Финики́йский язы́к (финик. 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌) — язык финикийцев, который использовали во II—I тысячелетии до н. э. и в начале I тысячелетия нашей эры. Принадлежит к ханаанской подгруппе семитских языков.

Финикийский язык
Самоназвание 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌 (Dabarīm kanaʿnīm)
Страны Ливан, Сирия, Израиль, Испания, Италия, Алжир, Тунис, Кипр, Мальта
Регионы Ближний Восток, Юго-Восточная Европа, Северная Африка
Вымер VIII или IX век
Классификация
Категория языки Евразии

Афразийская макросемья

Семитская семья
Западносемитская ветвь
Центральносемитские языки[англ.]
Северозападносемитские языки
Ханаанейская группа
Письменность финикийский алфавит
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 фик 738
ISO 639-1
ISO 639-2 phn
ISO 639-3 phn
IETF phn
Glottolog phoe1239

Распространение и диалекты

править

Использовали как лингва франка в Юго-Восточной Европе, Сирии, Испании, Северной Африке, Кипре. По всей видимости обладал диалектным членением: северо-финикийский, тиро-сидонский, кипрский, пунический.

Экронский диалект финикийского языка, на котором говорили филистимляне, имел особенности орфографии и лексики и иногда обозначают как «филистимский семитский язык»[1].

Характеристика

править

По морфологии и лексике близок к древнееврейскому.

Специфическими чертами финикийского языка в сравнении с библейским вариантом древнееврейского являются:

  • «оканье» (аморейскому, угаритскому и еврейскому звуку ā соответствует финикийский ō > ū)
  • сохранение двухсогласного исхода[неизвестный термин] слова после утраты флексии (ср.: 'abd раб, но евр. 'äbäd)
  • наличие энклитического местоимения 3 л., ед. ч., м. и ж. родов на -'
  • образование каузативной породы с помощью префиксов yi-, 'i-

В конце XI века до н. э. в финикийском языке произошло исчезновение фарингальных и ларингальных согласных.

Письменность

править

Для записи финикийских текстов употребляли вначале библское письмо, затем — специальную финикийскую письменность, положившую начало буквенным системам письма. После ассимиляции финикийских владений Римом делали попытки фиксировать тексты на вымирающем финикийском языке вместо финикийского письма греческим и латинским письмами, произошедшими от него же. В отличие от еврейского письма, которое использует согласные буквы (алеф, хей, вав, йод) в качестве гласных на письме, финикийские надписи не используют матрес лекционис.

Примечания

править
  1. Byrne R. (2002) Philistine Semitics and Dynastic History at Ekron. Ugarit-Forschungen, 34

Литература

править
  • Шифман И. Ш. Финикийский язык. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 68 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки).
  • Gesenius, W. Scripturae linguaeque phoeniciae monumenta quotquot supersunt edita et inedita. Vol. 1, 2, 3, 1837.
  • Levy M. A. Phönizisches Wörterbuch. Breslau, 1864.
  • Bloch A. Phoenizisches Glossar. Berlin, 1891.
  • Segert S. A. Grammar of Phoenician and Punic. München: C. H. Beck, 1976.

Ссылки

править