Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

-- Mozenrat 22:14, 7 октября 2008 (UTC)[ответить]

За (Фрэнк Граймс) править

Против (Фрэнк Граймс) править


Комментарии (Фрэнк Граймс) править

Очень сильно сомневаюсь, что статья может быть хорошей. Сам Симпсонов люблю, но...

  • 1. Абсолютно не энциклопедический стиль языка в тексте. Видится предвзятость автора текста.
  • 2. Ниодного примечания, ссылки и т.д.
  • 3. Если про биографию можно было узнать из самого мультика, то содержание раздела "Происхождение персонажа" сами авторы статьи придумали? Где я могу подтвердить эту информацию? Позвонить создателям этого героя... Тогда кто создатель? Фактов никаких. Информации мало, всё, что есть высасано из пальца.
  • 4. На счёт англовики. Там статья вообще по-другому называется "Homer's Enemy", так же как и в испанской вики, где статья признана хорошей. Если вы хорошенько прочитаете статью то увидите, что там больше фактического материала!!! И ссылки есть и примичания... А статьи Фрэнк Граймс (Frank_Grimes) в англовики вообще нет!
  • 5. Мелкие шероховатости. Аноним Инкогнитович 07:41, 8 октября 2008 (UTC)[ответить]
    • Mozenrat, было бы неплохо, если бы вы ещё на обсуждение другой статьи не залезали, тем более той, обсуждение которой уже закончено... )))) Может с предвзятостью я и погорячился. Просто многие предложения построены так, словно это не энциклопедия, а чтиво на ночь. А начало статьи мне совсем не нравиться.
    • На счёт новой статьи согласен. Статья «Homer's Enemy» будет иметь куда больше шансов на попадание в хорошие. Но статью про Фрэнка Граймса предлагаю оставить... Аноним Инкогнитович 18:44, 8 октября 2008 (UTC)[ответить]
  • Случайно не в той статье написал предыдущую фразу. Вы говорите, что написано словно это не энциклопедия, что вы имели в виду? Неужели вы хотите, чтобы здесь было все по-научному написано. Это же статья не по физике, а всего лишь про персонаж из мультфильма. А насчет начала статьи - согласен, как то не очень связно написано.
    • Статья "Homer's Enemy" будет практически повторять статью о Фрэнке Граймсе, только с дополнениями о сюжете всей серии (как и в английской версии). Mozenrat 19:16, 8 октября 2008 (UTC)[ответить]
  • Цитирую первое попавшееся предложение:"Фрэнк Граймс был великолепным профессионалом своего дела, которого коробил идиотизм Гомера Симпсона." Неужели "коробил" нельзя заменить на более нейтральное слово. Я не за сухой язык, тем более в статьях подобного рода. Но какие-никакие нормы надо соблюдать. Ладно это было бы чьё-то высказывание...
  • Лично моё мнение. Убрать из статьи Фрэнк Граймс всё лишнее, и оставить только факты. Просто незнаю... как-то нелогично будет в статье "Homer's Enemy" писать, например, про "Отсылки в поздних эпизодах". Аноним Инкогнитович 19:40, 8 октября 2008 (UTC)[ответить]

Кстати, у меня предложение - давайте эту статью сделаем, как и в английской версии - По названию эпизода, и надо будет написать все его собятия, тогда и материала будет больше и интересней будет.

И еще, где вы здесь увидели предвзятость? Mozenrat 12:08, 8 октября 2008 (UTC)[ответить]

Итог (Фрэнк Граймс) править

Вся короткая статья — изложение сюжета. Полностью отсутсвует критический анализ на основании вторичных источников, собственно, вторичных источников мало. Отправлена на доработку.--Victoria 21:27, 1 ноября 2008 (UTC)[ответить]

-- Jegres Hydes (esquire) 17:32, 7 октября 2008 (UTC)[ответить]

За (РНК-интерференция) править

Против (РНК-интерференция) править

Комментарии (РНК-интерференция) править

Итог (РНК-интерференция) править

Очень познавтельно, жаль, что не сразу в избранные --Алый Король 07:57, 8 октября 2008 (UTC)[ответить]


Статья об аниме и манге. Доводила до хорошей, в основном, я. Отдельное спасибо ненавистнику анимешников Ari за критику и ценные советы и участнику Rambalac за своевременный откат вандальных правок. -- DEERSTOP (обс). 14:53, 7 октября 2008 (UTC)[ответить]

За (Bleach) править

Против (Bleach) править

Комментарии (Bleach) править

Итог править

Статья получила статус хорошей.--Victoria 15:06, 2 ноября 2008 (UTC)[ответить]