Открыть главное меню

Ат-Ту́р (араб. الطورГора) — пятьдесят вторая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 49 аятов.

   Сура 52: Ат-Ту́р   
Sura52.pdf Арабский текст суры
Основная информация
Название Ат-Ту́р
Оригинал الطور
Значение Гора
Место Мекка
Расположение
Номер 52
Джуз / хизб 27 / 53
Порядок 76
Статистика
Руку 2
Аятов 49
Слов / букв 312 / 1324
Дополнительная информация
Переводы Академия Корана
IslamNews.ru

IslamSymbol.svg       Folder Hexagonal Icon.svg       Wiktionary-logo-ru.png       Wikiquote-logo.svg       Wikisource-logo.svg       Commons-logo.svg

СодержаниеПравить

Сура начинается с клятвы пятью из самых великих творений в том, что неверных, отрицающих посланника, непременно постигнет наказание. В ней рассказывается о видах наказания, которое поразит их в День воскресения и воздаяния. Затем в суре речь идет о блаженстве богобоязненных, о том, что они будут наслаждаться в райских садах вечности и о тех почестях, которые им будут оказаны в раю. Сура призывает постоянно восхвалять Аллаха и прославлять Его.


  Клянусь горой!   Клянусь Писанием, начертанным   на развернутой нежной коже!   Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)!   Клянусь кровлей возведенной!   Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным)!   Наказание твоего Господа непременно наступит,   и ничто не отвратит его.   В тот день небо содрогнется от колебаний,   а горы придут в движение.   Горе в тот день тем, кто считает истину ложью,   кто забавляется, предаваясь празднословию.   В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.   Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.   Неужели это колдовство? Или же вы не видите?   Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали.   Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.   Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.   Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!   Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями.   Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний. Каждый человек является заложником того, что он приобрел.   Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.   Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.   Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.   Они будут расспрашивать друг друга.   Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.   Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду).   Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный».
 


Предыдущая сура: Аз-Зарият Сура 52Арабский текст Следующая сура: Ан-Наджм