Открыть главное меню

Мчади (груз. მჭადი; мегр. ჭკიდი) — грузинская кукурузная лепёшка, употребляемая в Западной Грузии в качестве хлеба, так же как и гоми[1]. Может выступать и в качестве самостоятельного блюда.

Мчади
მჭადი
Mchadi 2.jpg
Входит в национальные кухни
Грузинская кухня
Тип Лепёшка
Место происхождения  Грузия
Компоненты
Основные кукурузная мука, вода
Возможные имеретинский сыр, фасоль, лук, кинза, петрушка, ветчина
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе
Рачинские мчади с ветчиной

Также может называться — чади (груз. ჭადი)[2].

ОписаниеПравить

Лепёшка мчади пресная и по консистенции — плотная. При еде ломается руками[3].

Выпекается из кукурузной муки и воды. Может содержать начинки: либо имеретинский сыр, либо отварную фасоль с добавлением репчатого или зелёного лука и зелени кинзы и петрушки[4]. В Сванетии распространены мчади с сыром, если он несолёный, в тесто добавляется соль. В Верхней Сванетии такие лепешки называются чвиштари, в Нижней Сванетии — лукнари.

Выпекается (жарится на масле) традиционно в глиняной сковороде кеци. В настоящее время мчади также может готовиться в чугунной сковороде[5], или на противне в духовом шкафу, или печи[4].

По древнему грузинскому обычаю матери готовили детям кукурузные лепешки с отпечатком своей руки «дедис хели» (рука матери), такие лепешки брали в дальнюю дорогу.

Мчади в литературеПравить

Мчади находит место и в литературных произведениях. Так грузинский писатель Нодар Думбадзе в своём романе «Я вижу солнце (груз.)» описывает процесс приготовления мчади, а также сравнивает его с Солнцем, Луной, мельничным жёрновом и точильным камнем[6]. Поэт Важа Пшавела в своей «Рождественской истории» (груз. საშობაო ამბავი) рассказывает, как радуется мчади голодный человек[7].

ПримечанияПравить

  1. Народы Кавказа / под ред. Б. А. Гарданова, А. Н. Гулиева, С. Т. Еремяна, Л. И. Лаврова, Г. А. Нерсесова, Г. С. Читая. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1962. — Т. 2. — С. 307. — 697 с.
  2. ჭადი, მჭადი (груз.). ქართული მატერიალური კულტურის ეთნოგრაფიული ლექსიკონი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. Дата обращения 5 мая 2016.
  3. А. А. Шевцова. Хлеб на столе грузин Мордовии: бытование и символика // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена : журнал. — СПб., 2011. — Вып. 130. — С. 35. — ISSN 1992-6464.
  4. 1 2 Л. С. Кадиева, К. Х. Кадиев, Н. Г. Прибе. Кавказская кухня. — М.: Просвещение, 1992. — С. 158. — 384 с. — ISBN 9785090023795.
  5. Н. Г. Волкова, Г. Н. Джавахишвили. Бытовая культура Грузии XIX-XX веков: традиции и инновации. — М.: Издательство «Наука», 1982. — С. 95, 231. — 240 с. — 7800 экз.
  6. Нодар Думбадзе. Я вижу солнце. — М.: Детская литература, 1984. — 159 с. — (Школьная библиотека). — 200 000 экз.
  7. ვაჟა-ფშაველა. საშობაო ამბავი (груз.). geolit.ge (1910). Дата обращения 5 мая 2016.

ЛитератураПравить

  • Киладзе, Елена Сергеевна. Практическая энциклопедия грузинской кухни: история, традиции, рассказы, рецепты. — Москва: АСТ, 2011. — 255 с. — ISBN 978-5-17-073215-9.