Клоаци́на, или Клоаки́на (лат. Cloacina, от архаического латинского cluo — «очищаю», родственного также др.-греч. κλύζω — «промываю») — в римской религии богиня-покровительница городской канализации Древнего Рима. Предположительно заимствованная у этрусков, она была отождествлена римлянами с Венерой и рассматривалась как её ипостась — Venus Cloacina: Венера-Очистительница, Венера Клоаки. Святилище Венеры Клоацины находилось на Римском форуме у места, где сточный канал, проходивший под базиликой Эмилия, вливался в Большую Клоаку[1].

Клоацина
лат. Cloacina
Серебряный денарий 42 года до н. э. Слева, на аверсе — голова богини Согласия (Concordia); справа, на реверсе — святилище Клоацины с двумя изображениями богини и имя монетария Луция Муссидия Лонга (L. Mussidius Longus).
Серебряный денарий 42 года до н. э. Слева, на аверсе — голова богини Согласия (Concordia); справа, на реверсе — святилище Клоацины с двумя изображениями богини и имя монетария Луция Муссидия Лонга (L. Mussidius Longus).
Мифология римская
Сфера влияния канализация
Пол женский

Древние свидетельства

править

Упоминается в комедии «Куркулион» Плавта[2] (стих 471; в переводе Алексея Артюшкова — «…храм богини всех клоак…»), у Тита ЛивияИстория от основания города», III, 48)[3], у Плиния СтаршегоЕстественная история», XV, 119). Плиний передаёт легенду о том, что культ Венеры Клоацины был учреждён Титом Тацием.

Для ранних христианских писателей — Августина БлаженногоО граде Божьем», IV, 8) и Лактанция («Божественные установления», I, 20, 11) наличие туалетного божества — одно из доказательств низменности, ложности языческих верований.

В позднейшей культуре

править

В новое время отсылки к Клоацине зачастую имеют характер шутки или эвфемизма — как, например, в «Письмах из Болгарии» Теплякова (1833)[4]:

Находящийся в другой части города провал почитается жителями входом в древние Варнские Катакомбы; ныне наружное отверстие оного обращено в жертвенник богини Клоацины, а потому мне было невозможно удостовериться в истине сего предания.

или в «Оде к нужнику» Лермонтова (около 1834):

О ты, вонючий храм неведомой богини!

Четверостишие о Клоацине — комическое молитвенное обращение к божеству, начертанное на стене уборной, — приписывается Байрону:

O Cloacina, Goddess of this place,
Look on thy suppliants with a smiling face.
Soft, yet cohesive let their offerings flow,
Not rashly swift nor insolently slow[5].

В романе Терри Пратчетта «Финт», действие которого происходит в викторианскую эпоху, Клоацина неоднократно упоминается как «Госпожа», «Владычица» лондонской канализации[6].

Примечания

править
  1. Samuel Ball Platner. A Topographical Dictionary of Ancient Rome. — Cambridge University Press, 2015. — p. 128.
  2. Плавт. Комедии. Том I. — М., Искусство, 1987. — Стр. 487, примечание на стр. 667.
  3. Тит Ливий. История Рима от основания города. Том I. — М., Наука, 1989. — Стр. 156, примечание на стр. 531.
  4. Письма из Болгарии (Писаны во время кампании 1829 г. Виктором Тепляковым). — М.: Тип. Августа Семена при Мед.-хирург. акад., 1833. — 238 с., 2 л. илл.
  5. Стихотворный русский перевод имеется в книге: Стивен Фрай. Пресс-папье / Перевод Сергея Ильина. — Фантом Пресс, 2009.
  6. Терри Пратчетт. Финт / Перевод Светланы Лихачёвой. — М., Издательство «Э», 2016.