Обсуждение:Любо, братцы, любо

Последнее сообщение: 11 лет назад от 89.204.109.160 в теме «Второй вариант - явно не махновский!»

Современных исполнителей явно мало. Из блатняка много кто берется. Может кто в курсе, дополнить надо.--83.102.202.2 15:28, 22 мая 2006 (UTC)Ответить

Да не так-то и мало:
Untranslated - Любо братцы любо 4.19
А.Т. - Любо братцы, любо 3.35
анс.Золотая Стрела - Любо братцы, любо 5.34
анс.Пересвет - Любо братцы любо 3.28
анс.Русские песни - Любо братцы любо 5.42
анс.Слобода - Любо братцы любо 4.52
анс.Служба-матушка - Любо братцы любо 4.48
анс.Чибатуха - Любо братцы любо 4.15
Баззванов Денис - Любо братцы любо 4.28
Бичевская Жанна - Любо братцы любо 5.57
Гасаев Виталий - Любо братцы любо 6.00
гр.Alligator - Любо братцы любо 4.04
гр.Ва-Банк (Александр Ф. Скляр) - Любо братцы любо 5.32
гр.Гр. Оборона (перепевка) - Любо братцы любо 2.50
гр.Гуляй Поле - Любо братцы любо 4.34
гр.Мамульки Бэнд - Любо братцы любо 4.55
Гумеров.Р - Любо братцы любо 3.33
Дюха хор Дюх - Любо братцы любо 4.40
Житинский Тарас (на укр. яз) - Любо братцы любо 4.53
Казачий круг - Любо братцы,любо 4.17
Карманов Федя - Любо братцы любо 3.16
Кобзон Иосиф - Любо братцы любо 5.33
Коржуков Сергей - Любо братцы любо 3.19
Кубанский Казачий хор - Любо братцы ,любо 3.49
Кузнецов.А и Касаткин.М - Любо братцы любо 4.42
Любавин Сергей - Любо братцы любо 3.49
Маруна Маргарита - Любо братцы любо 5.04
Монгол Шуудан - Любо братцы любо 5.10
Назаров - Любо братцы любо 4.57
Нугманов Владимир - Любо братцы любо 3.26
Олька - Любо братцы любо 3.35
Пастораль - Любо братцы любо 3.03
Пелагея - Любо братцы любо 5.50
Розенбаум - Любо братцы любо 2.45
Рубашкин Борис - Любо братцы любо 3.01
Савин Александр - Любо братцы любо 4.50
Скунцев Владимир - Любо братцы любо 5.24
Сорокин Влад - Любо братцы любо 3.26
Старцев Пётр - Любо братцы любо 5.28
Трошин Максим - Любо братцы любо 4.17
Туманов Владимир - Любо братцы любо 4.09
фольк-show-группа ТРЫНЪ-ТРАВА - Любо братцы любо 3.17
Хор Моск. Сретенского монастыря - Любо братцы любо 7.10
Чирков Борис - Любо братцы любо 2.27
Яхонт - Любо братцы любо 5.00
--Nice d 12:35, 25 августа 2010 (UTC)Ответить

Ссылка на песню "Пелагея. Любо, братцы, любо" не работает, файл отсутствует на сайте. Kvazarum 18:04, 17 февраля 2007 (UTC)Ответить

Второй вариант - явно не махновский!

править
  • Первое: в тех местах Украины (восток Украины и Екатеринослав, Гуляй Поле), где действовали отряды Махно - никто из местных жителей не "размовляв" литературным украинским языком в период Гражданской войны! Сегодня, этот местный диалект русско-украинского языка называют "суржик". И сегодня, также, ни кто из местных жителей (кроме учителей украинского языка) не "размовляе укараiньскою литературною мовою" , на котором записан "здесь" - "второй вариант" песни (так называемый -"махновский"), что по сути является "не правдой", выражаясь помягче - полным "новоделом" в духе первого периода "украинизации" 1930-х годов, и третьего периода "украинизации" 1990-х годов! Отряды Махна - являли собой весьма пёстрый национальный состав местных жителей включая даже местных потомков немецких и шведских колонистов, поселившихся в тех местах ещё при Екатерине!
  • Второй: Статья, в общем, так и не дает ответ на вопрос, Кто же является автором куплета: "...а первая пуля ранила Коня..., а вторая пуля ранила меня"? - Слышал версию, что этот текст появился именно при Махно!
С первым полностью согласен. А второе... Нет, это не махновский вариант "а вторая пуля в сердце ранила меня". Вообще говоря эта песня в разных станицах отличалась, было много вариантов и назвать авторов всех вариантов нереально - поскольку возникший когда-то первый вариант в каждой казачьей станице звучал по разному и по своему дополнялся куплетами. Но и первый вариант не имеет настоящего автора, поскольку песня народная, как про Стеньку Разина, просто некоторые авторы ее публиковали и переделывали под своим именем. 90.151.90.102 17:38, 30 мая 2013 (UTC)красный казакОтветить

