Обсуждение:Велняс

Последнее сообщение: 9 месяцев назад от Мифологиня в теме «От него бог Велес»

Идентичность чёрту править

Укажите, пожалуйста, конкретное предложение, где Н. Велюс сообщает об идентичности вяльняса чёрту. так как из прочих его работ такая точка зрения не следует. В частности ". История этого образа в народной культуре осложнена к тому же позднейшими наслоениями - своеобразной контаминацией с персонажем в христианстве, олицетворяющим злое начало. На самом же деле с этим по­следним фольклорный вяльняс имеет не много общего. Фольклорный вяльняс - это архаичный персонаж литовской мифологии, составляющий одну из ее доминант." http://tautosmenta.lt/wp-content/uploads/2013/12/Velius_Norbertas/Velius_BSI_4_1981.pdf Cathry 02:17, 21 марта 2015 (UTC)Ответить

См. сноска прямо на названии этой работы. Если вы не заметили, в этой работе автор исследует архаичные представления о Велсе, который синоним Велеса. Именно это Велюс подчёркивает, отмечая что не будет в данной работе переводить как "чёрт". Однако всеровно не может избежать употребления, буквально след. 2 страницы:

Вяльняс как создатель животных выступает в народных этиологических сказаниях. Во вводной части сказаний "Божье и чертово стадо" (LPK 3083)

"В тех же сказаниях, где черт выступает как создатель животных, возникает противопоставление "божий человек - животные вяльняса", ср.: когда б о г сотворил человека, вяльняс очень рассердился на бога и в отместку сотворил скотину; корову, овцу, свинью, козу и других" (BLS 47).

--Noname2013 19:14, 21 марта 2015 (UTC)Ответить
Я не заметила, так как в моём распоряжении нет этой работы. Поэтому я и прошу указать конкретные предложения на основе которых вы дополняете статью. Если только то, что привели этого никак не достаточно. Вы занимаетесь ВП:ОРИСС в этом и других предположениях, Велюс или переводчица так и пишет про греческого Пана? Cathry 21:02, 21 марта 2015 (UTC)Ответить
Вы путаете перевод и идентичность образа. Cathry 21:20, 21 марта 2015 (UTC)Ответить
Как же нет, если Вы сами привели ссылку выше, с неё и цитирую. ВП:Цитирование не рекомендует злоупотреблять цитатами, обычно достаточно привести сноски и номер страницы. Требует обобщать источники своими словами, что и делаю, это не ориссы. --Noname2013 02:30, 22 марта 2015 (UTC)Ответить
Привёл ссылки на рус.-прибалт. словари, Вы удалили. Сказки о персонаже не читали, словари и энциклопедии не устраивают. «Не читал, но осуждаю» :) --Noname2013 02:33, 22 марта 2015 (UTC)Ответить
Фраза "вяльняс синоним чёрта" означает, что есть (или были) случаи употребления слова вяльняс в русском фольлкоре. А таковых нет, насколько я знаю. Поэтому это не синоним, это литовское и латвийской слово обозначающее персонажа, кот. обладает аналогичными функциями русскому чёрту. Проводить собственные аналогии с греческим Паном или ещё кем-то неуместно, это выходит за рамки пересказа и обобщения. Процитировать я вас просила здесь, а не в самой статье (хотя в случае спорных вопросов, вставка предложения в теге примечания тоже практикуется). Cathry 02:48, 22 марта 2015 (UTC)Ответить
Строго говоря я не особо ошибся: Синоним - слово или словосочетание, не совпадающее с данным по звучанию и написанию, но имеющее одинаковое с ним или очень близкое значение.
В сборнике "Кто живёт в Беларуси" в статье про литовцев (c. 569) отмечается, что вяльняс объединяет функции целого ряда восточнославянских мифических персонажей, домового, лешего, водяного а также святых. Есть ли выводы из восточнославянского фольклора, что чёрт разделяет функции с некоторыми святыми? Cathry 03:36, 22 марта 2015 (UTC)Ответить
ВП:ПРОВ#Неординарные утверждения нуждаются в исключительно серьёзных источниках. Хотя как социальный класс, некоторых чертей и бомжей, можно назвать святыми («От широкой души только струпья и вши» (с) одна певица)… Но это моё мнение. По приведённой ссылке эта страница книги закрыта. В ВП:МАРГ регламентирует отношение к сомнительным утверждениям, основанным на одном источнике. --Noname2013 04:52, 22 марта 2015 (UTC)Ответить
Про святых там идёт ссылка опять же на Велюса, а про лешего, водяного, банника - вывод и самих авторов. Но думаю, что не только, так как это слишком очевидно. Cathry 13:15, 22 марта 2015 (UTC)Ответить
Нашёл подобную инфу в АИ, внёс в статью[1]. Насколько помню подобное встречал и про вяльнеса. --Noname2013 01:42, 23 марта 2015 (UTC)Ответить

