- Либо именовать по прозвищу (как Пеле), либо по полному имени - тогда Гонсалвеш Тейшейра, Арманду. А мешать всё в кучу негоже. Просто "Пети" занято под дизамбиг. --Volkov (?!) 20:21, 8 декабря 2008 (UTC)
- Поддерживаю.
Переименовать per Volkov. Прозвище отдельно от имени должно быть. По паспортному имени переименовывать не следует по причине значительно меньшей узнаваемости такого заголовка. "Пети" оставить фамилией-дизамбигом.--Аурелиано Буэндиа 20:54, 11 декабря 2008 (UTC) - Переименовать статью в Гонсалвеш Тейшейра, Арманду сделать редирект Пети (футболист). Все-таки человека зовут Арма́нду Гонса́лвеш Тейше́йра, а для удобства сделать редирект. а то таким образом появятся статьи, вроде Медведев (президент) или Моцарт (музыкант) --Bau 08:09, 12 декабря 2008 (UTC)
- Дониэбер Алешандер Марангон * википедия = Дони (футболист). --MaxBet 11:42, 12 декабря 2008 (UTC)
- Ув. Bau, примите во внимание, что бразильские и португальские футболисты — это особый случай. Большинство из них известны не под полными (паспортными) именами, а под прозвищами либо сокращёнными именами. В данном случае «Пети» — это прозвище. Игрок известен главным образом именно как Пети, а не как Арманду Гонсалвеш Тейшейра — это его полное имя не всякий любитель спорта и вспомнит-то. Узнаваемость в данном случае архиважна. Просто «Пети» уже занято. Я вас убедил?--Аурелиано Буэндиа 19:20, 12 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать согласно аргументам номинаторов --Ghirla -трёп- 21:54, 12 декабря 2008 (UTC)
- Да вы чё, гайз? Во-первых, был футболист Эммануэль Пети поэтому название Арманду Пети весьма кстати, какой ещё "Пети (футболист)"? Во-вторых, уже тысячу раз обсуждалось - никто не будет искать футболиста по имени Арманду Гонсалвеш Тейшейра, а вот игрока сборной Португалии Арманду Пети - вполне.--Soul Train 18:25, 16 декабря 2008 (UTC)
Он не может быть назван Арманду Пети, это неправильно мешать в одну кучу имя и прозвище; может быть, «Пети (португальский футболист)»? (Эммануэль — француз, поэтому тут уж путаницы не выйдет. А про Эммануэля-то мы как-то и забыли; спасибо, Олег.) «Арманду Пети» в любом случае останется редиректом, его так всё же нередко называют. Что скажете, коллеги?--Аурелиано Буэндиа 18:55, 16 декабря 2008 (UTC)- Как это не может? А Алешандре Пату, а Нуну Гомиш? --MaxBet 19:08, 16 декабря 2008 (UTC)
- Пожалуй, да. Говорят «Алешандре Пату» (имя+прозвище), говорят и «Арманду Пети» — аналогично. Да, я был не прав. Тогда, пожалуй, лучше «Арманду Пети» (прямой порядок).--Аурелиано Буэндиа 19:43, 16 декабря 2008 (UTC)
- Как это не может? А Алешандре Пату, а Нуну Гомиш? --MaxBet 19:08, 16 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать в Арманду Пети или Пети (футболист). --MaxBet 19:08, 16 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать в Арманду Пети. --Eichel-Streiber 07:16, 2 января 2009 (UTC)
Итог
Статья переименована в «Арманду Пети». --MaxBet 14:26, 2 января 2009 (UTC)
Отсутствует неоднозначность, уточнение - лишнее. --sk 17:10, 8 декабря 2008 (UTC)
- Не первый рас с подобным сталкиваюсь, вопрос надо ставить не об одном Алексии, на и обо всех патриархах, чтобы не делать акцент на него одного. --Tat1642 17:17, 8 декабря 2008 (UTC)
- У кого пожалуй еще отсутствует: Иоасаф I, Иоасаф II, Алексий I, т.е. все кто с числами.--sk 17:30, 8 декабря 2008 (UTC)
- у остальных есть неоднозначность --sk 17:40, 8 декабря 2008 (UTC)
- Формально есть греч. Αλέξιος Β’ Κομνηνός, но по всем АИ на русском языке он Алексей II Комнин--sk 17:49, 8 декабря 2008 (UTC)
- Против. Наличие стандарта всегда лучше, чем его отсутствие. Поскольку нельзя убрать у всех патриархов дополнение в скобках - лучше будет его у всех оставить. Тем более, что точно можно убрать у двоих (Алексий I и II), возможно можно еще у двоих (Иоасаф I и II; возможно, поскольку иногда так, с номером, именуют псково-печерских архимандритов; не берусь судить, насколько эта традиция распространена, но попадалалось), а точно оставить придется у 11. На мой взгляд логика стилевого единообразия нциклопедию только украшает, поскольку делает более предсказуемой. -- Yury Romanov 00:21, 9 декабря 2008 (UTC)
- Удобочитаемость энциклопедических статей важнее умозрительных стандартов. --Oleg talk 10:28, 9 декабря 2008 (UTC)