Здесь под видом махновской песни очевидный новодел. Дело в том, что Гуляй Поле расположено в Восточной Украине. А говор Восточной Украины представлял раньше смесь русского и украинского языка, причем этот говор больше похож на украинский язык, изучавшийся в СССР, и никак не связан с "западенской мовой" которая здесь написана, и которую преподают на Украине под видом украинского языка после 1993 годов, к тому же, я бы посоветовал авторам этого произведения здесь попробовать спеть эту песню - нет никаких сомнений, что при попытке петь это они будут здорово запинаться и икать. Махновская песня по мотиву полностью идентична казачьей песне и поется точно так же, а выложенное здесь вообще спеть-то сложно, а спеть по мотиву казачьей песни "Любо братцы любо" невозможно.

Вы “звиняйте”, братцы, только то, что у вас там “на украинском языке” написано никак не махновская песня! -)) Дело в том, что моя бабушка из донских красных казаков (не делайте удивленных глаз – были такие на Дону, кто советскую власть поддержал, вырезали их во время известного казачьего восстания по всему Дону, моего прадеда из обреза застрелили ночью в окно, прабабку зарубили, а вот бабушку пожалели – дитем была, так и выросла как приемная дочь в семье белоказаков), “краснопузых”. -) Кто назовет “краснопёрым” – лично привяжу к скамейке и выпорю, потому как “краснопёрыми”, к сведению не помнящих своей истории и истории своего рода, истории своей страны, называли и называют тех, кто охранял заключённых в тюрьмах. Поскольку мой дед тоже был из казаков, причем тоже из “красных”, с Украины, и прадеду аккурат приходилось воевать против махновцев вместе c “красными”, а бабушка любила петь и собирала песни, то ей нравилось напевать кроме нашей песни и махновский вариант (прадеда после революции раскулачили и сослали с семьей в Сибирь, а бабушка приехала в Сибирь по распределению после института учительствовать – так и встретились донская казачка и украинский казак, хотя правильнее – русский казак с Украины, из казачьей станицы русских казаков на Украине, форма – кубанка и серая шинель, зеленые штаны с лампасами, раньше синие штаны носили, задолго до того, как при Николашке казачий круг запретили и выборы атаманов на кругу – но все равно продолжали выбирать, без одобрения круга ни один атаман казаками не признавался атаманом; во время революции казаки на Украине тоже раскололись на “красных” и “белых”, и хотя большинство было за “красных” на Украине были и “белоказаки” – брат моего прадеда воевал у Диникина, геройски погиб на Перекопе против “наших”, страна раскололась – и среди “красных” и среди “белых” были разные люди, были честные, а была и шваль всякая, кто зверствовал, вешал). Так вот – махновская песня очень мелодичная и нет в ней таких слов, которые здесь написаны, скорее всего это “новодел”, подделка). -)) Но тут пусть махновцы обижаются. -) В общем, это совсем не та махновская песня, которую пела моя бабушка. -)) Поскольку здесь я не нашел варианта нашей казачьей песни, как ее пела моя бабушка, и все варианты сильно от нее отличаются, я попытался ее восстановить. В общем, у нас пели как-то так, приблизительно:

Как за чёрный Ерек как за чёрный Ерек (без вариантов! только так пели)
Ехали казаки сорок тысяч лошадей.
И покрылся берег, и покрылся берег (не было здесь никакого поля)
Сотнями порубленых, постреляных людей.

припев:
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!

А первая пуля, а первая пуля,
А первая пуля в ногу ранила коня.
А вторая пуля, а вторая пуля,
А вторая пуля в сердце ранила меня.

(иногда в шутку спьяну пели “в ж…пу ранила коня”, но так петь могли только среди сверстников на гулянке или на свадьбе, потому что в другое время за такое старики могли по лбу ложкой дать)

припев

Ну а пуля знает, ково выбирает —
Грянула команда да забыли про меня,
Им досталась воля, да казачья доля,
Мне досталась пыльная, да черная земля.

