Чехов, Михаил Александрович

Михаи́л Алекса́ндрович Че́хов (17 (29) августа 1891 год, Санкт-Петербург, Россия — 30 сентября 1955, Беверли-Хиллз, Калифорния, США) — русский, советский и американский драматический актёр, театральный педагог, режиссёр. Заслуженный артист РСФСР (1924). Племянник писателя Антона Чехова, сын публициста Александра Чехова. Автор известной книги «О технике актёра».

Михаил Александрович Чехов

Имя при рождении Михаил Александрович Чехов
Дата рождения 29 августа 1891(1891-08-29)[1][2]
Место рождения Санкт-Петербург, Российская империя
Дата смерти 30 сентября 1955(1955-09-30)[3][4][…] (64 года)
Место смерти Беверли-Хиллз, Калифорния, США
Гражданство  Российская империя
 СССР
 США
Профессия
Годы активности 1912—1955
Театр МХТ, МХАТ 2-й
Роли Эрик XIV, Хлестаков, Гамлет, Калеб Пламмер, Кобус, Фрэзер, Аблеухов, официант Скороходов, Мальволио
Спектакли Сверчок на печи, Потоп, Ревизор, Гибель «Надежды», Двенадцатая ночь, Эрик XIV, Гамлет
Награды Заслуженный артист РСФСР
IMDb ID 0155011
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография править

Сын Александра Чехова и его второй жены, Натальи Александровны Гольден (1855—1918).

В 1907 году поступил в театральную школу Петербургского Малого (Суворинского) театра, где его наставниками были Владимир Сладкопевцев и Борис Глаголин (чьи роли он играет на сцене Суворинского театра, в частности, роль Тусика в спектакле «Дачные барышни»); в 1912 году приглашён К. С. Станиславским в Московский Художественный театр и зачислен в филиальное отделение.

 
Михаил Чехов в роли Калеба Пламмера. Спектакль «Сверчок на печи». 1-я студия Художественного театра, 1914—1918 гг.

Через год в Первой студии МХТ стал работать под руководством Л. А. Сулержицкого и Е. Б. Вахтангова.

В 1921 году играет Хлестакова в знаменитой постановке «Ревизора» (реж. Станиславский и Немирович-Данченко). В истории русского театра М. Чехов считается одним из лучших создателей этого образа.

В 1922 году стал во главе Первой студии, которая в 1924 году была преобразована в МХАТ 2-й[5].

Ещё в 1918 году создал свою студию, где занимался исследованием актёрской психотехники (находясь под сильным влиянием антропософских учений Р. Штейнера и А. Белого). Он был убеждённым последователем Рудольфа Штейнера[6]. Считал антропософию источником духовного возрождения и вместе с тем способом развития актёрского мастерства. Встречу с ней он называл «самым счастливым периодом в своей жизни»[7].

Переделал для сцены «Сказку об Иване-дураке» Л. Н. Толстого.

Принимал участие в гастрольной поездке театра в США в 1922—1923 гг.; американская пресса называла Чехова «Моцартом сцены», «человеком с тысячью лиц»[5].

В 1928 году, не принимая всех революционных перемен[8], решил не возвращаться с гастролей в Германии[5]. В 1929—1930 годах снялся в трёх фильмах, работал в театре Макса Рейнхардта. В 1930 году попытался организовать театр в Чехословакии, но, получив отказ в субсидии, переехал в Париж. Выступал на сцене драматических театров Берлина, Вены, Парижа, Лондона[5].

В 1932 году в Риге впервые открыл собственную театральную студию[9], в которой начал практиковать обучающие мастер-классы, технику и стратегию которых впоследствии изложил в книге «О технике актёра». Трудится режиссёром и актёром в театрах Риги, Сигулды, Каунаса. После переворота в Латвии в 1934 году покидает Ригу. В 1936 году открыл свою студию в Лондоне[5].

