночным сторожем в театре и поёт со своими друзьями в одном из городских ресторанов. Про себя он говорит: «Я живу в заповедном мире моих снов». В это же время в самом театре проходят гастроли труппы артистов-лилипутов. Один из них, Альберт, является давним другом и бывшим сообщником Крымова.

Между тем за самим Крымовым пристально наблюдают сотрудники спецслужб (милиции и КГБ). В Ялте Крымов планирует осуществить кражу скрипки Гварнери. Саму операцию он поручает Альберту в оплату недавно всплывшего старого долга. Альберт, не желая возвращаться к криминалу, кончает жизнь самоубийством, выбросившись за борт теплохода. Его жена Зоя тяжело воспринимает смерть мужа. После её отъезда Алика находит в их комнате пистолет, переданный Альберту Крымовым.

Один из сообщников передаёт Крымову снимок Алики и Бананана, сфотографировавшихся вместе в фотоавтомате, что выводит его из себя. Сначала Крымов пытается запугать Бананана, чуть не утопив его во время дальнего заплыва в море, а после пытается подкупить, подстраивая ему крупный выигрыш на скачках и предлагая на пару недель покинуть Ялту, пока он с Аликой не уедет. Но Бананан отказывается и тем самым подписывает себе смертный приговор: подручные Крымова убивают его, а тело бросают в море. Крымов уговаривает Алику уехать с ним, но, получив отказ, сообщает об убийстве Бананана. Потрясённая Алика в состоянии аффекта стреляет в Крымова из пистолета и убивает его, а затем звонит в милицию (звонок остаётся за кадром). Приехавшие сотрудники органов правопорядка производят осмотр места происшествия и личный досмотр, после чего уводят арестованную. Перед тем как покинуть номер, она ставит кассету с песней Жанны Агузаровой «Чудесная страна», которую когда-то дал ей Бананан, и плачет.

В эпилоге фильма негр Витя, друг Бананана, приводит в ресторанную группу нового исполнителя. Это Виктор Цой, который в фильме играет самого себя. Не дожидаясь конца нудного инструктажа директора ресторана о правилах поведения артиста эстрады, Цой выходит на сцену ресторана и поёт свою песню «Мы ждём перемен». Во время исполнения кадры сменяются — перед Цоем появляется огромная аудитория зрителей с огоньками в поднятых руках.

Параллельно в фильме присутствует ещё одна сюжетная линия, переносящая на экран эпизоды книги, которую читает Крымов, — «Грань веков» Натана Эйдельмана (о последних днях жизни и убийстве российского императора Павла I 12 (24) марта 1801 года).

В роляхПравить

Съёмочная группаПравить

История созданияПравить

НазваниеПравить

Рабочее название фильма «Асса» — «Здравствуй, мальчик Бананан!»; под этим названием проходили кинопробы. Имя главного героя фильма — «Бананан» — было у персонажа песни «Здравствуй, мальчик Бананан» (прозвучавшей в фильме), сочинённой и исполненной Юрием Чернавским на его известном рок-альбоме «Банановые острова»[7], который был записан в феврале 1983 года.

— Кстати, откуда это название «Асса» вообще взялось?

— Это всё благодаря Серёже Бугаеву, «Африке». Поначалу фильм назывался «Здравствуй, мальчик Бананан» или ещё как-то, в том смысле, что «здравствуй, новый мальчик». А как-то ночью Серёжа пришёл ко мне и говорит: «Назовите фильм „Асса“!» — «Но почему „Асса“?» — «Не важно, если хотите фильму успеха, назовите „Асса“, — твердит Африка. — А почему, я вам завтра скажу». Только чтобы отвязаться, я пообещал ему. На следующий день он разродился каким-то словоблудием про «чистых» и «нечистых» спасённых тварей, про ветхозаветного Ноя, который, сойдя на землю со своего ковчега, вскричал: «Ас-с-са!!» А потом, поняв, как он меня всем этим утомил, Бугаев сказал: «Ну не хотите так, тогда можете это название рассматривать как аббревиатуру: „Автор Соловьёв Сергей Александрович“»[8].

  • Сам лозунг «Асса» в рок-среду ввёл художник Олег Котельников, этот лозунг широко использовался в среде, связанной с «Камчаткой»[9].
  • В 2012 году Сергей Бугаев на ялтинском показе фильма «2-Асса-2» представил следующую версию происхождения названия:

Мы когда снимали картину в Ялте, то много выпивали массандровского вина. Однажды в слове «Массандра» зачеркнули первую букву, а потом и несколько последних. И получился красивый напиток «Асса». Мы потом даже предлагали переименовать винзавод в «Ассу» и выпускать напиток с таким красивым названием.

