Открыть главное меню

Точка — один из диакритических знаков, используемых в орфографии на латинской основе, а также в фонологических транскрипциях. По положению относительно основного знака различают надстрочную (над буквой), подстрочную (под буквой) и внутристрочную[неизвестный термин] (сбоку или внутри буквы) точки.

Точка
◌̇◌̣
◌̃ ◌̄ ◌̅ ◌̆ ◌̇ ◌̈ ◌̉ ◌̊ ◌̋
◌̟ ◌̠ ◌̡ ◌̢ ◌̣ ◌̤ ◌̥ ◌̦ ◌̧
Характеристики
Название ◌̇combining dot above
◌̣combining dot below
Юникод ◌̇U+0307
◌̣U+0323
HTML-код ◌̇‎: ̇ или ̇
◌̣‎: ̣ или ̣
UTF-16 ◌̇‎: 0x307
◌̣‎: 0x323
URL-код ◌̇: %CC%87
◌̣: %CC%A3

Содержание

Точка сверхуПравить

Точка сверху (англ. dot above, overdot, superdot) (◌̇) — точка, ставящаяся над буквой.

ЮникодПравить

В Юникоде комбинируемая точка сверху называется COMBINING DOT ABOVE и имеет код U+0307.

Использование в письменностяхПравить

  • В литовском буква ė обозначает долгий закрытый /ē/. Эта же буква иногда используется при латинской транслитерации русской буквы Э.
  • В мальтийском есть буквы ċ /ʧ/ ġ /ʤ/ ż /z/
  • В польской и в старых литовской и чешской орфографиях буква ż обозначает глухой шипящий спирант /ʐ/ (русская ж). Предположительно была введена Яном Гусом и в самом чешском со временем превратилась в гачек.
  • В чеченской латинице 1992 года было пять букв с верхней точкой: ċ [ʦ’], ç̇ [ʧ’], ġ [ʁ], ẋ [ħ], q̇ [q’]
  • В традиционной ирландской орфографии верхняя точка использовалась над согласными для обозначения лениции (называлась ponc séimhithe 'точка лениции'). В современной передачи точки обычно заменяется на букву h. Так же точка иногда ставилась над m, n: ṁ, ṅ для обозначения назализованной мутации. Произношение их при этом не менялось.
 
Древнеирландские буквы с точкой сверху
Произношение букв с точками в современном ирландском
ċ ġ
/w vʲ/ /x ç/ /ɣ j/ /-/ /ɣ j/ /w vʲ/ /f/ /h/ /h/
  • ċ и ġ иногда использовалась в древнеанглийском, обозначая /ʧ/и /j/ в отличие от обычных велярных c /k/ и g /g/.
  • Точка над строчными i и j не является диакритикой. Но диакритикой может считаться точка над турецкой заглавной İ и отсутствие точки над строчными: ı и j (U+0237).

Использование в транскрипциях и транслитерацияхПравить

Точка не используется в МФА и редко используется в других транскрипциях:

Другое использованиеПравить

Точка снизуПравить

Точка снизу (англ. dot below, underdot, subdot (◌̣) — диакритический знак, ставящийся под буквой.

ЮникодПравить

В Юникоде подстрочная точка называется COMBINING DOT BELOW и имеет код U+0323.

Использование в письменностяхПравить

  • Во вьетнамском точкой под гласной обозначается нисходящий глоттализованный тон (nặng): ạ ặ ậ ẹ ệ ị ọ ộ ợ ụ ự ỵ.
  • В африканском языке йоруба есть буквы ẹ [ɛ̙] ọ [ɔ̙] ṣ [ʃ], в которых точка взаимозаменяемы с более традиционным вертикальным штрихом под буквой.
  • В астурийском языке буква Ḷḷ ḷḷ используется для передачи ряда звуков ([ɖ, , и t͡s]) западных диалектов, соответствующих стандартному палатальному ll [[[палатальный боковой сонант|ʎ]]].

Использование в транскрипциях и транслитерацияхПравить

Точка посерединеПравить

Точка посередине (англ. middle dot, interpunct).

ЮникодПравить

В Юникоде есть символы средняя точка (MIDDLE DOT) с кодом 0183 и точка справа над буквой с кодом U+0358.

Использование в письменностяхПравить

Обычно используется как знак препинания.

  • В каталанском L с точкой используется в сочетании с другой L, когда нужно показать, что они произносятся отдельно (col·lecció), в то время как обычно ll обозначают палатальное /λ/ (castellà).
  • В тайваньской латинице буква o• обозначает более открытый гласный /ɔ/, чем простая o.

Использование в транскрипцияхПравить

  • В литуанистике долгота (напряженность) гласных обозначается приподнятой точкой справа от знака (например, /a./ = /aː/), полудолгота гласных и компонентов дифтонгов — точкой внизу (например, [a.], [a.i], [εi.], нет соответствия в МФА).
  • В кириллической транскрипции русского языка точка слева над буквой обозначает упереднение начальной фазы гласного, вызванное положением после мягкого согласного: тёр [т'͘ор] (=МФА [tʲɵ̞r]); а точка справа над буквой — упереднение конечной фазы гласного, вызванное положением перед мягким согласным: толь [то͘л'] (=МФА [tɵ̞lʲ]).

СсылкиПравить