С 1939 года жил в США[5], создал там свою актёрскую школу «Экторз лаборатори» (англ. Actors Laboratory), которая пользовалась огромной популярностью и известностью в актёрской среде[5]. Михаил Чехов время от времени снимался в кино, в частности в фильме «Заворожённый» (реж. А. Хичкок), за роль в котором номинировался на «Оскар» в номинации «Лучший актёр второго плана» (1946). В том же году стал членом Академии кинематографических искусств и наук[5]. Последние годы жизни занимался преимущественно преподаванием.

Ушёл из жизни в Беверли-Хиллз (штат Калифорния) 1 октября 1955 года. Урна с его прахом захоронена на кладбище Форест-Лон-Мемориал («Лесная поляна») в Голливуде.

Семья править

«Система Чехова» править

Так сложилось, что в России общепринятым актёрским учением считается «Система Станиславского», которую берут за основу многие педагоги по актёрскому мастерству. Учение Чехова как целостная система приветствуется меньшим числом театральных мастерских, однако каждый актёр волен выбирать именно тот подход, который ему ближе. Школы Чехова и Станиславского во многом похожи, однако их кардинально отличает подход к помещению актёра в предлагаемые обстоятельства. Нельзя забывать, что Михаил Чехов — ученик Константина Станиславского, поэтому присутствующие в их системах различия не означают конфронтацию.

История создания учения править

В 1932 году в Риге Михаил Чехов впервые открыл собственную театральную студию[9], в которой начал практиковать обучающие мастер-классы, технику и стратегию которых впоследствии изложил в книге «О технике актёра». Сам он называет эту книгу «подглядом» (наблюдением) за техниками множества актёров, встречавшихся ему в жизни и на сцене по всему миру: в России, Латвии, Литве, Польше, Чехословакии, Австрии, Германии, Франции, Англии и Америке. Ему удалось собрать и отфильтровать огромное количество разрозненных, часто не связанных между собой, техник и подходов в одну систематизированную школу. Для этого он много лет занимался упрощением накопившегося материала, а впоследствии применял учение на учениках и актёрах театра, в котором был художественным руководителем (Chekhov Players).

В 1936 году в Англии была открыта театральная школа (Devonshire, Dartington Hall). Чехов являлся её руководителем и начинал первые «эксперименты» по применению своей техники на учениках. Перед началом Второй Мировой войны, школа переехала в Америку, где превратилась в профессиональный театр (Chekhov Players). В то время в Америке не было централизованной актёрской школы, поэтому американцы с интересом воспринимали новые для них подходы Михаила Чехова. Театр пользовался популярностью среди публики и давал спектакли не только на Бродвее, но и ездил на гастроли в другие штаты. Впоследствии молодые актёры театра были призваны на фронт, поэтому «эксперименты» Чехова прекратились .

Михаил Чехов написал свою книгу на английском языке, и только после окончания войны она была переведена на русский язык.

Отличие от «Системы Станиславского» править

Подход Чехова, как и подход Станиславского, определяет создание художественного образа как цель для драматического актёра. Однако для Станиславского образ — результат всей работы, а для Чехова лишь материал для работы. Станиславский призывает актёра искать сходство между «я» и предлагаемыми обстоятельствами, персонажем. Чехов предлагает искать различия. Наглядно различия в подходах видны на примере[10]:

«Возьмём условный кусок: император вышел в приёмную и увидел, что все гвардейцы спят.

По Станиславскому: прежде всего, не играйте императора. Император тоже человек и имеет нормальные реакции. У него нервы, руки, ноги — как у нас. Вас многое с ним роднит. Итак, не император, а вы войдите в комнату. Зачем? Ну, скажем, вы несколько раз звонили, и никто не откликнулся. Вот первое предлагаемое обстоятельство. Какое действие? Вы хотите проверить: неужели в приёмной никого нет? Все покинули пост? И вдруг видите — все здесь, но спят. Не думайте об императоре. Это вы звонили и вы вошли проверить.

