Обсуждение:Мун, Кит Джон

Последнее сообщение: 13 лет назад от Rael3 в теме «Размер статьи»

Рецензирование статьи Кит Мун править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  • Наконец доперевел статью (первая законченная статья). Интересно узнать мнение участников, узнать рекомендации и возможно довести её до "Хорошей"! -- Rael3 19:34, 20 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Статья переведена из англовики, и это видно. Ничего страшного нет, но требуется вычитать некоторые неудачные обороты, поправить терминологию. "Замены на сцене" - это, по-русски, как? Особенно последняя часть статьи - что-то пропущено во фразе "Свой единственный сольный студийный альбом … На нем Мун в основном пел,"?
  • У статьи хороший объем, хорошо оформлена дискография. Но надо причесать, поискать иллюстрации. А ещё, по возможности, найти русскоязычные источники, с ними вообще туго.
  • Успехов! Постараюсь помочь в доработке. Drakosh 13:44, 21 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Стиль в статье хромает. Чётко ощущается что статья переводная.
    • Смены во время выступления — в названии раздела ощущается неудачный перевод.
    • публика нередко нарекала его псевдонимами — псевдонимами здесь явно неудачно звучит. Псевдоним музыкант берёт себе сам. В целом фразу необходимо переписать.
    • приняв большую дозу животных транквилизаторов — каких транквилизаторов?
    • Пытаясь избежать атаку на свой бэнтли, Мун, выпив, сел за руль, и его охранник, водитель, личный друг и телохранитель, Ник Боланд, погиб. — не совсем ясен смысл слова «атака» и далее незаконченное предложение. Мун наехал на Боланда или Боланд был внутри машины они вместе попали в аварию? Непонятно.
  • Всякого рода скандальные высказывания требуют тщательной проверки источников. Мун был известен благодаря его любимой визитной карточке: смывать мощное взрывное устройство в туалет, которое взрывается само и взрывает унитазы вокруг[14]. Было подсчитано, что его взрывы сантехники в общей сложности превысил отметку в 500000 долларов США[15][16], — за «мощное взрывное устройство» Муна препроводили бы за решётку будь он хоть самим папой римским.
    Если проверить что написано в источниках то дело обстоит несколько иначе. «He soon gained a reputation for driving expensive cars into swimming pools, blowing up hotel toilets and causing chaos with his practical jokes wherever he went.». Не уточняется насколько мощные взрывы тольо сообщается что они были. putting cherry bombs in toilets. Уточню что cherry bomb это разновидность небольшого фейерверка. Наврядли им можно было взорвать унитаз. Так что данный отрывок в статье необходимо переписать.
    Кроме того $500 тыс судя по источнику (wreaked by Moon around the world over a span of 14 years was ... about $500,000.) не ущерб нанесённый сантехнике, а в целом ущерб любому имуществу, который нанёс Мун. Saidaziz 05:37, 24 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Сноски, сноски и сноски. Их мало --lite 11:42, 24 мая 2010 (UTC)Ответить
  • Предлагаю закрывать рецензирование, ещё раз пройти по сноскам (оформление и соответствие тексту) и подавать заявку в хорошие... Drakosh 20:29, 24 июня 2010 (UTC)Ответить
    • Ну а почему бы и нет? (т.е. "ДА") Можно попробовать! Помоему сделано добротно, и все недочеты были исправлены по максимуму!--Rael3 12:17, 25 июня 2010 (UTC)Ответить

Выставил  --Rael3 09:31, 27 июня 2010 (UTC)Ответить

Доработка править

Passing out on stage (?) править

Как перевести раздел (Passing out on stage) который ныне величается "Смены во время выступления"

Может, вообще например, "Влияние сдоровья Муна на выступления".. ? Drakosh 17:06, 24 мая 2010 (UTC)Ответить
Ок..так постаит пока.--Rael3 17:13, 24 мая 2010 (UTC)Ответить

Personal relationships править

Данный раздел мне показался трудно-переводимым (начинал переводить в черновом варианте, но перевод не увенчался успехом). Поэтому прошу участников перевести (чем смогу, тем помогу; просите любой помощи)! А так убедительно прошу перевести, пожалуйста!--Rael3 16:16, 1 июня 2010 (UTC)Ответить