С. Бугаев в интервью газете «Летняя столица». — 2012. — 23 августа. — № 32(321)[10]

АктёрыПравить

Все вокальные партии песен героя Сергея Бугаева — Бананана — исполняет Сергей Рыженко, снявшийся в роли самого себя[8]. Первоначально на роль Бананана планировалось взять Бориса Гребенщикова, а на роль Крымова режиссёру предлагали пригласить Александра Розенбаума. По поводу последнего у Соловьёва были опасения, а Гребенщиков отказался, сославшись на то, что между им и героем большая разница в возрасте и что каждый должен заниматься своим делом. Вместо себя музыкант отправил к Соловьёву молодого художника Сергея Бугаева[11][12]. Одна из песен, которую за кадром исполнил в фильме Гребенщиков — «Город золотой», в сцене, где влюблённые Алика и Бананан, предчувствуя, что ничему не суждено сбыться, безмолвно «плывут» то вверх, то вниз в кабинке ялтинской канатки. В трактовке киноведа Александра Казакевича песня в исполнении Гребенщикова выступает в фильме лейтмотивом истории любви так ни разу и не поцеловавшихся в кадре Алики и Бананана — любви мучительной, страстной, жертвенной[13][14][15].

Главную героиню зовут Алика — так автор сценария Сергей Ливнев, у которого в то время был роман с актрисой Аликой Смеховой, решил запечатлеть имя возлюбленной, впоследствии ставшей его женой[16]. Татьяна Друбич устами своей героини Алики в фильме говорит о своём имени: «Дурацкое имя, вот и всё. Мама хотела назвать Александрой, а отец — Ликой. Сошлись на среднем. Получилось Алика. Дикость, как, впрочем, любой компромисс».

Места съёмкиПравить

Фильм снимался в Ялте зимой 1986-1987 годов. Алика и Крымов жили в гостинице «Ореанда». Ресторан, в котором играл Бананан, где обедали Крымов с Аликой, а также происходила драка с Бабакиным и куда устраивался на работу Виктор Цой (на место Бананана), находился в правом крыле гостиницы «Таврида». Рядом расположена канатная дорога «Ялта — Горка» (от набережной Ялты до холма Дарсан), на которой катались Алика и Бананан. Она стала достопримечательностью города после выхода фильма на экраны. Сцены, где за Крымовым ведут видеонаблюдение, сняты в Никитском ботаническом саду.

Небольшая неточность связана с поездкой Крымова и Бананана из Ялты в Симферополь, на ипподром. События фильма происходят в 1980 году, тогда как Симферопольский ипподром прекратил своё существование ещё в начале 1970-х годов[17]. Эпизод снимали на московском ипподроме.

Эпизод с исполнением песни «Хочу перемен» снимался в Зелёном театре ЦПКиО имени Горького в Москве. Вместо оплаты массовки съёмочная группа организовала бесплатный концерт «Кино», в ходе которого и был снят эпизод. В связи со съёмочной спецификой песня исполнялась под фонограмму. Остальной концерт был отыгран вживую[18]. Публика, пришедшая на бесплатный концерт, была так возмущена долгой подготовкой к съёмке сцены, что перевернула пожарную машину, стоявшую наготове по соображениям техники безопасности[18].

Исторические сцены снимались в Михайловском замке в Ленинграде.

ОтсылкиПравить

Если друг оказался вдруг
И не друг, и не враг, а — так…

По ходу фильма персонажи картины цитируют и исполняют многие литературные и музыкальные произведения.

Смеркалось; на столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая;
Под ним клубился лёгкий пар.
Разлитый Ольгиной рукою,
По чашкам тёмною струёю
Уже душистый чай бежал,
И сливки мальчик подавал;
Татьяна пред окном стояла,
На стёкла хладные дыша,
Задумавшись, моя душа,
Прелестным пальчиком писала
На отуманенном стекле
Заветный вензель О да Е.