По Чехову: какой импульс у вас возникает от этой сцены в контексте целого? Тревога? Смертельная опасность? Комическая неожиданность? Задайте этот вопрос своему воображению и покажите полученный ответ. Например: он ворвался в приёмную, как бык. Вариант: он пугливо заглянул в приёмную, появилась только голова и рука, тела не видно, оно прячется. Вариант: он, по-военному ставя ноги, подошёл к двери в приёмную и толкнул её сильной рукой. Тело было прямым, выражение лица холодным…»

Другими словами, по Станиславскому, актёр должен создавать образ маленькими этапами, осваивая каждый новый этап постепенно, медленно «обживая обстоятельства». В то время, как по Чехову, актёр должен изначально работать с образом, совершенствуя его[11].

След в истории править

Несмотря на то, что «Техника актёра» не сразу была опубликована в Америке, через «Систему Чехова» прошли Мэрилин Монро, Клинт Иствуд, Энтони Куинн, Юл Бриннер, Ллойд Бриджес и многие другие голливудские «звёзды». Школу называли «кузницей театральных талантов»[12].

Особенно значимым считается вклад Чехова в раскрытие таланта Мэрилин Монро. Многие коллеги ставили под сомнение профпригодность актрисы, а Чехов открыл для неё свою систему актёрского мастерства, с которой Монро и шла на протяжении всей своей карьеры.

Критика «системы» править

В 1972 году в газете «Наука и религия» была напечатана статья Юны Вертман «Победа искусства», в которой говорится о том, что Михаил Чехов использовал в своём учении «антропософию» Рудольфа Штайнера, что было неприемлемо для Советского Союза[13].

Книги о «системе» править

  • Чехов М. Путь актёра.
  • Чехов М. О технике актёра.
  • Чехов М. Воспоминания.

Память править

Театральные постановки о Михаиле Чехове править

Роли в театре править

Фильмография править

В России править

 
М. А. Чехов, 1922

В Германии править

В США править

См. также править

Примечания править

  1. Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. Michael Chekhov // Babelio (фр.) — 2007.
  3. Чехов Михаил Александрович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  4. Michael Chekhov // Internet Broadway Database (англ.) — 2000.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Иванян Э. А. Энциклопедия российско-американских отношений. XVIII-XX века. — Москва: Международные отношения, 2001. — 696 с. — ISBN 5-7133-1045-0.
  6. Шиянов М. Михаил Чехов — последователь Рудольфа Штейнера.
  7. Хемлебен Й. Рудольф Штайнер: Биографический очерк. — М.: Издательство имени Н. И. Новикова, 2004. — ISBN 5-87991-004-0.
  8. Ростова Г. Майкл Чехов Архивная копия от 18 октября 2014 на Wayback Machine // www.rostovnews.net. — 2012. — 9 окт.
  9. 1 2 Михаил Чехов —. www.russkije.lv. Дата обращения: 14 декабря 2018. Архивировано 22 сентября 2021 года.
  10. Юрский С. Ю. Попытка думать. — М.: Вагриус, 2003. — С. 130—135. — ISBN 5-9560-0002-3.
  11. Сравнение систем К. С. Станиславского и М. А. Чехова по С. Ю. Юрскому. // Vikent.ru. Дата обращения: 30 ноября 2016. Архивировано 1 декабря 2016 года.
  12. Иванян Э. А. Энциклопедия российско-американских отношений: XVIII–XX века. — М.: Международные отношения, 2001. — 696 с. — ISBN 5-7133-1045-0.
  13. "Театр Михаила Чехова между символистами и большевиками". Театр. (англ.). 2014-02-20. Архивировано из оригинала 29 ноября 2016. Дата обращения: 30 ноября 2016.
  14. Ничего, что я Чехов? Спектакль в Московском драматическом театре «Модерн». «Московский драматический театр «Модерн». Дата обращения: 15 декабря 2019. Архивировано 14 апреля 2021 года.