орисс править

Перенесено со страницы Обсуждение участника:Cathry.
Где вы у Гераклита нашли вяльняса? Cathry 14:06, 23 марта 2015 (UTC)Ответить
Гераклит пишет о панах/сатирах, они =вяльняс. --Noname2013 18:38, 23 марта 2015 (UTC)Ответить
это ваш орисс. Cathry 18:39, 23 марта 2015 (UTC)Ответить
Опять необоснованное обвинение в нарушении правил. В статье см. АИ о Пане. --Noname2013 23:03, 23 марта 2015 (UTC)Ответить
Какие АИ о Пане? Cathry 23:10, 23 марта 2015 (UTC)Ответить
Ага, ссылка на статью Велюса. Вот это уже не орисс - потому что сопровождается АИ (хотя там немного не так, я исправила). Но там нет таких противопоставлений: престижно - грязнуля. Так что последнее остаётся вашим ориссом. В русском фольклоре черти также могут выглядеть как помещики, или во всяком случае как люди. И ссылки на словари неуместны тоже Cathry 23:19, 23 марта 2015 (UTC)Ответить
Вернул Гераклита. Чем неуместны словари, если коротко чётко общепринято связывают понятия по слову, образу и подобию.--Noname2013 23:55, 23 марта 2015 (UTC)Ответить
Гераклит и фразы базирующиеся на переводы в словарях это ваш ОРИСС.
Есть АИ в которых вяльнас=чёрт=пан, чёрт=грязнуля, следовательно слова что паны/сатиры=грязнули уместны. --Noname2013 00:34, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Ищите противопоставление престижного вяльняса чёрту-грязнуле в фольклористической литературе и добавляйте, если найдёте. Cathry 00:18, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Незачем. Википедия требует обобщать инфу, что и сделано. Если не согласны - удалите собственные правки, начиная с последней о Фавне и Пушане которых нет в АИ.--Noname2013 00:34, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Как это нет, есть у Велюса "Тем самым вяльняс примыкает к кругу индоевропейских пасторальных божеств - покровителей животных, обнаруживающих те же связи (ср. греческого Пана с козлиными ногами, римско­го Фавна, древнеиндийского Пушана, запрягающего в повозку коз*" Cathry 00:37, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Престижный ибо "пан", в ст. ссылка что это значит, опять не видите? Грязнуля - это грязнуля. Разницы не видите? --Noname2013 03:39, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
"Нечистота" чёрта и прочих персонажей подразумевается не в буквальном смысле. Cathry 00:23, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Орисс, точнее ВП:МАРГ. --Noname2013 00:34, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Что именно ВП:МАРГ? что "нечистота" чёрта вследствие его противопоставления богу и святым? Cathry 00:37, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Вследствие того что чёрт - это всё грязное/уродливое/отвратительное в мире существ и духов, "к чёрту" - на помойку и к её обитателям. В ст. сатана есть слова Юнга, что дьяволом люди зовут самую тёмную неприятную и жуткую часть своей души. Мы тут о психологии и религиоведении будем говорить? есть АИ, давайте их придерживаться.. --Noname2013 01:20, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Это вы рассказываете о своих и Юнга ассоциациях, редактировать на основе них статью нельзя. Cathry 01:35, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Так не задавайте нелепых