Библиотека античной литературы

«Библиотека античной литературы» — серия книг, выпущенная издательством «Художественная литература» в СССР в 1963—1989 годах.

Библиотеки античной литературы
Bibliotheka antichnoj literatury logo Rome.jpg
Логотип серии (подсерия «Рим»).
Художник Е. Трофимова
Жанр:

Художественная литература

Страна:

Flag of the Soviet Union.svg СССР

Язык оригинала:

Русский

Издательство:

«Художественная литература» (Москва)

Даты публикации:

19631989

Предисловия к книгам серии писали известные филологи и антиковеды — А. Ф. Лосев[1], М. Л. Гаспаров и другие. В этих вступительных очерках серьёзные исследования (по мнению С. С. Аверинцева, в любой вступительной статье Гаспарова «к изданиям серии „Библиотека античной литературы“ очень высок коэффициент оригинальности мысли»)[2] сочетались с популярным и доступным изложением.

Содержание

Состав серииПравить

1963Править

  • Эллинские поэты. — 408 с. Тираж 25 000 экз.
Авторы: «Гомеровы гимны» — Гесиод — Архилох — Сафо — Семонид Аморгский — Алкман — Мимнерм — Алкей — Стесихор — Феогнид — Ивик — Анакреонт; поэтессы Эринна, Праксилла, Коринна; приложение — «Война мышей и лягушек» (анонимно, перевод М. Альтмана), новонайденные стихотворения греческих поэтов (перевод С. Лурье).
Переводчик: В. Вересаев

1964Править

1965Править

  • Платон. Избранные диалоги. — 442 с. Тираж 50 000 экз.

Диалоги: Протагор. Перевод Владимира Соловьёва; Пир. Перевод С. Апта; Федр. Перевод А. Егунова; Ион. Перевод Я. Боровского; Апология Сократа. Перевод Михаила Соловьёва; Критон. Перевод Михаила Соловьева; Федон. Перевод С. Маркиша.

1967Править

1968Править

  • Марциал. Эпиграммы. Пер. с латин., вступит. статья и коммент. Ф. Петровского. Худож.: Ф. Збарский. — 487[1] с. Тираж 50 000 экз.

1969Править

  • Еврипид. Трагедии. В двух томах. Том 1. — 640 с. Тираж 40 000 экз.
  • Еврипид. Трагедии. В двух томах. Том 2. — 720 с. Тираж 40 000 экз.

1970Править

  • Историки Рима. — 496 с. Тираж 40 000 экз.
  • Гораций. Сочинения. — 480 с. Тираж 40 000 экз.

1971Править

  • Эсхил. Трагедии. — 384 с. Тираж 40 000 экз.

1972Править

  • Александрийская поэзия / Составление и предисловие М. Грабарь-Пассек. — 432 с. Тираж 50 000 экз.
Авторы: Феокрит, Мосх, Бион, Каллимах, Аполлоний Родосский, Мелеагр; анонимные стихотворения и эпиграммы.
Переводчики: М. Грабарь-Пассек, С. Аверинцев, Л. Блуменау, Г. Церетели и другие.

1973Править

  • Овидий. Элегии и малые поэмы. — 528 с. Тираж 40 000 экз.

1974Править

Произведения: «Всадники» — «Облака» — «Тишина (Мир)» — «Лисистрата» — «Лягушки»

1975Править

  • Цицерон. Избранные сочинения / Пер. с латин. Сост. и ред. М. Гаспарова, С. Ошерова и В. Смирнова. Вступ. ст. Г. Кнабе. Худ. В. Юрлов. — 456 с. Тираж 50 000 экз.
Речи: В защиту Секста Росция Америйца — Против Верреса. О казнях [Второе слушанье дела, книга пятая]. — Против Катилины. Первая речь… — В защиту Марка Целия Руфа — В защиту Тита Анния Милона.
Диалоги: Тускуланские беседы — Катон Старший, или О старости — Лелий, или О дружбе.
Переводчики: В. Смирин, В. Чемберджи, Т. Васильева, Н. Брагинская, М. Гаспаров, В. Горенштейн, Г. Кнабе. Все переводы опубликованы впервые, кроме «Катона Старшего» (В. Горенштейн).

