Обсуждение:Большой великий звёздчатый стодвадцатиячейник

Последнее сообщение: 8 лет назад от Jumpow

По-русски очень странно звучит «Большой великий сколько-бы-там-ни-было-ячейник». А существует русскоязычная научная литература, в которой приводится официальная номенклатура подобных многогранников? Albinovan 16:54, 1 марта 2016 (UTC)Ответить

Согласен, по-русски звучит не очень хорошо, но найти каких-либо книг и статей с соответствующими названиями не удалось.
Существует две книги, в которых приводятся названия многогранников, и на которые я опираюсь, это книга Веннинджера (статья Список моделей многогранников Веннинджера) и книга Коксетера (статья Пятьдесят девять икосаэдров).
Есть ещё статья Залгаллера, в которой приведены названия для куполов и ротонд (эти названия можно найти в статье Многогранник Джонсона)
Но в этих книгах и статьях нет многогранников со словом великий. При переводе я опирался на подход именования Конвея (см. статью Правильный четырёхмерный многогранник - раздел Имена).
Не считаю названия со словом Великий окончательными. Если найдётся источник с устоявшимися названиями, или, хотя бы, более удачное название, с удовольствием изменю.
(переводчик статьи) Jumpow 16:17, 2 марта 2016 (UTC)Ответить