- Стандарты как раз не умозрительны, а вполне практичны. А вот "удобночитаемость" — вполне себе умозрительна. Даже забавно: каким образом указание в заголовке, что Алексий II был патриархом московским, мешает читать статью или даже заголовок к ней? Зато я прекрасно понимаю, как стандарт, если его соблюдают, помогает делать корректные внутренние ссылки и искать нужную статью. -- Yury Romanov 20:40, 9 декабря 2008 (UTC)
- Я как-то не могу себе представить человека, набирающего с клавиатуры в поисковике или во внутренних ссылках почти 20 символов абсолютно ненужных и излишних уточнений и искренне считающего, что это удобно. --Oleg talk 06:32, 10 декабря 2008 (UTC)
- А он и не набирает, просто попадает на страницу через перенаправление. -- Yury Romanov 11:29, 12 декабря 2008 (UTC)
- Я как-то не могу себе представить человека, набирающего с клавиатуры в поисковике или во внутренних ссылках почти 20 символов абсолютно ненужных и излишних уточнений и искренне считающего, что это удобно. --Oleg talk 06:32, 10 декабря 2008 (UTC)
- Два слова в дополнение. На неоднозначность это, конечно, не тянет, но стоит учесть, большое количество митрополитов по имени Алексий в разных епархиях, не говоря уже о Константинопольском патриархе Алексии. Они пишутся без номеров, но все же... -- Yury Romanov 00:36, 9 декабря 2008 (UTC)
- Они пишутся без номеров - в том-то всё и дело. Если бы в источниках они писались с номерами, возникла бы неоднозначность, и потребовалось бы уточнение. А они пишутся без номеров, и точка. И никаких "всё же". --Oleg talk 06:36, 10 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать. И не только почившего Алексия II, но и всех других патриархов, по которым отсутствует неоднозначность (или если одна из персон имеет значительно большую узнаваемость, чем все остальные). Читаем правила: При именовании статей, как правило, следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности; одновременно, создание ссылок на такие статьи должно быть простым и интуитивным. --Oleg talk 10:28, 9 декабря 2008 (UTC)
- Конечно. А вы хотите сказать, что словосочетание "патриарх московский" для носителей русского языка неузнаваемо? Или что пояснение в скобках сложно и непонятно при создании ссылок? Учитывая, что к "номерным" персонам в Википедии ссылки в большинстве случаев так и пишутся. И как раз пояснение в скобках и является "разумным минимумом неоднозначности" - я же не предлагаю включить туда ради стопроцентной надежности еще и мирское имя Святейшего. -- Yury Romanov 20:40, 9 декабря 2008 (UTC)
- "Большинство случаев" - это как раз неоднозначности. Здесь же никакой неоднозначности нет, точно так же как и с российскими царями императорами, которые прекрасно обходятся без ненужных наворотов в названиях. О каком "разумном минимуме" и "удобстве создания внутренних ссылок" идёт речь при наличии лишних, абсолютно ненужных почти 20 символов - я искренне не понимаю. --Oleg talk 06:32, 10 декабря 2008 (UTC)
- Максимально неудачный пример привели, поскольку неоднозначность в именовании русских императоров присутствует в примерно половине случаев. И то, что они обходятся без пояснений - вопрос не отсутствия неоднозначности, а наличия патриотизма, возможно - ложно понимаемого. (Мне лично система именования русских императоров неудобна, поскольку она удлиняет путь к их иностранным тезкам-коллегам, но здесь - не о том речь). -- Yury Romanov 09:38, 10 декабря 2008 (UTC)
- "Большинство случаев" - это как раз неоднозначности. Здесь же никакой неоднозначности нет, точно так же как и с российскими царями императорами, которые прекрасно обходятся без ненужных наворотов в названиях. О каком "разумном минимуме" и "удобстве создания внутренних ссылок" идёт речь при наличии лишних, абсолютно ненужных почти 20 символов - я искренне не понимаю. --Oleg talk 06:32, 10 декабря 2008 (UTC)
- Конечно. А вы хотите сказать, что словосочетание "патриарх московский" для носителей русского языка неузнаваемо? Или что пояснение в скобках сложно и непонятно при создании ссылок? Учитывая, что к "номерным" персонам в Википедии ссылки в большинстве случаев так и пишутся. И как раз пояснение в скобках и является "разумным минимумом неоднозначности" - я же не предлагаю включить туда ради стопроцентной надежности еще и мирское имя Святейшего. -- Yury Romanov 20:40, 9 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать, раз отсутствует неоднозначность. Moscvitch 21:40, 9 декабря 2008 (UTC)
- Оставить в соответствии с доводами Yury Romanov. Мне к сожалению, нечего добавить к его словам, кроме субъективного ощущения - с уточнением удобнее. А.Крымов 22:55, 9 декабря 2008 (UTC)
