Северный паюте

Северный пайюте (также павиотсо) — язык западной группы нумийской ветви юто-ацтекской языковой семьи.

Северный пайюте
Страны  США
Регионы Невада, Орегон, Айдахо Калифорния
Общее число говорящих 500[1] — 700[2]
Классификация
Категория Языки Северной Америки

Юто-ацтекская семья

Северная подсемья
Нумийская ветвь
Западная группа
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 pao
WALS pno
Atlas of the World’s Languages in Danger 1465, 859 и 1466
Ethnologue pao
ELCat 1916
IETF pao
Glottolog nort2954

Генеалогическая и ареальная характеристика править

Язык северный пайюте принадлежит к западной группе нумийской ветви юто-ацтекской языковой семьи наряду с языком моно.

Выделяют три диалекта: баннок, северный северный пайюте (Форт-Макдермитт, Невада) и южный северный пайюте (Йерингтон, Невада).

Социолингвистические сведения править

Северный пайюте — язык около 20 резерваций в Неваде, Айдахо, Орегоне и Калифорнии. В резервациях существуют собственные диалекты, но носители разных диалектов свободно понимают друг друга.
Всего носителей северного пайюте насчитывается около 700. По данным [Thornes 2003: 2] на языке свободно говорят менее 500 носителей. Даже в самых изолированных сообществах язык активно используется только людьми старших поколений, только в личном общении. Молодые люди, обучавшиеся языку в раннем возрасте, предпочитают английский язык. Сообщества предпринимают попытки сохранить язык: введение языка в школах, культурно-языковые собрания, местные публикации на северном пайюте.

Типологическая характеристика править

Тип выражения грамматических значений править

Северный пайюте относится к синтетическим языкам (большинство грамматической информации выражается в словоформе):

mia-u-kwɨ
I go-PNC-FUT
‘I am going (presently).’
tiikwɨ-pitɨ
snow-INCH
‘It’s starting to snow.’

[Thornes 2003]

Характер межморфемных границ править

С точки зрения границ между морфемами северный пайюте демонстрирует агглютинативность:

mɨ=misu-makwɨ-u-kwɨ
I PL=can-finish-PNC-FUT
‘I will easily defeat you all.’
waa-naga-kwai
juniper-INTER-LOC
‘among the junipers’

[Thornes 2003]

Локус маркирования править

  • в посессивной именной группе

В простой группе «посессор-обладаемое» наблюдается нулевое маркирование:

kaabidzi nodikwa
K. wife
‘жена Каабидзи’

В случае, если посессором является один из локуторов, наблюдается вершинное маркирование:

yaa i=dudzíʔi
here 1=dog
‘Это моя собака.’

Модификаторы посессора, однако, маркируются косвенным падежом (OBL). Таким образом, имеются следы зависимостного маркирования:

umɨ waha-u nɨmɨ nobi paba-ʔyu
3.PL two-OBL people house big-NOM
‘Дом этих двух людей большой.’

[Thornes 2003]

  • в предикации

Если NP состоит не из одного существительного, а включает прилагательное/артикль/указательное местоимение, то они изменяются по падежам (номинатив и обликвус, или, как он назван в [Snapp et al. 1982] аккузатив). Таким образом, NP-аргумент глагола кодируется падежом — случай зависимостного маркирования.

su=tsɨaʔa ka=tɨpi mayɨ-u
NOM=girl OBL=rock find-PNC
‘The girl found the rock.’

[Thornes 2003]

u-su paba-u puku sagʷani waha maka
he-NOM big-OBL horse some hay feed
‘Он кормит большую лошадь сеном.’

[Snapp et al. 1982]

Что касается маркирования на глаголе, существует аспектуальный суффикс прогрессива, форма которого выбирается в зависимости от числа субъекта. Таким образом, есть следы вершинного маркирования:

nɨga-wɨnɨ
dance-CONT.SG
‘Он танцует.’
nɨga-wami
dance-CONT.DL
‘Они (2) танцуют.’
nɨga-gono
dance-CONT.PL
‘Они танцуют.’

[Thornes 2003]

Однако носители могут использовать wɨnɨ (CONT.3SG) по умолчанию:

mɨ=paatusuba pisa patakwitsia-wɨnɨ
PL=star well hsine-CONT.3SG
‘the stars are really shining.’

[Thornes 2003]

Таким образом можно найти примеры двойного маркирования:

su=naatsi onoka pida-wɨnɨ
NOM=boy DEM build.fire-CONT.3SG
‘The boy is building a fire there.’

