Обсуждение:Гог и Магог

Последнее сообщение: 3 года назад от 212.164.65.38 в теме «Гога и Магога»

Деление статьи править

Статью нужно разделить на две части: христианскую версию истории Гога и Магога, а также мусульманскую - Яджудж и Маджудж. Mega programmer 15:30, 27 октября 2008 (UTC)Ответить

Не понятно править

«чтобы предстать перед Страшным Судом, но будут поражены огнём с небес» – бред какой-то. Частица «но» как-то не в тему. То есть поражены за то что собрались «предстать» или не смотря на то, или как? И как вообще можно прийти «чтобы представть перед страшным судом»...Finarfin 20:57, 15 октября 2010 (UTC)Ответить

Можно добавить версию суфистов о Гог Магогею

Обсуждение правки от 10:28, 14 ноября 2014‎ править

Правка 10:28, 14 ноября 2014.

Уважаемый пользователь 84.18.121.84, мы здесь не обсуждаем что от куда и куда попало. Открываем Ислам: Энциклопедический словарь. — M., 1991, Академии наук СССР, на с. 119, читаем статью «Яджудж и Маджудж»(цитата): «Библейский образ попал в Коран через сирийские христианские легенды, в свою очередь связавшие его с мотивами "Романа об Александре"». Вы подозреваете советских академиков в пристрастии к христианству?) Или вы Библию называете «легендой»? Если Библия это легенда, с чего вы взяли, что Коран не легенда? Или настаиваете, что Мухаммед это записал за Аллахом? А я скажу, что он сам это выдумал (на пару с Моисеем) и докажите обратное. Не занимайтесь ерундой и соблюдайте правила Википедии, следующая ваша подобная правка, будет расценена как их нарушение со всеми вытекающими. Если у вас есть другая информация, что называется ссылку в студию!--91.79.183.48 16:10, 14 ноября 2014 (UTC)Ответить

Обсуждение правки 05:48, 14 ноября 2014‎ править

Правка 05:48, 14 ноября 2014.

Shamash, а почему бы вам тогда и «(ивр. גּוֹג וּמָגוֹג‎ Gog u-Magog)» не перенести в «В иудаизм»?) --91.79.183.48 16:22, 14 ноября 2014 (UTC)Ответить