- Раз отсутствует неоднозначность, можно Переименовать (всегда плохо, когда усложняются названия) // vh16 (обс.) 05:51, 10 декабря 2008 (UTC)
- Как писал, если не ошибаюсь, Кант: "Некоторые книги были бы значительно короче, если бы они были немного длиннее". Имея в виду время, затрачиваемое на понимание. Удлиннение - совсем не всегда усложнение. --Yury Romanov 09:38, 10 декабря 2008 (UTC)
- О том, что он патриарх, написано в первой же строчке статьи. Зачем это дублировать в заголовке, если нет других Алексиев II? Только название длиннее, а пользы никакой // vh16 (обс.) 17:15, 10 декабря 2008 (UTC)
- Как писал, если не ошибаюсь, Кант: "Некоторые книги были бы значительно короче, если бы они были немного длиннее". Имея в виду время, затрачиваемое на понимание. Удлиннение - совсем не всегда усложнение. --Yury Romanov 09:38, 10 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать, поскольку неоднозначности нет, а громоздкий заголовок читается значительно хуже. Аскольд 15:51, 11 декабря 2008 (UTC)
- Против, должна быть унификация в названиях статей о патриархах, не надо создавать исключений даже в случаях когда нет неоднозначностей. --Testus 17:19, 11 декабря 2008 (UTC)
- К теме унификации как раз относятся обсуждения ниже Аскольд 21:45, 11 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать в соответствии с правилами наименования. Унификация производится на уровне всей Википедии, а не только статей о патриархах. --eugrus 22:07, 11 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать. Хоть Testus и говорит, что должна быть унификация, по-моему, это противоречит здравому смыслу. Давайте тогда уж к футболистам добавтять (футболист), к писателям (писатель) и т.п. :) Мы же так не делаем. -- deerstop (обс). 12:08, 12 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать по общим правилам. AndyVolykhov ↔ 12:11, 12 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать Отсутствует неодназначность. Бабек 19:03, 12 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать согласно аргументам номинаторов --Ghirla -трёп- 21:54, 12 декабря 2008 (UTC)
- В ВП:ИС#Уточнения описан единственный случай, когда можно добавлять уточнения в отсутствие неоднозначности. Унификация может быть аргументом только в случае выбора между равноправными, с точки зрения правил, названиями. Переименовать --Shureg 12:52, 13 декабря 2008 (UTC)
- Против Есть правила именования персоналий, редиректа будет достаточно. --Shakko 14:22, 16 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать. По правилам, так по правилам без исключений для всех аналогичных религиозных персоналий (думаю, что ущерба никому от такого преименования не будет, да и катастрофы глобального масштаба тоже)--VP 00:26, 17 декабря 2008 (UTC)
Итог
Согласно Википедия:Именование статей/Персоналии#Деятели церкви, заголовки статей о российских патриархах пишутся в формате «Алексий II (Патриарх Московский)». Однако при принятии правила совершенно не учитывалось наличие или отсутствие необходимости указания титула при отсутствии неоднозначности, обсуждалось лишь то, как именно должен быть указан титул. Если существуют правила, гласящие, что титул обязательно должен быть указан при отсутствии неоднозначности, прошу обратить на них моё внимание. В противном же случае единообразие достигается как раз через наличие перенаправлений с более широкого понятия, которые не могут быть удалены как более широкие вследствие наличия правила о именовании персоналий, но основной заголовок статьи должен быть кратким, без уточнения (Патриарх Московский)
, то есть статья при отсутствии указания вышезапрошенных правил насчёт титула будет через сутки переименована. Львова Анастасия 15:14, 1 января 2009 (UTC)
- Возражений не поступило. Львова Анастасия 13:02, 2 января 2009 (UTC)
- Вообще-то как минимум некрасиво. После драки кулаками не машут - но протянув до 1 января и установив срок в сутки с 1 до 2 января, трудно было рассчитывать на получение каких-то возражений. Между тем, принятое правило однозначно говорит о формате именования. С приведением примера именно выставленной на переименование статьи. Что обсуждалось и что не обсуждалось при голосовании - спекуляции чистой воды. Был предложен проект и он был принят. Подведение итога - абсолютно неправомерно. --Yury Romanov 22:35, 2 января 2009 (UTC)
- Отсутствует неоднозначность.--sk 17:40, 8 декабря 2008 (UTC)