вопросов, а потом не набрасывайтесь на ответы и АИ. Это провокация, издевательства, троллинг или ВП:НДА. :) --Noname2013 01:53, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Ещё раз, не нужно заниматься ориссом. к тому же в подтверждение своих воззрений вы приводите работу Гераклита, кот. вообще-то занимается опровержением мифов. Cathry 02:55, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Это Ваш орисс/марг чем там занимался Гераклит. Вы же нашли в ст. АИ о Пане, или опять потеряли? :D --Noname2013 03:35, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
1) С чего вы взяли, что - "в литовской мифологии вяльнас наоборот выглядит престижно. "? Потому что вы усмотрели слово "пан" в нескольких сказках? Какой процент этих сказок с "паном" от остальных? Cathry 04:35, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
2) Какое имеет отношение "схожая интерпретация чего бы ты ни было в античной литературе к данной статье? Статья не предназначена для того, чтобы редакторы могли продемонстрировать свою начитанность. Кто-то вспомнил античную литературу, кто-то вспомнит таиландские сказки. А народов в мире сотни, и у каждого есть свои похожие на вяльняса персонажи. Поэтому писать нужно только на основе источников пишущих про вяльняса. Cathry 04:35, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
3)"Но если чёрт является синонимом грязнули (с чем связаны его синонимы нечисть, нечистый" эти синонимы связаны совсем с другим. По крайней мере вы на связь аи не приводите Cathry 04:35, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
Например "Вдруг откуда ни возьмись — приходит к нему нечистый в виде старца, с книгою в руках" "Прогостил у него три дня и просится домой; черт выводит его из своих хором — перед крыльцом стоит тройка добрых коней." http://feb-web.ru/feb/skazki/texts/af0/af1/af1-275-.htm "Вдруг усмотрел — недалеко в стороне огонек светится; пошел на огонь и видит — у зажженного костра чернец сидит. А то не чернец был, а был сам нечистый."http://feb-web.ru/feb/skazki/texts/af0/af2/af2-168-.htm "Только успел он оборотиться и ступить шаг-другой, как очутился под водой в белокаменных палатах; все комнаты славно убраны, хитро изукрашены. " http://feb-web.ru/feb/skazki/texts/af0/af2/af2-1702.htm Вполне "престижные" описания. Cathry 06:29, 24 марта 2015 (UTC)Ответить
2. Образ велняса-чёрта происходит из иконописи, пришедшей из Византии, и ранее из античного мира. Про связь чёрт=велняс=пан=сатир уже говорили, и Вы сами поставили АИ на связь с Паном и др. богами-пастырями. Таиландский дьявол не связан с этим образом. (Ну может если они были колонизованы христианами, к ним католический образ чёрта пришёл, тоже родом из античности, но к балто-славянскому это отношения не имеет.)
3. Не аргумент. Черти-кочегары тоже могут заходить "в белокаменные палаты", как и сантехники не моющие руки чистить санузел, существуют "нечистые" вонючие на 20 метров в струпьях "старцы с книгами в руках".
1. Проверил сказки, посчитал. Действительно, там идёт ряд сказок где чёртом оказывается "незнакомый пан", а потом ряд сказок где нет. В общем процент меньше 1/3. Это аргумент. Текст про пана и грязнуль убираю. --Noname2013 09:58, 1 апреля 2015 (UTC)Ответить

