Воуденфриск

Воуденфриск (з.-фриз. Wâldfrysk, нидерл. Woudfries) — один из четырёх основных диалектов западнофризского языка. На нём говорят в регионе Фриске Воден[fy], восточной части провинции Фрисландия, примерно между городом Доккюм на севере, городом Леуварден и национальным парком Де-Оде-Фиэнен[fy] на западе и регионом Стеллингвервен на юге. На востоке он ограничен провинциальными границами с Гронингеном и Дренте, за исключением участка на юге, где область распространения диалекта переходит через границу провинции Гронинген в треугольнике между деревнями Марюм, Де-Вильп[nl] и Опенде[nl]. Воуденфриск (буквально «лесной фризский», от з.-фриз. Wâld, нидерл. Woud — лес)[1] обязан своим названием области своего распространения, где леса перемежаются с лугами и полями. Согласно оценке, основанной на данных за 2004 год, приблизительно 157000 человек говорят на этом диалекте в провинции Фрисландия и в прилегающем гронингенском треугольнике Марюм — Де-Вильп — Опенде. Сколько фризов говорят на воуденфриск за пределами этой области, неясно.

Воуденфриск
Самоназвание Wâldfrysk
Страны Нидерланды
Регионы Фрисландия
Официальный статус Нидерланды
Общее число говорящих 157000
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Англо-фризская подгруппа
Фризские языки
Западнофризский язык
Письменность латиница
Glottolog wald1238
Положение диалекта воуденфриск в ареале западнофризского языка.

Различия с клайфрискПравить

Различия между воуденфриск и клайфриск, другим основным западнофризским диалектом, настолько малы, что в этом контексте слово «диалекты» на самом деле является преувеличением; можно было бы говорить о «языковых вариантах». Тем не менее, есть некоторые, по крайней мере для фризов, разительные различия как в фонологическом, так и в лексическом аспектах.

Фонологические различияПравить

По общепринятому мнению, наиболее известное различие между воуденфриск и клайфриск составляют слова «my», «dy», «hy», «sy», «wy» и «by», которые произносятся в воуденфриск как [i]. В клайфриск, однако, эти слова произносятся с [ɛi̭]. Кроме того, существует почти такое же известное различие в произношении дифтонгов «ei», «ai» и «aai». В воуденфриск, как и в нидерландском, они произносятся как [ɛi̭], [ai̭] и [a:i̭] соответственно. Однако в клайфриск «ai» произносится как короткий [ɔi̭], как в немецком слове Leute, а «ei» и «aai» воспроизводятся как более долгий вариант [ɔ:i̭], который в западнофризском можно записать как «ôi». Другими словами, в воуденфриск нет разницы в произношении между «ei» и «ij», в то время как в клайфриск нет разницы в произношении между «ei» и «aai».

Другие, менее известные звуковые различия включают в себя:

Воуденфриск Клайфриск
do
prûm prom
tûme tomme
nêken neaken
krêkje kreakje
wêk weak
gjers gers
kjers kers
kjel kel

В стандартном западнофризском языке, который допускает значительные различия, обе формы обычно допускаются.

Лексические различияПравить

Существует только девятнадцать лексических различий между воуденфриск и клайфриск. Примеры включают в себя:

Воуденфриск Клайфриск
saterdei sneon
mychammel
mychhimmel
eamel
eamelder
flij flues
riuwe harke
mot sûch

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

  • Жлуктенко Ю. А., Двужилов А. В. Фризский язык. — Киев: Наукова думка, 1984. — 200 с.
  • Boelens, K., et al. Twataligens: Ynlieding yn Underskate Aspekten fan de Twataligens (фриз.). — Ljouwert: Fryske Akademy, 1981. — ISBN 9 06 27 30 086.
  • Duijff, Pieter. Fries en Stadsfries (фриз.). — De Haach: Sdu Uitgevers, 2002. — ISBN 9 01 20 90 156.
  • Haan, G.J. de. Frisian Grammar (англ.). — Grins.
  • Jansma, Klaas. Friesland en Zijn 44 Gemeenten (нид.). — Ljouwert: Frysk Deiblêd, 1981. — ISBN 9 06 48 00 154.