  • Фраза Бананана «Кто там у тебя приплыл на пароходе? Принц Датский?», обращённая к Алике, отсылает к трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет».
  • Артисты театра лилипутов исполняют отрывки из оперетты «Сильва» Имре Кальмана.
  • В сцене прогулки Крымова, Альберта и Зои по Никитскому ботаническому саду звучит хоральная прелюдия фа минор «Ich ruf zu dir Herr Jesus Christ» И. С. Баха.
  • Негр Витя, изображая иностранного артиста, в вестибюле гостиницы напевает песни «Beyond the Sea» и Стинга «Moon over Bourbon Street» (хотя альбом «The Dream of the Blue Turtles» с этой песней вышел только в 1985 году, то есть после событий, описанных в фильме)[20]. Кроме того, в комнате Бананана висит фотография Ника Кейва, взятая с альбома The Firstborn Is Dead, вышедшего только в 1985 году.
  • В одном из эпизодов Алика и Крымов слушают по радио песню Джо Дассена «Salut».
  • Монолог лже-майора о Гагарине — чистая импровизация актёра Александра Баширова[21], который не смог запомнить текст, написанный в сценарии[22]. В фильме есть ещё одна отсылка к Гагарину: его портрет висит в комнате Бананана.
  • Первоначальный отказ администрации гостиницы «Ореанда» в проведении съёмок удалось уладить только после телеграммы, в отчаянии отправленной Сергеем Соловьёвым на адрес генсека Михаила Горбачёва. Дошедшая по воле случая непосредственно до адресата, телеграмма привела его в такую ярость, что вопрос был немедленно улажен[23].
  • Портрет Брежнева, мимо которого идут персонажи фильма, изготовлен специально для съёмок местным художником. Появление портрета на набережной спустя несколько лет после смерти генсека вызвало у местного населения самые невероятные предположения[24].
  • Идею поместить пальму на вращающийся проигрыватель у Бананана авторы фильма взяли, побывав на шоу-концерте группы «Кабинет», первой группы в СССР, игравшей в середине 1980-х годов в стиле ска.
  • Арт-объекты из комнаты Бананана — коммуникативная труба (англ. The Communication Tube[25]) и железный занавес (англ. Iron Curtain[26]) — созданы группой «Гнездо» (направление «московский аналитический концептуализм»).

СаундтрекПравить

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. Трилогия «Асса» / «Чёрная роза — эмблема печали…» / «Дом под звёздным небом» на сайте студии «АИР». Архивировано 28 сентября 2007 года..
  2. Львовски М. «Ассе» — 30. Что осталось за кадром на съёмках в Крыму. mk.ru (3 апреля 2018). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 13 апреля 2021 года.
  3. Лебедева Ю. «Асса» в массы. artguide.com (16 апреля 2018). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 13 апреля 2021 года.
  4. Репертуар апреля 1988 года: «Асса», «Мосфильм» // Новые фильмы : журнал. — 1988. — Апрель (№ 04). — С. 1—2. — ISSN 0130-7738.
  5.   Премьера фильма «Асса». Телепрограмма «Взгляд», 1 апреля 1988 года
  6. Кузнецова, 1990, с. 134.
  7. Барабанов, 2008, с. 28.
  8. 1 2 К юбилею Сергея Соловьёва. Сегодня вечером. Первый канал (31 августа 2019). — Часть 2. Дата обращения: 23 ноября 2019. Архивировано 24 ноября 2019 года.
  9. Екатерина Борисова. Друг народа // FUZZ : Журнал. — 2003. — Вып. № 11. Архивировано 11 января 2012 года.
  10. Название «Асса» возникло от винной этикетки «Массандра», когда остальные буквы были залиты вином Архивная копия от 22 декабря 2015 на Wayback Machine // yalta.org.ua
  11. Музыкант Борис Гребенщиков о фильме «Тёмная как ночь» (22 марта 2019). Дата обращения: 18 апреля 2019.
  12. Телеканал «Дождь». Трагедия фильма «Асса». Режиссёр Сергей Соловьёв (17 марта 2012). Дата обращения: 18 апреля 2019.
  13.   Аквариум. «Город Золотой». — Фрагмент из фильма «Асса»
  14. Голенчик К., Казакевич А. «Асса. Кто любит, тот любим». Документальный фильм. Культура (2016). Дата обращения: 13 декабря 2019. Архивировано 13 декабря 2019 года.
  15. К юбилею Сергея Соловьёва. Часть 2: Сегодня вечером. Первый канал (31 августа 2019). — Хронометраж факта 47.00—49.00. Дата обращения: 23 ноября 2019. Архивировано 24 ноября 2019 года.
  16. Барабанов, 2008, с. 35.
  17. Памятные киноместа в Крыму // crimea.naiti.ru Архивировано 18 сентября 2008 года.
  18. 1 2 Барабанов, 2008, с. 199.
  19. Фильмография Маяковского // notabene.in Архивировано 25 октября 2007 года.
  20. Барабанов, 2008, с. 148.
  21. Груз 200. Груз из 1984-го // Музыкальный портал «Fuzz» Архивировано 20 мая 2015 года.
  22. Барабанов, 2008, с. 161.
  23. Барабанов, 2008, с. 146.
  24. Барабанов, 2008, с. 141.
  25. Группа «Гнездо». Московский концептуализм. Дата обращения: 20 апреля 2017. Архивировано из оригинала 21 апреля 2017 года.
  26. Железный занавес. Московский концептуализм. Дата обращения: 20 апреля 2017. Архивировано из оригинала 21 апреля 2017 года.

ЛитератураПравить

СсылкиПравить