(только так – никаких “приказов атамана”, “посылки атаманом казака куда-то на … и в …”, поскольку атаман выбирался казачьим кругом, самими казаками и, вообще говоря, казак имел право не подчиниться атаману, потом на кругу такие случаи разбирали и выясняли, кто прав, могли казака наказать, а могли и атаману выволочку устроить; а уж за попытку атамана лезть и приказывать казаку в его доме казак мог отходить атамана плеткой и никто бы его за это не осудил, круг бы поддержал казака, поскольку атаман выбирался на случай войны, в другое время все решал круг из выборных “старшин”, самых авторитетных казаков, представлявших на кругу интересы казаков – “малый круг”, “большой круг” из всех казаков собирали в важных и в особо серьезных случаях, когда решения “малого круга” было недостаточно: казаки не холопы, никому кланяться не обязаны, казаки – вольные люди, и атаман казаку не указ, если казак считает себя правым: атаман выбирался кругом заботиться о казаках, как наставник и командир в бою – и за смерть каждого казака с атамана спрашивали на кругу, кто как погиб и почему; так что часто атаман не мог сам принимать решения без одобрения круга – к примеру, наказать казака за провинность можно было только с одобрения круга; назначенный царем или кем-то атаман не мог быть атаманом, если не получал поддержки казачьего круга; при Николашке были случаи, когда назначенный царем атаман “командовал самим собой” и крестьянами, обычными солдатами, поскольку казаки его не признавали; ну если здесь есть холопы – можете петь, что атаман вас куда-то послал, лично мой прадед был казачьим старшиной и никому не кланялся, и казаки нашей станицы, что ставшие “красными”, что “белые” тоже никому не кланялись).

припев

Атаман узнает, ково не хватает —
Сотенку пополнят, да забудут про меня.
(здесь вместо "сотенку пополнят" может петься иносказательное упоминание команды, аналогичной "По коням!", когда спешившиеся казаки вскакивают на коней и пускаются вскачь, но точно вспомнить саму фразу[команду] не могу, поэтому оставляю этот вариант)
Жалко только волюшку да широко полюшко,
Жалко волю вольную, да верного коня.

припев:
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
За казачью волю любо голову сложить!

Жинка погорюет, выйдет за другово,
За мово товарища, забудет про меня.
Жаль друзей товарищей, …(не могу вспомнить полностью)
Жалко мать-старушку да буланого коня.

припев

Будет дождь холодный, будет дождь холодный,
Будет дождь холодный мои кости обмывать.
Будет ворон чёрный, будет ворон чёрный,
Будет ворон чёрный мои волосы клевать.
(похоже, но чего-то нехватает, что-то не так, что-то искажено - здесь повторов не было, мысль продолжалась, к сожалению тоже не могу точно вспомнить, поэтому оставлю этот вариант)

припев

Кудри мои русые, очи мои светлые,
Травами, бурьяном, да полынью зарастут.
Кости мои белые, сердце мое смелое,
Коршуны да вороны по степи разнесут.
припев:
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
За родну Отчизну любо голову сложить!

90.151.90.102 18:57, 30 мая 2013 (UTC)красный казакОтветить

Я с востока Украины, веду род из-под села под "Екатеринославом"(который царица "основала" на месте уже существующих Кодак) и поддерживаю с тамошними родичами отношения, так что могу сказать - в начале века единственными заимствованиями из русского языка был "канцелярит", но в песне это как раз и отражено "граждансую" поеться, а не "громадянську". Вы еще скажите что песню "несе галя воду" австрияки придумали. "Суржиком" называлась помесь цигана с местной - из словаря дореволюционного словаря Гринченка. Хотя, что это я с глухими разговариваю? Досыть мэни пыть, а то ще з покийныкамы балакать почну на погости. 94.248.24.101 00:31, 14 июня 2013 (UTC)Ответить
Здоровеньки булы, коханая. -) Кто что здесь суржиком называет лично мне то не ведомо.)) А вот западенску мову я с украинским языком не путаю. Уроженец Восточной Украины никогда не кажет "мова" о своем языке, це не диалект Восточни Украини, правильно "с под Екатеринослава", це першое, другое: не треба фальшиво делить "украинский" и "русский" язык, поскольку в прошлом это был один язык, "Галю", "Распрягайте хлопци кони", "Ты ж мене пидманула" и другое и русские поют - потому что прекрасно понимают (язык же в прошлом один был), а особо в Восточной Украине - где те, кого сейчас делят на украинцев и русских всегда вперемешку жили. В армии батьки Махно "русских" было ненамного меньше, чем "украинцев" и что-то про "западенцев" там не слыхано, так с чего бы вдруг махновцы стали по западенски спивати? Но зараз це западенска фишка тоби люба, поспивай це за столом опосля двух банок самогона или горилки, а я це послухаю.-) Думка у мене така, што после подобного спивания дорогая моя дивчина, у тоби язык ворочаться не буде и челюсть вывихнешь, куды ж там з покойниками балакать на погости: ты им це после горилки поспивай, они из могил встанут, штоб покататься со смеху. Зазря батьку с мамкой позоришь ложью: не было накаких "заимствований" в "украинском языке" из "русского", был "русский письменный язык" и был "русский простонародный язык", который мало чем от украинского языка отличался, особенно в Восточной Украине. Ох и выпороли бы тебя твои бабушка с дедушкой, прабабка и прадед, если б сказанное тобой услышали - и стыд тоби неймет предков своих срамить...89.204.109.160 08:28, 2 июля 2013 (UTC)красный казакОтветить