Обсуждение:Валенки (песня)

Последнее сообщение: 5 лет назад от Лобачев Владимир в теме «Первая запись: Нина Дулькевич или Настя Полякова?»

Цыганская песня?

править

Обратил внимание на вялотекущую войну правок, с одной стороны устраняющих упоминание о том, что это была цыганская песня, с другой стороны — постоянно возвращающих это упоминание в преамбулу. Тут надо понять обе стороны: (1) песня-то на русском языке, в том числе и её первоисточник, и всё-таки, в первую очередь статья о песне из репертуара Руслановой; (2) первоисточник песни по жарну являлся цыганской таборной, о чём пишут источники. Давайте попробуем подобрать аккуратную преамбулу? Во-первых, песня всё-таки знаменита как часть репертуара Руслановой, а её жанровые корни всего лишь примечательный факт, песня как имеющая в основе поэтический текст атрибутируется, наверное, всё-таки по языку. Но упускать неоднократно отмеченные факты о корнях песни в творчестве российских цыган тоже нельзя. Как поступим? bezik 08:12, 31 октября 2011 (UTC)Ответить

Статья о песне «Валенки» вообще, и в том числе о том, что ей новую жизнь дала Русланова. Не думаю, что в преамбуле надо искусственно сужать взгляд на неё. Но разве дело в преамбуле? Война правок состояла в том, что аноним удалял «цыганскую» информацию вообще, вместе со статьей-источником и не делая никаких пояснений. Боюсь, что это элементарный вандализм, а «понимать» вандала нет никакой необходимости. Я как раз недавно пытался подобрать более сбалансированную преамбулу — с уточнением «изначально такая, затем сякая» и т. д. Это не помогло. Не понимаю, зачем теперь эту информацию надо было убирать. --М. Ю. (yms) 10:05, 31 октября 2011 (UTC)Ответить
Цыгане существуют во всех странах мира где они учат местный язык и исполняют для местных их местные песни, за деньги. Называть ту или иную английскую, французскую, русскую песню исполнявшуюся когда-либо цыганами на английском, французском, русском это все равно, что приписать цыганам авторство в изобретении скрипок "для Страдивари", гитар "для испанцев", а так же жилеток и шляп "для европейцев", на основании конокрадства приписать цыганам "первое приручение лошадей в истории человечества", и приписать изобретение колеса на основании цыганских кибиток. Текст самой песни не отражает образа жизни цыганского табора. Не говоря о том, что у цыган "колечки" и прочее "зарабатывают" женщины в то время как мужчины не делают ничего, не подшивают валенки и никаким "колечкам" никаким "милым" отностить неоткуда взяться, у цыган женщины мужчинам колечки носят а не наоборот. 109.27.98.14 13:12, 9 марта 2014 (UTC)Ответить
Википедисту незачем вникать в это всё по существу, раз есть источники о том, что это цыганская песня. --М. Ю. (yms) 13:17, 9 марта 2014 (UTC)Ответить

Первая запись: Нина Дулькевич или Настя Полякова?

править

«Впервые песня под названием «Валенки» выпущена на грампластинке звукозаписывающей фирмы «Граммофон» в 1911 году в исполнении петербургской певицы Нины Дулькевич» ( см. ussian-records.com). Но в интернете нет грампластинки с песней 1911 года. К тому же в иных источниках: «Песня считается народной, но на первой грампластинке в качестве автора была указана Настя Полякова» (см. chanson.ru). Кому же верить? --Лобачев Владимир (обс.) 06:30, 11 ноября 2018 (UTC)Ответить

Мелодический строй, сами слова песни, казалось бы, указывают на ее принадлежность к русскому фольклору. Однако на пластинке знаменитой исполнительницы цыганских песен Насти Поляковой она значится как цыганская. Несколько позже, в 1912 году, эту песню под названием «Ах ты, Коля, Николай» напела для пластинки фирмы «Зонофон» известная питерская эстрадная певица Нина Дулькевич.

Именно Настя Полякова впервые спела песню «Валенки»

Друц Е. Цыгане: Очерки — Сов. писатель, 1990

В его хоре выделялась блестящая исполнительница романсов и песен Настя Полякова. Об этом сейчас мало кто знает, но именно эта певица оставила после себя множество подражателей, работавших в так называемой русской манере. <...> Именно она впервые спела песню «Валенки», известную всем по исполнению Лидии Руслановой

Настя Полякова включает в свой репертуар не только романсы современных авторов, но и старинные цыганские песни (как, например, упомянутые «Валенки»), которые она записывает с напева старых цыган.

--Лобачев Владимир (обс.) 06:57, 11 ноября 2018 (UTC)Ответить

Разная музыка у современных валенок и песен 1910-х годов.

править

Никого не смущает факт того, что абсолютно разные мелодии у современной мелодии и песен Дулькевич и Поляковой? Да, текст одинаковый в большей части, но мелодия, проигрыш, куплет, аккорды совершенно разные. Сегодня песня известна именно благодаря русскому харакетру музыки. Профессиональные википедисты, пожалуйста, не могли бы вы оформить сей факт в статье? Что текст возможно и имеет корни из цыганской песни. но музыка полностью другая.