1976Править

  • Историки Греции / Пер. С древнегреч. Сост. и предисл. Т. Миллер. Примеч. М. Гаспарова и Т. Миллер. — 430 с. Тираж 50 000 экз.
Авторы: ГеродотИстория», книга первая и четвёртая); ФукидидИстория», отрывки из первой, второй, третьей и пятой книги); КсенофонтАнабасис»)
Переводчики: И. Мартынов, Ф. Мищенко, С. Жебелев, С. Ошеров

1977Править

  • Овидий. Метаморфозы. — 432 с. Тираж 40 000 экз.

1978Править

  • Гомер. Илиада. — Пер. с древнегреческого Н. Гнедича. Вступ. статья В. Ярхо. Примечания С. Ошерова. Худ. Д. Бисти. — 534,[2] с. Тираж 50 000 экз.

1979Править

1981Править

1982Править

  • Поздняя латинская поэзия / Пер. с лат.; Состав. и вступ. статья М. Гаспарова[4]. — 719 с. Тираж 50 000 экз.
Авторы: Авсоний, Клавдиан, Рутилий Намациан, Сидоний Аполлинарий. В книгу также включена анонимная комедия «Кверол» и анонимные стихи и эпиграммы. Практически все переводы (кроме нескольких стихотворений в переводах В. Брюсова, М. Грабарь-Пассек и Ф. Пиотровского) опубликованы впервые.
Переводчики: М. Гаспаров, Ю. Шульц, О. Смыка.

1983Править

Содержание: Сравнительные жизнеописания (Александр и Цезарь, Агесилай и Помпей, Демосфен и Цицерон). Трактаты и диалоги[5]: «Наставление супругам» — «Пир семи мудрецов» — «О суеверии» — «О доблестях женщин» — «О судьбе и доблести Александра» (речь первая; речь вторая) — «О подавлении гнева» — «О болтливости» — «О любопытстве» — «О сребролюбии» — «О демоне Сократа» — «Слово утешение к жене» — «Об Эроте» — «Наставления о государственных делах».

1985Править

Переводчики: С. П. Кондратьев, Э. Г. Юнц, С. А. Ошеров, М. Л. Гаспаров, Е. Г. Рабинович, Н. В. Брагинская, М. Е. Грабарь-Пассек, Ю. Ф. Шульц, Т. А. Миллер.

1986Править

  • Сенека. Нравственные письма к Луцилию. Трагедии. — 544 с. Тираж 100 000 экз.

1987Править

1988Править

1989Править

  • Римская сатира. — 544 с. Тираж 100 000 экз. — ISBN 5-280-00933-4
Авторы: Гораций, Персий, Петроний, Ювенал, Энний, Луцилий, Варрон; Апофеоз Божественного Клавдия, Завещание поросёнка (анонимно)
Переводчики: М. Дмитриев, Ф. Петровский, Д. Недович, М. Гаспаров, Е. Рабинович, Б. Ярхо. Впервые опубликован «Сатирикон» Петрония в перевода А. Гаврилова и Б. Ярхо.

Редакционная коллегияПравить

ПримечанияПравить

  1. А. Ф. Лосев. История античной эстетики. Т. 5. Кн. 2 // PSYLIB®
  2. Аверинцев С. Попытки объясниться. Беседы о культуре
  3. Это издание оказалось первым, где вновь упоминалось имя Пиотровского, как переводчика Аристофана. В 1938 году он был репрессирован, и в двухтомнике произведений Аристофана 1954 года его переводы были перепечатаны без указания имени.
    См. Ярхо В. Н. Адриан Пиотровский — переводчик Аристофана. // Аристофан. Комедии. Фрагменты. / Пер. Адриана Пиотровского. / Издание подготовил В. Н. Ярхо. — М.: Наука, Ладомир, 2000. — (Литературные памятники) — С. 936. — ISBN 978-5-86218-234-7
  4. Гаспаров М. Л. Поэзия риторического века
  5. Переводы всех трактатов и диалогов опубликованы впервые в этом издании, кроме «О доблестях женщин».