Предыдущий день | Следующий день

Список маркграфов Бранденбург-Кульмбаха не соответствует по требованиям ВП:ТРС (сейчас оформлен как координационный). Предлагаю перенести список в статью о княжестве Байрейт (оно же княжество Бранденбург-Кульмбах). Статья о княжестве небольшая и вряд ли в ощутимом будущем настолько увеличится, чтобы выносить какие-то ее части в отдельные статьи Atylotus (обс.) 03:32, 19 марта 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Тогда объединяю Atylotus (обс.) 09:54, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]

Нет тут темы для отдельной статьи, просто некоммутативное обобщение определения, достаточно раздела в общей. Викизавр (обс.) 07:31, 19 марта 2021 (UTC)[ответить]

Я против слияния статей. Русскоязычная терминология традиционно существенно отличается от терминологии других языков (английской, французской, итальянской и др.) в отношении понятий простой идеал (в основном употребимого в отношении коммутативных колец) и первичный идеал (более общее прнятие, употребимое и полезное в отношении колец не обязательно коммутативных) по структуре терминов.
Поэтому разумно иметь отдельные, ясные, разумно организованные статьи и корректные перекрёстные ссылки между понятиями. Смешивать такие отдельные статьи в одну кучу напоминает в миниатюре идею слить все математические статьи в одну статью "Математика".
Статью Первичный идеал необходимо существенно дополнить - я подозреваю, что никто не удосуживался выполнить эту работу пока я эту статью не создал: до последнего времени определение этого понятия общей теории (некоммутативных) колец было спрятано в статье относящейся к коммутативной алгебре.
Заодно следует постепенно исправить неправильные перекрёстные ссылки к википедиям на других языках.
С уважением, -Filozofo (обс.) 09:52, 19 марта 2021 (UTC)[ответить]


Уважаемый Алексей Копылов - Да, разумеется. Например, классическая монография по теории колец: Ламбек И. Кольца и модули. Библиотека сборника математика, издательство Мир, Москва, 1971.
Определение и свойства первичного идеала приведены начиная со стр. 90. Там же содержится большая часть текущей версии статьи "Первичный идеал". В частности, сказано: "В коммутативном случае такой идеал называется простым."
Текст книги можно скачать здесь:
https://www.rulit.me/author/lambek-i/kolca-i-moduli-download-475513.html
С уважением, -Filozofo (обс.) 06:05, 26 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • Спасибо. А что тогда делать с интервиками? Французская статья вроде посвящена коммутативным кольцам, и там дается определение простого идеала. А в немецкой дается сразу определение для общего случая, т.е. первичного идеала. Не запутаем ли мы читателя и не запутаемся ли мы сами, если у нас будут две разные статьи? — Алексей Копылов 19:31, 26 марта 2021 (UTC)[ответить]
Ну, читатель уже запутан, особенно читатель многоязычный ;) Вопрос сейчас о том, чтобы в разумном порядке предпринять шаги по распутыванию этого клубка.
Фактически, имеются два формальных определения: более общее, первичный идеал, в русскоязычной терминологии, и более узкое, простой идеал.
Оба определения имеют смысл (и не эквивалентны!) в общем случае (не обязатеьно коммутативных колец), но в случае коммутативных колец они эквивалентны.
Англоязычная википедия (на мой взгяд, неразумно) даёт отдельные определения термина prime ideal в отдельных параллельных разделах: одно для коммутативных колец (формально как простого идеала) и отдельно для общего случая (как первичного идеала), и затем добавляет, что в коммутативном случае эти определения совпадают, а в общем случае простой идеал называется completely prime ideal.
Т.е. таким запутанным способом даётся понять, что, вообще говоря, prime ideal = первичный идеал, а completely prime ideal = простой идеал. Всё это сделано в английской статье Prime ideal, а completely prime ideal определён "подпольно" и прямые ссылки на него невозможны.
Немецкая статья даёт сразу общее определение: Primideal = первичный идеал, но внутри статьи определяет и vollständiges Primideal = простой идеал, тоже в общем случае.
То же самое и, например, в итальянской статье - общее понятие: ideale primo; узкое понятие: ideale completamente primo.
Во французской статье, как Вы уже упомянули, Idéal premier определён только для коммутативный колец как простой идеал.
Я думаю, что разумно было бы сделать следующие шаги:
(A) Заменить межъязыковое соответствие английской статье prime ideal на Первичный идеал (сейчас это Простой идеал);
(B) Ассоциировать текущую французскую статью со статьёй Простой идеал;
(С) Аналогично, с другими языками - по мере необходимости, участники соотв. википедий сделают это сами. В идеале, на каждом языке будет отдельная статья для каждого понятия и все межъязыковые соответствия будут корректны.
Такая последовательность действий на каждом шагу сохраняет приемлемое (т.е. не хуже чем сейчас) положение вещей, постепенно исправляя ситуацию ничего при этом не ухудшая - поэтому такую программу можно реализовать не торопясь и не одним шагом.
С уважением, -Filozofo (обс.) 21:34, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]

3 небольшие статьи описывающие один и тот же предмет. Каракорум (обс.) 12:12, 19 марта 2021 (UTC)[ответить]

Нужно объединить все три статьи в "кубанские ногаи". Так как это яэто нынешний субэтнос ногайцев, проживающих на территорри КЧР. Они не называют себя татарами, а являются частью ногайского этноса. Mangit7012

Мы же обсуждали это на СО статьи. Объединение не нужно — все три статьи могут иметь место в Вики, т. к. описывают три разных термина: этногруппу, экзоэтноним и государственное образование. Наличие этих статей позволяет шире охватить тюркскую тему. — АААЙошкар-Ола (обс.) 07:34, 20 марта 2021 (UTC)[ответить]
Мне думается нужна. По этой теме очень много инфы (напр. события ногайского восстания и др.). Участники интересующиеся тюркской историей обязательно её дополнят. — АААЙошкар-Ола (обс.) 06:12, 21 марта 2021 (UTC)[ответить]
Поддержу мнение АААЙошкар-Ола. По возможности, в ближайшее время дополню статью.— KoizumiBS (обс.) 18:32, 1 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Если это статьи об одном и том же этносе, то поддерживаю объединение, благо объём материала пока не велик. Насчёт необходимости отдельной статьи об этнониме: во избежание зловредного умножения сущностей статей о словах в энциклопедии лучше избегать, тем более в случаях, когда текста кот наплакал. Если же создания отдельной статьи не избежать, то речь в ней должна идти именно о слове (этнониме), а не пересказывать всю историю соответствующего народа. — Ghirla -трёп- 09:17, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]
В статье об русскоязычном экзоэтнониме (Кубанские татары) именно так и есть — речь только об этнониме и связанных с ним коллизиях. — АААЙошкар-Ола (обс.) 06:23, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]