Мун, Кит Джон\Temp
Русскоязычная Википедия пишется на русском языке, предлагаю вести перевод на подстранице. Drakosh 16:26, 1 июня 2010 (UTC)Ответить
согласен!--Rael3 16:38, 1 июня 2010 (UTC)Ответить
Я окончил перевод раздела, но стиль так и остаётся явно нерусским. Нужна помощь с вычиткой. Drakosh 14:46, 12 июня 2010 (UTC)Ответить
освобожусь от сдачи экзаминов посмотрю (прошу прощения)!!!--95.26.244.62 19:44, 12 июня 2010 (UTC)Ответить
  • По-моему, уже пора переносить. Отдельный кусок этого текста будет не очень гармонично смотреться. Кусок про вечеринку стоит вставить в раздел "безрассудство", абзац про телевизор - в конец этого раздела, про отношения с женским полом - в раздел "личная жизнь". Так? Drakosh 20:23, 13 июня 2010 (UTC)Ответить
Перенес (помоему правильно), но если что не так, то правь смело! (Название раздела "21 день рождения" - черновое; просто показалось, что данный инцидент надо какбы выделить, поскольку он не совсем подходит в раздел "Безрассудство")--Rael3 08:13, 14 июня 2010 (UTC)Ответить
Ок, отпатрулировал, выставил на удаление временную страницу. А название подраздела неплохое! Drakosh 10:01, 14 июня 2010 (UTC)Ответить

Источники - Фильмография править

Фильмогдафия (в разделе источников) - предназначина для (в основном документальных) фильмов повествующие о жизни Кита, его творчестве и т.д.. А то что сейчас там написано - описано в разделе "Работа вне The Who". Можно конечно сделать раздел "роли в кино" и т.д. - но мне кажется это ненужным! В частности в тот раздел я считаю целесообразным вставить фильмы наподобии "The Kids Are Alright", или например "Amazing Journey: The Story of The Who".--95.26.244.62 15:44, 13 июня 2010 (UTC)Ответить

Ну, так как раздел был совсем пустым, я хоть чтото туда вставил  . Drakosh 15:56, 13 июня 2010 (UTC)Ответить
Я не против. Но просто хотел сначала увидеть эти фильма ("The Kids Are Alright" и "Amazing Journey: The Story of The Who"), прежде, чем заполнять (можно конечно пока его скрыть - до заполнения)  . --95.26.244.62 16:24, 13 июня 2010 (UTC)Ответить

Изображение "" править

Мне кажется что можно назвать (в рамке), все составляющие его установки (не зря цифрами отмечены)!--Rael3 08:20, 14 июня 2010 (UTC)Ответить

  Сделано, вроде аккуратно смотрится. Drakosh 09:54, 14 июня 2010 (UTC)Ответить
Смотрится шикарно!--Rael3 11:03, 14 июня 2010 (UTC)Ответить

Раздел о смерти править

На весь раздел - только 1 источник, и то недоступный. Надо исправить положение. Drakosh 18:34, 15 июня 2010 (UTC)Ответить

  Отлично, некоторые источники в статье требуют оформления (шаблонами {{cite web}} и {{Cite book}} и убирания лишних) и просмотра, но впечатление уже очень хорошее.
Да, смотрел http://rock.samaratoday.ru/articles/w01-14.asp и появилось ощущение, что гдето я это уже видел ))) Drakosh 19:26, 15 июня 2010 (UTC)Ответить

  Спасибо--Rael3 17:46, 8 июля 2010 (UTC)Ответить

Фильмография, библиография.... править

Нужна ли?, если да, то создавать новые разделы, иль запихнуть в примечания?--Rael3 12:15, 25 июня 2010 (UTC)Ответить

См. ВП:СИ#Подраздел «Литература». Английская (а значит, и наша) статья практически основана на биографии Флетчера, эта книга просто обязана быть выделена в статье. Drakosh 12:36, 25 июня 2010 (UTC)Ответить
попытался удобнее оформить--Rael3 12:48, 25 июня 2010 (UTC)Ответить
помоему все--Rael3 13:53, 25 июня 2010 (UTC)Ответить

Исправления, согласно комментариям править

Комментарии участника Evermore править

В юности одна только музыка могла привлечь его внимание. - ...could hold his attention, - а значит, не "привлечь", а "удерживать".... Его учёба в средней школе не была обнадеживающей. - Report from his secondary modern school was not encouraging. - Так что, учёба не была обнадеживающей, или всё-таки, преподавательское резюме?..... Eleven plus exams - экзамены не столько выпускные, сколько переходные: из начальной школы - в среднюю.... И это всё в одном абзаце. То есть, каждое предложение нужно сверять с источником? А главное, с каким источником - английской вики, где, скажем, утверждение о провале экзаменов не подтверждено сноской?

