Седер Песах

(перенаправлено с «Седер»)

Сéдер Пéсах (от ивр.סֵדֶר‏‎ сéдер — «порядок» и ‏פֶּסַח‏‎ пéсах — название праздника) — ритуальная семейная трапеза, проводимая в начале праздника Песах (еврейской Пасхи). Время проведения — вечер (после наступления темноты) на исходе 14 нисана по еврейскому календарю (по григорианскому календарю может приходиться на период с 25 марта по 24 апреля). За пределами Израиля принято проводить 2 седера — в этот вечер и следующий. В основе ритуала лежит воспоминание о выходе древних израильтян из египетского рабства, история которого изложена в Торе книге Исход.

Седер Песах
Изображение
День в году 14 Нисана[d]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Сама идея седера основана на стихе из Торы (Исх. 13:8):

И объяви в день тот сыну твоему, говоря: это ради того, что Господь сделал со мною, когда я вышел из Египта.

В соответствии с этим, вечером в годовщину исхода еврейские семьи собираются для того, чтобы прочесть Пасхальную Агаду — древний сборник, содержащий рассказ об исходе с комментариями из Талмуда, описание обрядов и благословений, тексты пасхальных песнопений. Во время седера читают и обсуждают Агаду, едят мацу (бездрожжевой хлеб) и другие ритуальные блюда, выпивают 4[1] ритуальных бокала вина (Псах. 10:1), соответствующие 4 фразам из книги Исход[2]:

И так скажи сынам Израилевым: и выведу вас из-под ига египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простёртою и судами великими, и приму вас Себе в народ…

Ритуал пасхального седера описан уже в Мишне в последней главе трактата Псахим и окончательно сложился в средние века[2]. В основе ритуала лежало вкушение пасхального агнца, согласно описанному в Исх. 12:1–11:

И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря: месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года. Скажите всему обществу Израилевых: в десятый [день] сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство; а если семейство так мало, что не [съест] агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца. Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз, и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером, и пусть возьмут от крови [его] и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его; пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими [травами] пусть съедят его; не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями; не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне. Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня.

Так как обряд заклания пасхального агнца прекратился после разрушения римлянами иерусалимского храма в 70 году в основе современного ритуала седера лежит вкушение пресного хлеба и горькой зелени — мацы и марора[3].

Принадлежности седераПравить

Каждый участник седера должен иметь экземпляр Пасхальной Агады, бокал для вина и тарелку. Перед седером, как и при наступлении любого другого праздника, принято зажигать свечи.

Список блюд седера[2]:

  • Маца — в количестве не менее 3 лепёшек,[4] необходимых для произнесения благословения; существуют различные мнения, какое минимальное количество мацы должен съесть каждый из участников седера. Вкушение мацы в первый день праздника Песах прямо предписано Торой, в частности, Исх. 12:15–20. С одной стороны она представляет собой «хлеб бедности», который ели рабы в Египте, с другой стороны — «хлеб свободы», как сказано в Исх. 12:39: «И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепёшки, ибо оно ещё не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу».
  • Зроа — небольшой кусочек жареного мяса с костью внутри (например, куриное крылышко или горлышко), служащее напоминанием о пасхальной жертве. Есть его в течение седера не принято.
  • Бейца — крутое яйцо. Оно символизирует праздничное жертвоприношение, которое было принято приносить в Иерусалиме в праздники. В отличие от зроа, яйца едят во время праздничной трапезы. У сефардов есть обычай окрашивать яйца при варке с помощью луковой шелухи или кофейных зёрен.
  • Марор — «горькая трава» (хрен, кресс-салат; конкретный вид определяется местной традицией). Вкушение марора предписано Торой, он символизирует горечь египетского рабства.
  • Хазерет — та же «горькая трава» с листьями салата для ритуала «корех», см. ниже.
  • Харосет — сладкая смесь из натёртых фруктов и молотых орехов, рецепт его приготовления различается в зависимости от местного обычая. Название в буквальном смысле означает глину и напоминает «о глиняном сырье, использовавшемся для изготовления кирпичей на строительных работах в египетском рабстве»[2].
  • Карпас — любая огородная зелень (петрушка, варёный картофель, репчатый лук, сельдерей, редька), «трава, растущая под ногами» — символизирует бесправное положение евреев в египетском рабстве.
  • Вино или виноградный сок — в количестве, достаточном для того, чтобы каждый участник мог выпить 4[5] бокала. Этот обычай упомянут уже в Мишне и имеет множество объяснений.
  • Подсоленная вода, символизирующая слёзы рабства.[6] Сефарды вместо неё используют уксус.

Одним из этапов седера является праздничная трапеза, в ходе которой едят яйца, мясо, рыбу и любые другие блюда и напитки, разрешённые пасхальным кашрутом.

Последовательность СедераПравить

Последовательность седера изложена в открывающем Агаду стихотворении:

Кадеш урхац

Карпас яхац

Магид рахца

Моци маца

Марор корех

Шульхан орех

Цафун берах

Галель нирца

На иврите:

קדש. ורחץ. כרפס. יחץ. מגיד. רחצה. מוציא מצה. מרור. כורך. שלחן עורך. צפון. ברך. הלל. נרצה

Порядок проведения седера представляет собой сочетание обрядов обычной праздничной трапезы и специфических пасхальных ритуалов:

  • Кадеш — освящение праздника над бокалом вина. Пьют первый бокал.
  • Урхац — первое омовение рук (перед овощной закуской).
  • Карпас — вкушение овощной закуски. Первое обмакивание (карпаса в солёную воду).
  • Яхац — преломление средней мацы. Отделяют кусок мацы («афикоман»), который в дальнейшем послужит десертом, завершит трапезу.
  • Магид — рассказ об исходе из египетского рабства. В завершение пьют второй бокал вина.
  • Рахца — второе омовение рук (перед едой хлеба).
  • Моци — благословение на хлеб.
  • Маца — благословение на вкушение мацы.
  • Марор — вкушение горечи. Второе обмакивание марора в харосет.
  • Корех — вкушение питы из мацы и марора (по обычаю Ближнего Востока основное блюдо заворачивают в хлеб).
  • Шульхан-орех («накрытый стол») — праздничная трапеза.
  • Цафун — вкушение афикомана (который был отложен раньше на этапе «яхац»).
  • Берах — благословение после еды. Пьют третий бокал вина.
  • Халель — чтение хвалебных псалмов. В завершение пьют четвёртый бокал вина.
  • Нирца — завершение седера.

ПримечанияПравить

  1. по Маймониду и Саадье гаону — 5 кубков вина, разбавленных водой 1:4 — 1 часть вина и 3 части воды
  2. 1 2 3 4 Седер Песах — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  3. Песах — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  4. 3 лепёшки по-Саадье гаону, 2 лепёшки по-Маймониду
  5. по-Маймониду и Саадье гаону — 5 кубков вина, разбавленных водой 1:4 — 1 часть вина и 3 части воды
  6. Матфея 26.23 на церковнославянском языке использовано слово «соли́ло», которое относится к блюду с солёной водой «О́нъ же от­вѣща́въ рече́: омочи́вый со мно́ю въ соли́ло ру́ку, то́й мя́ преда́стъ»

СсылкиПравить