  • Я не вижу смысла упоминания в преамбуле терминов всех языковых групп, например, терминов в японском, китайском, немецком и иных языках, включая арабский и персидский. Иврит упомянут, потому что в самой статье анализируется и обсуждается библейский текст, первоначально записанный на древнееврейском. Его присутствие в преамбуле уместно, чего нельзя сказать о других языках. Напротив, в разделе ислама упоминание соответствующих исламу терминов уместно. У вас есть аргументированные возражения по этому поводу? --Shamash 19:18, 14 ноября 2014 (UTC)Ответить
    • Shamash, а на китайском и языке австралийских аборигенов никаких терминов в статье не упоминается вовсе. И причем здесь «записаны на древнееврейском»? Может быть эти термины древние евреи и придумали? Докажите это. И вообще, где вы здесь видите надписи на «древнееврейском» и что такое «дренееврейский»?
Shamash, «Магог» это ничто иное как «Могол», т.е. «Великий». «Могол» это еврейское слово? И еще раз повторяю, здесь нет надписей на «древнееврейском».
Надпись взята из англовики и не надо ничего придумывать, всё уже давно придумано.--91.79.183.48 21:30, 14 ноября 2014 (UTC)Ответить
Пророчество Иезекииля о Гоге из земли Магог - это текст из Ветхого Завета, написанный на древнееврейском [1]. Этот библейский текст - базовый при рассмотрении предмета статьи, поэтому его присутствие в преамбуле очевидно. Что в преамбуле делает персидский язык (например), неизвестно. Что именно я вам должен доказать, я также не совсем понял из вашего ответа, равно как и суть вашего вопроса о том, что такое древнееврейский язык. По поводу англовики: текст англовики не является образцом для рувики, на неё ссылаться не следует в качестве аргументации. И последнее: насколько я понимаю, вам принадлежит учетная запись "Алексей Хренов". Почему вы пишете не из-под неё? --Shamash 21:56, 14 ноября 2014 (UTC)Ответить
Shamash, по вашей ссылке я вижу что по-русски написано. Или вы русский называете «древнееврейским»? Если нет, то надпись в преамбуле на арабском имеет прав не меньше чем надпись на еврейском. И до моих правок были надписи и на арабском и на еврейском, что у вас вопросов не вызывало почему-то... Хотите, можете на персидском надпись удалить, я не против.
Не вижу смысла отвечать на вопрос об учетной записи, ибо не вижу разницы как общаться и вносить правки.--91.79.183.48 22:21, 14 ноября 2014 (UTC)Ответить
Я привел вам комментарий на книгу Иезекииля Толковой Библии Лопухина. Вот непосредственно упоминание текста пророчества - [2][3]. Утверждение, что вы «не видите древнееврейский» в ситуации, когда я прямо указываю на авторство пророчества - это классическое ВП:НДА. Я не хочу удалять персидский, я планирую перенести его вместе с арабским в соответствующий ему раздел (ислам), ради этого весь этот диалог. --Shamash 22:33, 14 ноября 2014 (UTC)Ответить
Shamash, послушайте, здесь нет надписей на «древнееврейском» языке и говоря о нем именно вы доводите ситуацию до абсурда. И на сколько мне известно, те кого вы называете «древними евреями», во всяком случае в письме, не пользовались гласными вообще, которые очевидно присутствуют в тексте, который вы упорно называете «древнееврейским»! С другой стороны 30 серебрянников, т. е. монеты в «древней Иудеи», и обрезание в 13 веке до н. э. (см. «римский железный век»), а так же прохождение 150 км за 42 года, по вашему мнение, видимо не абсурд...
Перенесете я тогда допишу про частицу "ма", которая (цитата) «в санскритском языке заключает идею земли и поставленная пред именем Гога может значить земля Гога», чем покажу, что это не еврейское слово, они вообще не знали что оно означает!
Оставьте свои попытки запрыгнуть на уже ушедший поезд; игра уже окончена, а потому в вашем «планировании» нет никакого смысла.--Рош Магогович Массагетов 04:32, 16 ноября 2014 (UTC)Ответить
Хорошо, я переношу. Что вы будете дописывать, решайте сами, лишь бы это соответствовало фактам и правилам Википедии. Shamash 08:13, 16 ноября 2014 (UTC)Ответить

Обсуждение правки от 19:40, 22 января 2015 править

Кто нибудь угомонит тов. 142.245.59.17 и 194.186.62.37, которые один и второй удаляют текст подтвержденный вторичными источниками? Было же уже сказано (Обсуждение:Гог и Магог#Обсуждение правки от 10:28, 14 ноября 2014).--91.79.183.48 22:21, 22 января 2015 (UTC)Ответить

Два пророчества править

Коллеги, термины гог и магог присутствуют в двух фрагментах Библии и описывают разные сущности. В первом случае речь идет о книге пророка Иезекииля, 38 и 39 главы, где описывается нашествие князя под именем Гог из земли Магог. Во втором случае в Откровении, 20:7 идет повествование о двух разных народах (Гог и Магог). Религиоведческие источники разделяют эти пророчества. В статье в настоящий момент этот нюанс не учтен и оба отрывка описываются бессистемно. В связи с этим предложение: в преамбуле описать термины и указать на различие между этими двумя пророчествами в религиоведческих источниках. В самой же статье последовательно, в разных подразделах, описать каждое из пророчеств, упорядочив при этом материал, уже находящийся в статье. --Shamash 10:51, 15 августа 2015 (UTC)Ответить

Гога и Магога править

Можно говорить не только Гог и Магог, но и Гога и Магога. 212.164.65.38 05:30, 8 октября 2020 (UTC)Ответить