- Я Против. Юкатан 17:17, 10 декабря 2008 (UTC)
- Поддерживаю переименование согласно аргументации, приведённой в предыдущей секции. --Oleg talk 16:46, 11 декабря 2008 (UTC)
- Против, должна быть унификация в названиях статей о патриархах, не надо создавать исключений даже в случаях когда нет неоднозначностей. --Testus 17:19, 11 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать, согласно обсуждению выше и в целях унификации. Аскольд 21:46, 11 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать, Согласен с доводами sk. Бабек 19:07, 12 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать в соответствии с позицией в обсуждении Алексий II (Патриарх Московский) → Алексий II. --eugrus 20:40, 12 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать согласно аргументам номинаторов --Ghirla -трёп- 21:53, 12 декабря 2008 (UTC)
- Раз отсутствует неоднозначность, можно Переименовать // vh16 (обс.) 08:03, 13 декабря 2008 (UTC)
Итог
Аналогично итогу в секции #Алексий II (Патриарх Московский) → Алексий II. Львова Анастасия 15:10, 1 января 2009 (UTC)
- Отсутствует неоднозначность.--sk 17:40, 8 декабря 2008 (UTC)
- Против. Юкатан 17:17, 10 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать, см. секцию выше. --Oleg talk 16:46, 11 декабря 2008 (UTC)
- Против, должна быть унификация в названиях статей о патриархах, не надо создавать исключений даже в случаях когда нет неоднозначностей. --Testus 17:19, 11 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать, согласно обсуждению выше и в целях унификации. Аскольд 21:46, 11 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать в соответствии с позицией в обсуждении Алексий II (Патриарх Московский) → Алексий II. --eugrus 20:40, 12 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать согласно аргументам номинаторов --Ghirla -трёп- 21:53, 12 декабря 2008 (UTC)
- Раз отсутствует неоднозначность, можно Переименовать // vh16 (обс.) 08:03, 13 декабря 2008 (UTC)
Итог
Аналогично итогу в секции #Алексий II (Патриарх Московский) → Алексий II. Львова Анастасия 15:10, 1 января 2009 (UTC)
- Отсутствует неоднозначность.--sk 17:40, 8 декабря 2008 (UTC)
- Против. Юкатан 17:18, 10 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать, см. секцию выше. --Oleg talk 16:46, 11 декабря 2008 (UTC)
- Против, должна быть унификация в названиях статей о патриархах, не надо создавать исключений даже в случаях когда нет неоднозначностей. --Testus 17:19, 11 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать, согласно обсуждению выше и в целях унификации. Аскольд 21:46, 11 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать в соответствии с позицией в обсуждении Алексий II (Патриарх Московский) → Алексий II. --eugrus 20:40, 12 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать согласно аргументам номинаторов --Ghirla -трёп- 21:53, 12 декабря 2008 (UTC)
- Раз отсутствует неоднозначность, можно Переименовать // vh16 (обс.) 08:03, 13 декабря 2008 (UTC)
Итог
Аналогично итогу в секции #Алексий II (Патриарх Московский) → Алексий II. Львова Анастасия 15:10, 1 января 2009 (UTC)
Не вижу никакого смысла в этой неоднозначности: о существовании рестлера Батисты знают единицы, в то время как Фульхенсио Батиста — крупная историческая фигура. Посему предлагаю сделать страницу Батиста перенаправлением на Батиста, Фульхенсио, а страницу разрешения неоднозначности переименовать в Батиста (значения). Бездельник 02:56, 8 декабря 2008 (UTC)
За Совсем несоизмеримые фигуры. -- Yury Romanov 00:24, 9 декабря 2008 (UTC)
- Пожалуй, соглашусь с infovarius. Информация о значении фамилии, да еще и однофамильцы, о которых тоже статьи могут появиться. -- Yury Romanov 09:47, 10 декабря 2008 (UTC)
- За разумеется --Dmitry Rozhkov 04:25, 9 декабря 2008 (UTC)
- За Tat1642 14:29, 9 декабря 2008 (UTC)
- Против. Проставил интервики - осведомтесь. infovarius 19:09, 9 декабря 2008 (UTC)
Итог
После проставления интервик стало очевидно, что в существовании дизамбига есть смысл. Не переименовано. --Gruznov 14:12, 23 января 2009 (UTC)
Более распространённый и правильный перевод (англ. The bird on a wire). infovarius 19:09, 9 декабря 2008 (UTC)
- P.S. Да, обе страницы существовали отдельно и были объединены. infovarius 19:09, 9 декабря 2008 (UTC)
- Переименовать Проволку слышу впервые. --Tat1642 17:20, 10 декабря 2008 (UTC)
- За — по смыслу «на проводе», думаю, что и в прокате также --eugrus 20:43, 12 декабря 2008 (UTC)