Открыть главное меню

Клоссовски, Пьер

(перенаправлено с «Пьер Клоссовски»)

Пьер Клоссовски (Клоссовский) (фр. Pierre Klossowski; 9 августа 1905, Париж, Франция — 12 августа 2001, там же) — французский философ, психоаналитик, писатель, художник, литературный критик, переводчик, старший брат Бальтюса.

Пьер Клоссовски
Pierre Klossowski
Пьер Клоссовски.jpg
Дата рождения 9 августа 1905(1905-08-09)
Место рождения Париж, Франция
Дата смерти 12 августа 2001(2001-08-12) (96 лет)
Место смерти Париж, Франция
Страна  Франция
Альма-матер
Основные интересы философия
Оказавшие влияние де Сад, Ницше, Фрейд, Батай
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

В качестве своих предшественников признавал де Сада, Фридриха Ницше, Зигмунда Фрейда, Жоржа Батая. В 1960—1970-х годах снялся в нескольких фильмах, в том числе — в ленте Брессона «Наудачу, Бальтазар» (1966).

Содержание

БиографияПравить

Родители переехали в Париж из Бреслау в Силезии в 1903 году. Отец — Эрих Клоссовски, художник, искусствовед польского происхождения; мать — Элизабет Доротея Спиро, художница-еврейка, среди друзей известная как Баладина.

Творческая характеристикаПравить

В сборнике «Сад, мой ближний» (1947) Клоссовский развивает идею «интегрального атеизма», знаменующего собой конец антропоморфного разума. «Интегральный атеизм» утверждает, что вместе с «абсолютным гарантом» принципа идентичности (тео- или антропоцентризмом) исчезает сам этот принцип, а также моральные и физические обоснования ответственности индивидуального «Я». Основным мотивом деятельности субъекта является «желание», которое, в отличие от «сексуальности», остается неизменным на всей протяженности развития психосоматической конституции индивида.

Переводил Вергилия, Светония, Гёльдерлина, Ницше, Кафку, Пауля Клее, Вальтера Беньямина, Шелера, Витгенштейна, Хайдеггера. Новаторский перевод Вергилия, вызвавший полемику со стороны профессиональных филологов-антиковедов, привлек внимание Мишеля Фуко, Мишеля Деги, Антуана Бермана.

ПризнаниеПравить

Национальная литературная премия (1981).

Публикации на русском языкеПравить

  • Театр без спектакля: Заметки П. Клоссовски и др. — М.: Союзтеатр, Офсет принт Москва, 1990.
  • Сад и революция / Пер. Г. Генниса // Маркиз де Сад и XX век. — М.: Культура, 1992. — С. 25—46.
  • Бафомет / Сост. и пер. с фр. В. Лапицкого. — СПб.: Академический проект, 2002. ISBN 5-7331-0244-6.
  • Маркиз де Сад и Революция // Коллеж социологии, 1937—1939 / Сост. Дени Олье. — СПб.: Наука, 2004. — 588 с. ISBN 5-02-026870-4.
  • Диана и Бафомет / Пер. В.Лапицкого. — СПб.: Амфора, 2011.

ПримечанияПравить

ЛитератураПравить

СсылкиПравить