Литература править

  • Чехов М. Литературное наследие: В 2 т. / Общ. науч. ред. М. О. Кнебель; сост.: И. И. Аброскина, М. С. Иванова, Н. А. Крымова; коммент.: И. И. Аброскина, М. С. Иванова. — М., 1995. — Т. 1 — 542 с.; Т. 2. — 588 с.
  • Чехов М. Об искусстве актёра. — М.: Искусство, 1999. — 271 с. — ISBN 978-5-210-01416-0.
  • Чехов М. А. Путь актёра: Жизнь и встречи. — М.: АСТ; Хранитель, 2007. — 554 с. — ISBN 978-5-17-043665-1.
  • Чехов М. А. Воспоминания. Письма. — М.: Локид, 2001. — 668 c. — ISBN 5-320-00401-X.
  • Чехов М. А. Путь актёра: Жизнь и встречи. — М.: АСТ; Хранитель,, 2007. — 554 с. — ISBN 978-5-17-043665-1.
  • Чехов М. А. Уроки профессионального актёра: На основе записей уроков, собранных и составленных Л. Х. Дюпре / Под ред. Д. Х. Дюпре; пер. с англ. М. И. Кривошеева. — М.: ГИТИС, 2011. — 165 с. — ISBN 978-5-91328-112-8.
  • А. С. [Седых А.] Чествование М. А. Чехова [в Париже] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1930.— 23 ноября (№ 6510).— С. 4.
  • Унковский В. Театр Михаила Чехова // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1931.— 11 августа (№ 6771).— С. 2.
  • Унковский В. Два Михаила Чехова // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1931.— 20 декабря (№ 6902).— С. 2.
  • Гиевский Н. С. [Сергиевский Н.] Веселый марш из «Алигатора»: Из театральных воспоминаний Н. С. Гиевского: К приезду Михаила Чехова // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1935.— 17 февраля (№ 8055).— С. 3: портр. (К гастролям московских художественников).
  • Камышников Л. «Ревизор» (В постановке артистов Московского Художественного Театра) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1935.— 18 февраля (№ 8056).— С. 1, 4.
  • Камышников Л. «Утопленник», «Мыслитель», «Ведьма», «Юбилей», «Я забыл» (В исполнении артистов Московского Художеств. Театра) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1935.— 26 февраля (№ 8064).— С. 3.
  • Гри Анри. С М. А. Чеховым — вдоль Сентрал-Парка // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1935.— 2 марта (№ 8068).— С. 2.
  • Сейлор Оливер М. Как артист стал режиссёром, а русский американцем: Замечательная карьера Михаила Чехова // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1939.— 29 октября (№ 9762).— С. 4: портр.
  • Новая книга Михаила Чехова [«To the Actor»] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1953.— 18 января (№ 14876).— С. 5.
  • Мазурова А. Михаил Чехов в пути и у цели [О книге «To the Actor»] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1954.— 16 мая (№ 15359).— С. 8.
  • Скончался артист МХТ Михаил Чехов // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1955.— 2 октября (№ 15436).— С. 1, 3.
  • Дымов О. Воспоминания о М. А. Чехове // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1955.— 16 октября (№ 15450).— С. 5.
  • Мазурова А. Памяти Михаила Чехова // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1955.— 21 октября (№ 15455).— С. 2.
  • Кнебель М. О. Вся жизнь. — М., 1967.
  • Моров А. Годы без родины. Судьба большого актёра // Нева.— 1968.— № 8.— С. 204—214: портр.
  • Громов В. Михаил Чехов. — М.: Искусство, 1970. — 216 с. — (Жизнь в искусстве).