  • Насчет экзаменов упростил! (чтоб не возникало вопросов, и в связи недоступности книги - хотя я не знаком с системой обучения в Англии).
  • Мне кажется что "удержать его (или его нимание)", звучит хуже, чем "привлечь внимание".
  • В контексте лучше уптребить про учебу, чем про резюме средней школы!
  • Насчет источника экзаменов - вообще статья на англ.вики - написана по книге (один большой источник!)!!! --Rael3 07:57, 29 июня 2010 (UTC)Ответить
Rael3, пожалуйста, оформите приведённую ссылкe на youtube. Что это за интервью, где снято?.. Просто ссылка может быть рано или поздно с сайта удалена, и тогда информация останется без подтверждения. Там какойто значок МТV в конце, это все? Drakosh 20:36, 29 июня 2010 (UTC)Ответить
единственное что известно это то, что видео британского MTV, снятое после смерти муна (гдето в периуд с 1996-2002)

Творческий путь Кита Муна править

  • По поводу отзывов. Считаю логичным собирать их в хронологической последовательности (о таком альбоме отозвались так, об этой песне - так), попробовал в черновике, ни ничего не выходит. Надо ещё раз взяться, если не удастся оформить их так, надо придумать другой способ. Drakosh 20:36, 29 июня 2010 (UTC)Ответить
  • ОК! Ну про свой сольник, я знаю, что Мун отзывался как о караоке-сборнке.--Rael3 17:18, 30 июня 2010 (UTC)Ответить
    • написал про «Who's Next» (отделил подзаголовком из-за пропуска альбомов «Live at Leeds» и «Tommy»); текст немножко кривоват, тем более цитаты! но попытался сделать все рекомендуемое... (!исправьте и дополните пожалуйста!)--Rael3 18:49, 1 июля 2010 (UTC)Ответить
  • "They're both awful. Wilson, then in his always-in-pajamas-in-bed phase, reportedly broke down sobbing when he heard Moon's single version of the song, and his tears weren't tears of joy." - КАК это перевести? (помимо этого ищу того, кто может написать в разделе про «The Who by Numbers» и «Who Are You»)--Rael3 16:53, 4 июля 2010 (UTC)Ответить

Подзаголовок править

  • А "Творческий путь Муна" в качестве подзаголовка не пойдёт? Drakosh 19:29, 6 июля 2010 (UTC)Ответить
    • Пожалуйста, подождите до завтра, это требует серьёзное обдумование (хотя подзаголовок не плохой, но "путь" как-то не очень помоему) можт "Творческое развитие" --Rael3 19:50, 6 июля 2010 (UTC)Ответить
      • Хотя творческий путь звучит существеннее))) Короче "Творческий путь"! Тока первый абзац надо тогда переписать!--Rael3 10:07, 7 июля 2010 (UTC)Ответить

Размещение править

  • "Работа вне группы" можно засандалить в подкатегорию раздела, тогда еще надо будет создать еще один раздел: "Сольное творчество". А вот с дискографией - незнаю; какие будут ваши предложения?--Rael3 17:36, 8 июля 2010 (UTC)Ответить

Итог править

Индийский код править

Откудав начале статьи - символ "}}"?

Вопрос снят!

