Надса́нские го́воры (также посанские говоры, сянские говоры, доливские говоры; укр. надсянський говір, надсянські говірки, долівський говір) — говоры юго-западного наречия украинского языка, распространённые на западе Украины в верховьях реки Сан в приграничных с Польшей районах Львовской области (от реки Стрвяж на юге до реки Танвы на севере). Вместе с поднестровскими, гуцульскими и покутско-буковинскими говорами входят в состав архаичной галицко-буковинской группы говоров[4][5].
До 1945 года основной ареал надсанских говоров размещался в Польше — в восточной части современного Подкарпатского воеводства. После Второй мировой войны носители посанских говоров были выселены в северные и западные воеводства Польши, а также в различные регионы Украины. На польской территории сохраняются лишь небольшие украиноязычные островки в районах городов Пшемысль и Ярослав.
Для языковой структуры надсанских говоров характерно наличие ряда общих диалектных черт с чертами поднестровских, бойковских и лемковских говоров, а также значительное влияние польского языка, ставшее следствием длительных межъязыковых контактов[6].
Особенности говоров
правитьОсновные фонетические явления надсанских говоров[6]:
- Переход древнерусских гласных *е, *ь в позиции под ударением в гласный переднего ряда средне-верхнего подъёма [е] (ўтéц, уве́с), а в безударной позиции в открытых или закрытых слогах — в [і] (ко́піц, зіле́ный, ні нісу́).
- Переход в части говоров (преимущественно, в западнопосанских) *е > [’у]: н’ус (укр. литер. ніс «нёс»), л’уг (укр. литер. ліг «лёг»). После губных в этой позиции возможна дополнительная консонантная артикуляция (произношение j, н’): мн’ут (укр. литер. мед «мёд»), пйук (укр. литер. пік «пёк»). В позиции до и после согласного /р/, а также после /ж/, /ч/, /ш/, /j/ произношение /е/ сближается с гласным [а]: саради́на (укр. литер. середина «середина»), ша́стий (укр. литер. шостий «шестой»).
- Сохранение исконного различения гласных *і и *ы — произношение [і] в соответствии *і после согласных, за исключением /ж/, /ч/, /ш/, /p/ (діті́на, рубі́ті); произношение [ы] на месте *ы (сыр, дым), в части говоров /ы/ лабиализованный — [ы˚]; сильная лабиализация наблюдается в безударной позиции, в частности, в приставке вы-, частице бы, союзе жы: вуган’еў (укр. литер. виганяв «выгонял»), жыбу < жеби (укр. литер. щоби «чтобы»), робиў бу (укр. литер. би «бы»).
- На месте *а после шипящих и мягких согласных в северных и южных говорах сохраняется произношение [’а] (т’áжко); в центральных говорах в ударной позиции в соответствии *а отмечается гласная [’е]: ч’ес, т’éжко; в безударной — гласная [і]: з’іл’í (укр. литер. зілля «зелье»).
- Замена /ў/, /в/ в предлогах и приставках перед последующими звонкими согласными на [г], перед глухими — на [x]: гмер (укр. литер. вмер «умер»), гдома (укр. литер. вдома «дома»), хпаў (укр. литер. впав «упал»), x по́йас (укр. литер. в пояс «в пояс»).
- Переход /л/ после гласных в конце слога и слова в [ў].
- В глагольных формах сохраняется сочетание губного согласного и /j/: ро́бйу, те́рпйу.
К морфологическим явлениям относят[6][7]:
- Наличие окончания -ом в формах творительного падежа единственного числа существительных и местоимений женского рода: том руко́м, с тако́м ба́бом (в северо-западных говорах). В тех же формах в юго-восточных говорах отмечаются окончания -оў / -еў: тоў рукóў, нашоў газди́неў, при этом в юго-восточных говорах наряду с формами -оў / -еў встречаются также формы с окончанием -ом.
- Образование форм глагола повелительного наклонения путём сокращением флексии і, часто, со смягчением конечного согласного основы: прине́с’ (укр. литер. принеси «принеси»), бер’ (укр. литер. бери «бери»), вос’ (укр. литер. візьми «возьми»).
- Употребление союзов жи (укр. литер. що «что»), жиби (укр. литер. щоб «чтобы»), бе́сту, бристуто́ (укр. литер. якби «если бы»), предлога без (укр. литер. через «за, через») и т. д.
Для лексики надсанских говоров характерны сохранение архаичных лексем, образование на их основе новых слов, а также заимствования из польского и других языков, адаптированные под украинское произношение. В посанских говорах отмечается распространение таких слов, как: вéртан’і (укр. литер. міра орного поля «мера пахотного поля»); ко́ніч, комани́чина, ўурíшина (укр. литер. конюшина «клевер»); па́цір (укр. литер. молитва «молитва») и многих других[6].
Говоры в художественной литературе
правитьНадсанский говор присутствует в речи персонажей Осипа Маковея и других украинских писателей.
Говоры в современной музыкальной культуре
правитьНадсанские говоры использует в своём творчестве украинская поп-группа DZIDZIO. Элементы говоров включаются в тексты песен для создания особого колорита и характеристики персонажей песни, связанных с сельской местностью[8].
Примечания
править- ↑ Карта говорів української мови за І. Зілинським і Ф. Жилком. Енциклопедія Українознавства — II, Т.2, С.525 Архивная копия от 27 октября 2014 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 7 января 2015)
- ↑ Карта говорів української мови за виданням «Говори української мови» (збірник текстів), Київ, 1977 Архивная копия от 27 октября 2014 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 7 января 2015)
- ↑ Карта говорів української мови Архивная копия от 27 октября 2014 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 7 января 2015)
- ↑ Гриценко П. Ю. Південно-західне наріччя Архивная копия от 7 февраля 2012 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 7 января 2015)
- ↑ Жовтобрюх, Молдован, 2005, с. 541—542.
- ↑ 1 2 3 4 Закревьска Я. В. Надсянський говір Архивная копия от 20 февраля 2020 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 7 января 2015)
- ↑ Жовтобрюх, Молдован, 2005, с. 544—545.
- ↑ Тормахова Вероніка Миколаївна. Вплив Гурту «Брати Гадюкіни» На Розвиток Української Рок, та Поп-Культури — Актуальні проблеми історії, теорії та практики художньої культури, 2014. Випуск 33. стор. 320
Литература
править- Жовтобрюх М. А., Молдован А. М. Восточнославянские языки. Украинский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 513—548. — ISBN 5-87444-216-2.
Ссылки
править- Гриценко П. Ю. Діалектологія // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 7 января 2015)
- Онишкевич М. М. [leksika.com.ua/18130707/ure/nadsyanskiy_govir Надсянський говір] (укр.). Лексика — українські енциклопедії та словники. Українська радянська енциклопедія — друге видання, 1978—1985. (Дата обращения: 7 января 2015)
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |