Открыть главное меню

Глебович, Антоний Болеслав

Антоний Болеслав Глебович (польск. Antoni Bolesław Hlebowicz; 1801—1847) — польский публицист, переводчик и издатель.

Антоний Болеслав Глебович
Antoni Bolesław Hlebowicz
Дата рождения 14 июля 1801(1801-07-14)
Место рождения
Дата смерти 29 мая 1847(1847-05-29) (45 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности публицист, переводчик, издатель

Содержание

БиографияПравить

Антоний Глебович родился 14 июля 1801 года в городе Гродно (ныне Республика Беларусь). Получил образование (одновременно с Адамом Мицкевичем) в Виленском университете на отделении словесных наук и изящных художеств, которое окончил со степенью кандидата философии[1].

По окончании университета он служил первоначально в городе Санкт-Петербурге по Министерству народного просвещения Российской империи[1].

В 1830 году А. Б. Глебович прибыл в Варшаву и в 1833 году получил место секретаря Совета народного просвещения[1].

В 1834 году он был назначен генеральным визитатором школ Царства Польского, а в 1837 году — светским членом правления Варшавской римско-католической духовной академии[1].

В 1841 году основал и до самой своей смерти издавал ежемесячный духовный журнал «Pamiętnik religijno-moralny»[1].

Глебовичу принадлежит множество трудов, включая оригинальные и переводные, на русском и польском языках (см. Библиография): часть из них опубликованы в журналах «Dziennik Warszawski» и «Dzieje dobroczynnosci»[1].

Антоний Болеслав Глебович умер 29 мая 1847 года в Варшаве. Похороны состоялись 1 июня 1847 года в церкви Святого Александра после чего он был похоронен на кладбище Старые Повонзки.

Избранная библиографияПравить

  • "Krótki rys życia Witolda, wielkiego Księcia Litewskiego" (Wilno, 1821), труд, написанный под руководством Онацевича;
  • "Rzut oka na starożytną literature skandynawską" (Wilno, 1822), перевод с русского труда И. Лобойки;
  • "Krótkie opisanie statoźytncści rossyjskich, czyli obraz życia, zwyczajów, rządu, edukacyi, praw, religii i stanu wojennego dawnych Rossyjan", 2 тома (Wilno, 1822), сокращенное переложение труда Гавр. Успенского "Опыт повествования о российских древностях";
  • "Эфология, или наука о нравах и обыкновениях", сочинение девицы Черноцкой, перевод с польского ("Северный Архив" 1822 г., ч. 4);
  • "Gramatyka rossyjska dla użytku cudzoziemców Ch. Ph. Reiffa" (Wilno, 1823), перевод с французского с дополнениями;
  • "Литовская мифология" ("Северный Архив" 1824 г., ч. 9), статья написана по Стрыйковскому и посвящена М. П. Погодину;
  • "Rys statystyki państwa rossyjskiego" (Warszawa, 1826), сокращение "Опыта начертания статистики главнейших государств" (М., 1824 г.);
  • "Początkowe prawidla rossyiskiéj gramatyki M. Grecza" "Warsz., 1834), перевод русской грамматики Греча, принятый в училищах и выдержавший несколько изданий;
  • "Rozmowy polsko-rossyjskie" (Warsz., 1836), составлено по поручению Совета народного просвещения.

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

  • S. Orgelbrand, «Encyklopedyja powszechna», t. V;
  • «Wielka Encyklopedya powszechna illustrowana»", t. XXIX—XXX;
  • Старчевский, «Справочный Энциклопедический Словарь», том III.