кузнец править

Noname2013 Прекратите плодить ориссы. В источнике "Сам Вяльняс иногда изображается как кузнец. Считается, что когда-

то кузнецами были только Вяльнясы* только они умели варить желе­зо (BLS 359)." Далее идёт пример сказки, это не значит что такой сюжет был записан один раз. Cathry 17:17, 31 марта 2015 (UTC)Ответить

Вот и прекратите ориссничать. Если бы было так, писалось бы иначе, но в источнике единичное упоминание с единственным индексом сюжета. Больше НИ В КАКОМ ИСТОЧНИКЕ подобного нет. Соблюдайте ВП:ЗФ.

В простых случаях значимость факта показывается наличием упоминания о нём во вторичном и независимом авторитетном источнике, а лучше — в нескольких. Причем необходимо, чтобы источники указывали на прямую связь данного факта с темой статьи. Не всякое утверждение, пусть даже и соответствующее АИ, уместно во всякой статье.

/.../ В самых спорных случаях следует проанализировать всю совокупность имеющихся наиболее авторитетных обзорных и вторичных АИ по теме статьи и сделать вывод об уместности факта на основании частоты его упоминания в таких источниках[1].

/.../ Пять столпов и Чем не является Википедия указывают, что Википедия — это не беспорядочная свалка информации, следовательно при работе над статьями требуется отбор и упорядочивание фактов.

Правило о взвешенности изложения указывает, что не следует уделять слишком много места описанию какого-то одного аспекта темы в ущерб другим, не менее существенным. Все они должны быть представлены сообразно их значимости. Значимость аспекта (факта, утверждения) оценивается по распространённости в авторитетных источниках. Википедия стремится представлять различные точки зрения соответственно тому, насколько широко они представлены в авторитетных источниках по проблеме, при этом данное требование касается не только различных точек зрения, но и иных утверждений, поддающихся проверке и основанных на источниках.

--Noname2013 18:07, 31 марта 2015 (UTC)Ответить
+ВП:ВЫМЫСЕЛ. Вы в школе слышали об эволюции, Дарвине? Какое «раньше кузницами были только черти», черти — это кто неандертальцы, новое слово в антропогенезе? Согласно ВП:ВЫМЫСЕЛ, соответствие мифов реальности должно быть ясно показано. +Не называйте это «преданием», это былички, — длина литовских сказок обычно не больше полстраницы текста. --Noname2013 18:40, 31 марта 2015 (UTC)Ответить
"соответствие мифов реальности должно быть ясно показано" ???? Cathry 20:16, 31 марта 2015 (UTC)Ответить
Вы настаиваете что существовала раса гуманоидов-чертей, владевших металлургией? Гиперборейская Атлантида в Прибалтике? Или это были великие славяне-украинцы, заселившие Луну, ряженные в чертей, которых прибалтийские кузнецы не признали? --Noname2013 07:56, 1 апреля 2015 (UTC)Ответить
Это цитата из статьи учёного.
Там процитирована быличка на основе которой это утверждение, индекс: LTR 952(24). На конец 1980х годов было около 100 тыс. зарегистрированных вариантов лит.сказок. Этот пример единичный. Если это не так, согласно ВП:ЗФ и ВП:МАРГ, приведите другие АИ, иначе даже эта правка может быть удалена. --Noname2013 07:56, 1 апреля 2015 (UTC)Ответить
Быличка и есть предание. Cathry 20:22, 31 марта 2015 (UTC)Ответить
Открываю яндекс, первые же ссылки на детск. книжку «Славянские предания, сказки и былички» - разница даже в названии. :

Быличка близка бывальщинам, сказкам, легендам, преданиям, бытовым рассказам, сохраняя свою уникальность, как самостоятельный фольклорный жанр. Быличка отличается от бывальщины, досюльщины, предания, фабулата своей бесформенностью, единичностью, необобщённостью. В отличие от легенды и предания, былички ничего не объясняют, а предостерегают или повествуют о сверхъестественном случае. т.д.

--Noname2013 07:56, 1 апреля 2015 (UTC)Ответить

Оформление сносок и билиографии править

Перед тем как начинать воевать по оформлению ссылок на АИ, советую ознакомится с правилами оформления:

Короткие внутритекстовые, подстрочные и затекстовые библиографические ссылки в комментариях, примечаниях и сносках следует оформлять в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5—2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления, дополненным требованием о написании имени автора курсивом. Сноски из основного текста на издание, уже указанное в разделе «Литература», оформляются в соответствии с руководством Сноски на источники в списке литературы. Подробные библиографические описания в разделе «Литература» следует оформлять в соответствии с ГОСТ 7.1—2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления.

--Лобачев Владимир 12:07, 31 марта 2015 (UTC)Ответить

В латвийских пословицах править

Какое отношение к литовскому (и только литовскому, судя по тексту преамбулы) персонажу Велнясу имеют латышские поговорки о чёрте? --Лобачев Владимир (обс.) 05:22, 7 октября 2018 (UTC)Ответить

От него бог Велес править

Славянский бог Велес и Перун ---- Вяльнас (Велс) и Перкунас (Перкун) Мифологиня (обс.) 22:33, 16 июля 2023 (UTC)Ответить