Размер статьи править

Коллега, я уже боюсь, что статья переваливает за разумные пределы (89 килобайт викитекста и 35000 видимых символов). Прошу сосредоточиться на качественной стороне (вычитке, уточнении, оформлении и т.д.), а не количественной. Хотя новому разделу "творческий путь" я сам безумно рад! Drakosh 18:26, 12 июля 2010 (UTC)Ответить

всетаки пийдется обьединить эти два раздела ((( - а так не хотелось...--Rael3 19:40, 12 июля 2010 (UTC)Ответить
ну вродебы просмотрел, объединил, и не вижу ничего, что можно еще сократить или, допустим, убрать...Я считаю, что ничего более дополнять и убирать ненадо, а следует стилизировать статью.--Rael3 19:59, 12 июля 2010 (UTC)Ответить

Стилизация править

Благодаря участнику Borealis55 была начата стилизация: надо продолжать! помимо этого я считаю целесообразным поместить в статью вырезку из англвики.! Помимо этого спасибо участнику Evermore за его неоднократную помощь и советы, однако я считаю, что "творческий путь" и раздел Биографии - "The Who" обединять ненадо, поскольку в биографии он более краткий и не мешает воспринимаемости первоначального текста и фактов биографии; а раздел "Творческий путь" предназначен для так называемых "интересующихся"--Rael3 18:53, 19 июля 2010 (UTC)Ответить

“One day I was in Keith’s room and I said, ‘Could I use your bog?’ and he smiled and said, ‘Sure.’ I went in there and there was no toilet, just sort of an S bend, and I thought ‘Christ, what happened?’ He said, ‘Well this cherry bomb was about to go off in me hand and I threw it down the toilet to stop it going off.’ So I said, ‘Are they that powerful?’ and he said, ‘Yeah, it’s incredible!’ So I said, ‘How many of ‘em have you got?’ with fear in me eyes. He laughed and said, ‘Five hundred,’ and opened up a case full to the top with cherry bombs. And of course from that moment on we got thrown out of every hotel we ever stayed in.”

Pete Townsend, from the book Amazing Journey: The Life of Pete Townsend by Mark Wilkerson

На русском (только я не знаю правильно, как кавычки при цитатах оформлять):

Однажды я был в гостях у Кита, и спросил "Можно воспользоваться твоим сортиром?". Он ухмыльнулся и ответил "Конечно". Я зашёл, но там не было туалета, а только сифон. И я подумал - "Господи, что же случилось"? Он ответил - ну, эта cherry bomb почти взорвалась у меня в руке, и я кинул её в туалет. А я сказал - "Они правда настолько мощные?" и он ответил "Ага, потрясающе"! С испугом в глазах, я спросил "И сколько их у тебя?" Он рассмеялся, и сказал - "Пять сотен!" Ну и, конечно, с того момента нас стали выгонять из всех отелей, где мы останавливались.

Drakosh 19:03, 19 июля 2010 (UTC)Ответить

  СПАСИБО--Rael3 19:12, 19 июля 2010 (UTC)Ответить

Завтра вечером займусь статьей основательно. А после, к моему сожалению, придется уехать на довольно длительный срок...--Rael3 19:33, 19 июля 2010 (UTC)Ответить

  • Поздравляю с избранием, но нужно понимать, что это аванс: много шероховатостей и есть части текста без сносок. Постепенно, думаю, общими усилиями доведём до ума. -- Evermore 11:56, 20 июля 2010 (UTC)Ответить
    В основном пока от меня всё, если с чем-то не согласны, правьте смело. Позже допишу что-нибудь о его детстве - сёстры, родители, всё такое. Да, и вот ещё: заголовки альбомов, вроде, рекомендуется выделять курсивом без кавычек. Впрочем, детали оформления - на усмотрение основного автора. Cheers! <Да, и ещё этот сиреневый лимузин - он действительно там как-то не к месту)> -- Evermore 12:19, 21 июля 2010 (UTC)Ответить
    Перед отъездом решил еще раз заглянуть. Уважаемый Evermore - спасибо, что вы продолжаете работать над статьей (и спасибо с поздравлениями) и продолжаете ее стилизование и доработку! (видна рука мастера), спасибо за дополнения фактов его биографии (тем более про семью - я лично, когда начинал доработку перевода - не нашел, хотя может быть чего-то пропустил). Также интересно расположение раздела "анализ творчества", который после его написания, я не знал куда его поставить; а что касается наименования альбомов (я полагаю и синглов тоже), то, насколько я помню изначально так и было задумано, поэтому давайте выделять курсивом без кавычек. А роллс-ройс кажется будет хорошо смотреться либо в "особенности поведения", либо в "Личная жизнь" (куда и перенёс) --Rael3 13:23, 21 июля 2010 (UTC)Ответить