Обсуждение:«Юнона» и «Авось»
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 7 марта 2012 года. Старое название Юнона и Авось (рок-опера) было изменено на новое: Юнона и Авось. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Эта страница была предложена к объединению со страницей «Юнона» и «Авось» (спектакль). В результате обсуждения было решено страницы не объединять.
Аргументы и итог обсуждения доступен на странице Википедия:К объединению/21 октября 2016. Для повторного выставления статьи к объединению нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила. |
Untitled
правитьРок музыка в СССР не была запрещена - она просто не поощерялась государством. А это две больших разницы. Ю&А не могла называтся рок-оперой в 1980 году, поскольку рок в этом произведении есть только в смысле "Судьба" (В нынешнее время музыкальные термины сильно "размылись" и музыку Рыбникова тоже можно считать роком :)
О чем статья?
правитьО чем статья — о рок-опере как музыкальном произведении (А. Рыбникова) или о спектакле Ленкома (М. Захарова)? Если это статья о рок-опере Рыбникова, тогда при чем здесь исполнители ролей в конкретной театральной постановке — и притом без всяких оговорок, что речь идет о спектакле Ленкома? Статья в настоящем виде нарушает правило ВП — не писать в одной статье о произведениях, принадлежащих к разным видам искусства: о пьесе и спектакле, о романе и фильме и т.п. --Giulini 15:03, 17 марта 2012 (UTC)
- Рок-опера — это и музыкальное произведение, и спектакль. Saluton 08:15, 20 марта 2012 (UTC)
- Нет уж, простите, рок-опера — это только музыкальное призведение; и, как любое музыкальное произведение, может существовать вне театра, в форме аудиозаписи, может исполняться в концерте; а спектакль — это спектакль, он принадлежит иному виду искусства. Никто ведь не пишет статьи одновременно об опере и о её конкретной постановке в конкретном театре. Чем же рок-опера лучше? --Giulini 13:17, 20 марта 2012 (UTC)
Почему там, где идёт перечень дорожек с пластинки, написано "Дуэль с Фернандо"? В том варианте, который на пластинке, его зовут Федерико. Aranelle 17:12, 11 апреля 2014 (UTC) Aranelle 17:08, 11 апреля 2014 (UTC) Также не упоминается вообще, что на пластинке версия та же, что и в Петербургском театре. Aranelle 17:16, 11 апреля 2014 (UTC)
Уточняю состав исполнителей пластинки (информация с сайта "Мелодии"):
Резанов – Г. Трофимов Кончита – А. Рыбникова Федерико – П. Тилс Румянцев, Хвостов, отец Ювеналий – Ф. Иванов Голос Богоматери – Ж. Рождественская Солист в прологе – Р. Филиппов Давыдов, второй солист – К. Кужалиев Хосе Дарио Аргуэльо – А. Самойлов Молящаяся женщина, солистка в эпилоге – Р. Дмитренко Молящаяся девочка – О. Рождественская Моряк – В. Ротарь Группа молящихся: А. Садо, О. Рождественский, А. Паранин Юродивый – А. Рыбников 81.88.211.21 10:48, 6 мая 2014 (UTC)
Кстати, сюжет пересказан по версии спектакля Ленкома, а версия официального клавира (и офиц. текста, и пластинки-первоисточника) немножко отличается. Правда, по мелочам, но могли бы это упомянуть. Aranelle 16:44, 6 мая 2014 (UTC)
Государю?
правитьОн пишет многочисленные прошения, веря лишь в русское «авось», государю Алексею Николаевичу с просьбой поддержать его затею