Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

По-моему очень хорошая статья, очень нейтрально и подробно написано на довольно спорную тему. --tassˆˆ 09:42, 18 августа 2007 (UTC)[ответить]

  • Что-то много оценок... "つ цу записывается как тсу" - почему это "игнорирование японской фонетики и орфографии"? AndyVolykhov 09:50, 18 августа 2007 (UTC)[ответить]
    Именно это может быть и не совсем так, хотя японцы всё-таки произносят слитно как русское ц. Но некоторые другие примеры всё-таки типичные ошибки, искажающие фонетику и орфографию. Посмотрите обсуждение, статью оттачивали сторонники и противники системы и с этим фактом были согласны все. Можно в принципе эту фразу убрать, если вы считаете, что это оценка, которая сильно влияет на нейтральность — она содержит мало информации. --tassˆˆ 10:00, 18 августа 2007 (UTC)[ответить]
    Ну и что, что произносят слитно; звук-то всё равно остаётся аффрикатой. Кроме того, запись одного звука двумя и более символами — вещь довольно типичная в буквенных системах письма, так что не очень понятно про "игнорирование". Ну и, наконец, что такое "игнорирование японской орфографии" применительно к русской практической транскрипции, я вообще плохо понимаю. --Dmitry Gerasimov 08:52, 31 августа 2007 (UTC)[ответить]
  • «Ни один из альтернативных способов записи — в силу разобщённости их сторонников и отсутствия признания в научных кругах — не закреплён в академических источниках, и, таким образом, не имеет отчётливых правил и не может считаться системой.» ИМХО, не нейтрально. С каких это пор закреплённость в академически источниках и наличие сторонников является критерием того, что можно называть системой? ОйЛ™ 21:53, 18 августа 2007 (UTC)[ответить]
    Нет, вы неправильно поняли логическую конструкцию. Из-за непризнания и разобщённости отсутствуют правила, а у системы не могут отсутствовать правила. Вот и всё. --tassˆˆ 11:40, 21 августа 2007 (UTC)[ответить]
    Дело не в логической конструкции, а в безапелляционности фразы. На мой взгляд разобщённость и непризнанность могут быть фактором отсутствия правил, но не единственным и прямым (как это проистекает из цитаты). Кстати в историческом плане записи японского языка кириллицей в «до-киридзишный» период интересен файл Изображение:Карта Дальнего Востока 1904.jpg. ОйЛ™ 09:55, 26 августа 2007 (UTC)[ответить]
    Можно вас попросит нейтрализовать эту фразу как вам видится? Видимо я слишком субъективен, чтобы исправить на достаточно нейтральную и не искажающую мысль. --tassˆˆ 15:52, 29 августа 2007 (UTC)[ответить]
    Гм, поскольку мне не удалось переформулировать данную фразу так, чтобы не потребовались дополнительные источники, которых наверняка не найти, я снимаю свои замечания по поводу данной фразы и голосую (+) За признание хорошей. Правда, к последней фразе по поводу Википедии и Системы Поливанова нужна сноска на Википедия:Японский язык. ОйЛ™ 16:17, 29 августа 2007 (UTC)[ответить]
    Добавил сноску. --tassˆˆ 23:57, 29 августа 2007 (UTC)[ответить]
  • Во введении стоит написать, что же это такое, более расширенно. Сайга20К 15:18, 19 августа 2007 (UTC)[ответить]
    Честно говоря, даже не представляю, что можно ещё добавить во введение... --tassˆˆ 11:40, 21 августа 2007 (UTC)[ответить]
    На мой взгляд, нужно сообщить во введении о широком распространении системы Поливанова и том факте, что лишь она одна зафиксирована в академических источниках. Fusanari Shimizu 14:01, 30 августа 2007 (UTC)[ответить]
    Немножко переделал введение. --tassˆˆ 23:37, 30 августа 2007 (UTC)[ответить]
  • (+) За Претензий к содержанию статьи не имею. Отсутствия нейтральности и безапелляционности суждений об альтернативных способах записи также не усматриваю. Если способ транслитерации не имеет унифицированных правил, то о ни о какой системе речи быть не может. Fusanari Shimizu 14:01, 30 августа 2007 (UTC)[ответить]
  • (+) За. --Dmitry Gerasimov 08:52, 31 августа 2007 (UTC)[ответить]
  • (+) За. --Vicpeters 15:11, 1 сентября 2007 (UTC)[ответить]

Статья сделана хорошей. --Dmitry Gerasimov 12:00, 2 сентября 2007 (UTC)[ответить]