[Thornes 2003]

Ролевая кодировка править

Актанты глагола кодируются согласно аккузативной стратегии. S-актанты кодируются номинативом:

su=huupi oʔo hapi
NOM=stick there lie
‘The stick is lying there.’
su=nɨmɨčozinna yotsi-pidɨ-u
NOM=flying.creature fly-arrive-PNC
‘Nemechozinna came flying.’

А-актант переходного глагола кодируется номинативом, а Р-актант — обликвусом:

su=nana ka=naatsi maʔi
NOM=man OBL=boy injure
‘That man hurt that boy.’

[Thornes 2003]

Базовый порядок слов править

Немаркированный порядок слов — SOV:

ka=tuku kuhani
I OBL=meat cook
‘I’m cooking the meat.’
u-su i-buukɨ tsa-kibuʔi-u
3-NOM 1=book IP/grasp-tear-PNC
‘He tore my book.’

[Thornes 2003]

Фонология править

Фонемы северного пайюте имеют множество аллофонов.

Консонантизм править

Таблица согласных фонем ([Thornes 2003: 17]):

Билабиальные Альвеолярные Альвео-палатальные Лабио-велярные Велярные Гортанные
Взрывные p t k ʔ
Фрикативные s
Аффрикаты ts č
Носовые m n ŋ
Глайды y w h

Все эти фонемы могут встречаться в начале слова (кроме /ʔ/, /č/, /ŋ/).

Fortis/Lenis править

Согласные фонемы в северном пайюте не противопоставлены по глухости/звонкости. Однако, у каждого согласного (кроме h) существует пара слабый/сильный (fortis/lenis). Некоторые минимальные пары:

[tɨná] [tɨnná]
'корень (дерева)' 'вилорогая антилопа'
[tɨβá] [tɨppá]
'кедровый орех' 'рот'
[waɾá] [wattá]
'семя сведы' 'шест'
[hagá] [hakká]
'кто. NOM' 'кто. OBL'

[Thornes 2003]

Дистрибуция аллофонов согласных фонем [Thornes 2003: 31]:

Билабиальные Альвеолярные Альвео-палатальные Лабио-велярные Велярные
Взрывные lenis #__ p t k
V__V p, b, β t, d, ɾ kʷ, gʷ, ɣʷ k, g, ɣ
fortis #__ p t k
V__V pp tt kkʷ kk
Фрикативные lenis #__ ʂ1
V__V ʂ, ʐ
fortis #__ ʂ
V__V ʂʂ
Аффрикаты lenis #__ ts
V__V ts, dz, z
fortis #__ ts
V__V tts
Носовые lenis #__ m n
V__V m, w̃ n
fortis #__ m n
V__V mm nn
Глайды lenis #__ y w
V__V y w
fortis #__
V__V č

1 — знаком ʂ обозначен фрикативный с местом образования между альвеолярным [s] и палатальным [ʃ].

Палатализация править

Палатализация велярного взрывного /k/ (до [č] или [ǰ]) происходит на морфемных границах и внутри морфем в позиции после /i/ и перед /a/:

[igínu] /ikinu/ 'ложка'
[iɣó] /ikɔ/ 'язык'
[toniǰa] /tɔnika/ 'цветок'
[iǰá] /ika/ 'входить (SG)'

[Thornes 2003]

Увуляризация править

Велярные взрывные реализуются как увулярные в позиции перед /ɔ/ и /a/.

[mɔqɔ] /mɔkɔ/ 'shoe'

[Thornes 2003]

Вокализм править

Инвентарь гласных фонем состоит из 5 фонем, каждая из которых имеет пару по количеству.

Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Верхний подъем i ɨ u
Средний подъем ɔ
Нижний подъем a

В северном пайюте существует ряд аффиксов, которые имеют алломорфы в соответствии с гармонией гласных.

Ударение править

Ударение регулярно падает на вторую мору. Ударение сопровождается высоким тоном.

Морфология править

Ниже приводятся некоторые интересные особенности морфологии северного пайюте.

Имя править

Именная морфология в северном пайюте довольно бедна. Суффиксально на имени может маркироваться только число.

Множественное число править

Маркируется

  • суффиксально — на некоторых существительных, обозначающих людей
tua tuamɨ
'сын' 'дети'
  • редупликацией — для некоторых существительных
piawabi pi-biawabi
'старуха' 'старухи'
  • удлинением гласного/вставкой гортанной смычки (еще менее регулярный способ образования)
nana naana
'man' 'men'
naatsi naʔatsi
'мальчик' 'мальчики'

Простая именная группа править

Простая именная группа может состоять либо из местоимения, либо иметь следующую структуру [(артикль) (модификатор(ы)) вершинное существительное].