  • Гатова Л. Путь актрисы: В Америке. Письма // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1972.— 9 января (№ 22489).— С. 4.
  • Гендлин Л. Эмигрантская литература в СССР // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1972.— 10 сентября (№ 22734).— С. 2.
  • Марков П. А. Михаил Чехов // Марков П. А. О театре. — В 4 т. — М., 1974. — Т. 2. — С. 298—307.
  • Орлова А. Ещё о Михаиле Чехове // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1986.— 3 апреля (№ 27061).— С. 6 (Письмо в редакцию).
  • Иванов В. В. МХАТ Второй в работе над «Гамлетом»: Гамлет — Михаил Чехов // Шекспировские чтения: 1985. — М.: Наука, 1987. — С. 216—243.
  • Добужинский М. В. Воспоминания. М., 1987
  • Кириллов А. А. Театр Михаила Чехова // Русское актёрское искусство XX века. — Вып. 1. — СПб., 1992. — C. 259—308.
  • Бюклинг Л. Письма Михаила Чехова Мстиславу Добужинскому. — СПб., 1994
  • Лекции Рудольфа Штайнера о драматическом искусстве в изложении Михаила Чехова: Письма к В. А. Громову / Публ. С. В. Казачкова и Т. Л. Стрижак; вст. текст В. В. Иванова; коммент. С. В. Казачкова, Т. Л. Стрижак и В. Г. Астаховой // Мнемозина: Документы и факты из истории отечественного театра XX века. Вып. 2 / Ред.-сост. В. В. Иванов. — М.: УРСС, 2000.— С. 85—92. — ISBN 5-8360-0060-3.
  • Бюклинг Л. Михаил Чехов в западном театре и кино. — СПб.: Академический проект, 2000 — 560 c. — ISBN 5-7331-0212-8. — ([1]). — ([2]). — ([3]).
  • Пригожина Л. М. Чехов после 1928 года // Петербургский театральный журнал. — 2001. — № 25.
  • Иванов В. В. Евгений Вахтангов и Михаил Чехов: Игра на краю, или Театральный опыт трансцендентального // Русский авангард 1910—1920-х годов и проблема экспрессионизма / Редколлегия: Г. Ф. Коваленко и др. — М., 2003. — ISBN 5-02-006374-6. — С. 464—478.
  • Кириллов А. А. Театральная система Михаила Чехова // Мнемозина: Документы и факты из истории отечественного театра XX века. — Вып. 3 / Ред.-сост. В. В. Иванов. — М.: АРТ, 2004. — С. 495—516; 615—621. — ISBN 5-87334-085-4.
  • «Зритель — лицо всегда загадочное для артиста…»: Письма зрителей, читателей и коллег Михаилу Чехову / Публ., вст. ст. и коммент. М. В. Хализевой // Мнемозина: Документы и факты из истории отечественного театра XX века. — Вып. 4 / Ред.-сост. В. В. Иванов. — М.: Индрик, 2009. — С. 585—616. — ISBN 978-5-91674-027-1.
  • Евгений Вахтангов: Документы и свидетельства. — В 2 т. / Ред.-сост. В. В. Иванов. — М.:, Индрик, 2011. — Т. 1 — 519 с.; Т. 2 — 686 с. — ISBN 978-5-91674-111-7.
  • Евгений Вахтангов в театральной критике / Ред.-сост. В. В. Иванов; ред. М. В. Львова, М. В. Хализева. — М.: Театралис, 2016. — 703 с. — ISBN 978-5-902492-36-8.
  • Иванов В. В. Последний сезон Вахтангова // «Золотой сезон» советского театра: 1921/1922 / Сост. Е. В. Соколова. — СПб.: Левша, 2016. — С. 6—19. — ISBN 978-5-86845-208-6.
  • Из писем Михаила и Ксении Чеховых Жоржет, Георгу, Алис и Анне Бонер (1931–1935) / Публ., вступ. статья и коммент. Л. Бюклинг. Пер. с немецкого О.В. Федяниной и З.В. Бороздиновой // Мнемозина. Документы и факты из истории отечественного театра XX века. Вып. 8 / Ред.-сост. В.В. Иванов. М.: Артист. Режиссер. Театр, 2023. С. 480–616. ISBN 978-5-907552-47-0

Ссылки править