Артикли править

Артикли в северном пайюте являются проклитиками. Они чувствительны к противопоставлению по числу, в единственном числе так же изменяются по падежу. Артикль находится на левой границе именной группы.

Номинатив Обликвус
Единственное число su= ka=
Множественное число mɨ= mɨ=

Артикли маркируют только определенные NP.

Модификаторы править

Модификаторы (прилагательные и квантификаторы) обычно располагаются перед вершинным именем. Они также маркируются падежом:

Номинатив Обликвус
-ʔyu -u/-ku


Примеры [Thornes 2003]:

su=udɨ-ʔyu naatsi kima-u-gi-na
NOM=tall-NOM boy come-PNC-CISL-PTCP
‘The tall boy is coming this way.’

Глагол править

Северный пайюте обладает богатой глагольной морфологией.

Инструментальные префиксы править

Существует инвентарь префиксов, обозначающих инструмент или способ действия. Могут образовывать большие парадигмы, см.:
-kwonao — открыть
kɨ-kwonao — открыть (ртом/ зубами)
ma-kwonao — открыть (как кошка дверку, нажатием)
tsi-kwonao — открыть (ключом)
tso-kwonao — открыть (головой)

tsi-kwiduʔi
IP/sharp-stir
‘мешать (напр. суп)’
wi-gwiduʔi
IP/long-stir
‘мешать (делать соус)’

[Thornes 2003]

В последних двух примерах различие не в форме инструмента, а, скорее, в образе действия. Чтобы помешать суп, используется кончик инструменты. Чтобы сделать соус, нужно держать инструмент почти горизонтально.

Каузативная деривация править

В качестве каузатива грамматикализован инструментальный префикс со значением «рука».

pahonayaʔi
I be.tired
‘Я устал.’
su=natɨzuabi i=ma-bahonayaʔi
NOM=medicine 1=CAUS-be.tired
‘Лекарство делает меня усталым.’

[Thornes 2003]

Детранзитивная морфология править

Детранзитивные префиксы: {na}(MM) — the middle-marking prefix и {tɨ}(APS) — антипассив.

The Middle-Marking prefix править

Префикс {na} кодирует рефлексив, реципрок, а также пассив.

  • Рефлексивная функция:
na-sibana-wɨnɨ
I MM-shave-CONT.3SG
‘Я побрился.’
una-su ta Tall Jim Cabin-wai na-dapoi-gya-kwɨ
DEM-NOM we.DL TJ's cabin-LOC MM-meet-TRNSL-FUT
‘Мы двое встретимся в TJ's cabin.’
i=kwassɨ na-tsa-kibuʔi-pɨgaʔuy
1=shirt MM-IP/grasp-tear-PFV
‘Моя рубашка (была) порвана.’

[Thornes 2003]

Антипассив править

В основном, префикс {tɨ} появляется, когда дополнение неопределенное.

kai pisa ka=kidɨ kuhani
I NEG good OBL-marmot cook
‘Я не умею хорошо готовить сурка.’


kai pisa tɨ-kuhani
I NEG good APS-cook
‘Я не умею хорошо готовить.’

[Thornes 2003]

Транзитивная морфология править

В северном пайюте также есть суффиксы, повышающих количество аргументов в а-структуре глагола.

Аппликатив править

Аппликативный суффикс {kɨ}(APL) маркирует добавление бенефактивного аргумента в а-структуру.
С одноместными глаголами:

sɨta tɨnikwɨ(h)ɨ
I bad sing
‘Я плохо пою.’
u-ka tɨnikwɨ(h)ɨ-kɨ
3-OBL sing-APL
‘Спой для этого парня!’

С двухместными (образуется битранзитивный):

u=mabutuʔi
3=roll.cigarette
‘Скрути ее (сигарету)!’
i=mabutuʔi-kɨ
1=roll.cigarette-APL
‘Скрути (ее) для меня!’

[Thornes 2003]

Список сокращений править

Литература править

  • Thornes, Tim (2003). "A Northern Paiute Grammar with Texts". Ph.D. dissertation. University of Oregon-Eugene.
  • Snapp, Allen, John L. Anderson, and Joy Anderson. 1982. Northern Paiute. In Ronald W. Langacker, ed. Studies in Uto-Aztecan grammar 3: Uto-Aztecan grammatical sketches, Part 2, pp. 1–92. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.

Примечания править

  1. Mithun (1999:541)
  2. Paiute, Northern | Ethnologue. Дата обращения: 25 декабря 2016. Архивировано 26 декабря 2016 года.