Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Очередной мультсериал про Железного Человека. Только, в отличии от остальных, Тони Старк здесь подросток, как и его помощники Джеймс Роудс и Пеппер Поттс. — Ежидзе / обсуждение / 12:57, 11 февраля 2021 (UTC)

  • Ни слова о сценарии, о производстве сериала, подборе актеров, был ли сюжет связан с комиксами или оригинален.
    • В разделе "Критика" написано о том, что критик сравнивал оригинального Тони Старка и мультяшного и схожества он особо не нашёл. Т.е. становится понятно, что мультик не делался по мотивам комиксов. Идея оригинальная, как я понял. — Ежидзе / обсуждение / 05:22, 12 февраля 2021 (UTC)
  • Сюжет неполный. Тони действует с целью разрушить планы Стэйна[1], а также спасти мир от других злодеев, таких как Мандарин, Джастин Хаммер, Призрак, Мадам Маска[7] и другие. В этой борьбе с беззаконием ему помогают Джеймс «Роди» Роудс и Пеппер Поттс - и чем закончились попытки спасти мир? В сериалах отдельно следует изложить: есть общая канва сюжета или в каждой серии (группе серий) свой сюжет. - Saidaziz (обс.) 04:56, 12 февраля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: А почему собственно не перевести всю информацию с английской статьи? Иначе получается, что автор набрал информации, что бы по размеру подходило под добротную и продолжать улучшать статью не стал. В чём тогда ценность статуса этой статьи будет? Ну это конечно лично моё мнение, просто я такого отношения не понимаю. — 007master (обс.) 19:25, 13 февраля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Я так и не понял: это сериал исключительно французский? В карточке стоит Франция, в теле статьи стоят американские телеканалы... — La loi et la justice (обс.) 10:36, 14 февраля 2021 (UTC)
  • В целом неплохо. Насчёт сюжета: во-первых, просится какое-то вводное предложение типа "Мир мультсериала не относится ни к основной вселенной Marvel, ни к её кинематографической версии, в нём фигурируют альтернативные версии персонажей, известных по произведениям из этих вымышленных вселенных". Во-вторых, вот читаю сюжет -- и там внезапно всплывает имя "Обадайя", не упоминавшееся ранее, это надо починить. И информация про трансляцию как-то размазана, хорошо бы собрать: часть информации в преамбуле, часть в карточке, часть в разделе "Производство". Браунинг (обс.) 17:12, 24 апреля 2021 (UTC)
    • Я не знаю, как нормально вытащить из раздела "Производство" про трансляцию сериала, ведь он почти весь состоит из информации о предпоказах и продлении на 2 сезон. Хотя прочие важные детали в нём также содержатся. — Ежидзе / обсуждение / 18:18, 24 апреля 2021 (UTC)
      • В "Производство" можно (и, наверное, даже нужно) написать, что над мультсериалом работали студии Marvel (США), Method Animation, D'Images, LuxAnimation (Франция) (говорю по книге "The Encyclopedia of American Animated Television Shows", не знаю, соответствует ли это другим источникам). Браунинг (обс.) 18:55, 24 апреля 2021 (UTC)
  • Попытался сократить сюжет ещё немного сам и наткнулся на непонятки. «действуют вместе, чтобы получить» я бы заменил на «ищут», если они их действительно ищут — это так? С оборотом «у оригинального Мандарина» надо что-то сделать (вспоминается «Я маленький апельсин!»). Непонятно, чем заканчивается второй сезон — хорошие победили плохих или как? Что значит «в проектах Stark’а»? Что значит «вместо Обадии Стэйна»? «Покупает контроль» тоже нехорошо. Браунинг (обс.) 15:19, 20 мая 2021 (UTC)
    • Подправил и дополнил. Второй сезон всё равно получается дольше первого по тексту из-за того, что он банально обширнее. — Ежидзе / обсуждение / 16:05, 20 мая 2021 (UTC)
      • Ага. Я подсократил немного. Вижу, что стиль всё ещё не очень хорош, но сейчас уже нет сил его шлифовать. Тем не менее — @Saidaziz: что скажете о статье теперь? Браунинг (обс.) 21:11, 20 мая 2021 (UTC)
  • Ладно, теперь нормально, наверное. Последняя просьба. В сообществе есть разные мнения о том, стоит ли в статьях особо выделять факты о России и о русском языке, когда это не диктуется самой темой статьи. Я лично придерживаюсь мнения, что о русском языке — да, поскольку мы тут на нём пишем, а о России — нет, потому что мы международная энциклопедия. Поэтому я бы предпочёл, чтобы в статье была освещена не трансляция в России и выпуск DVD в РФ, а трансляция и выпуске DVD на русском языке. Не исключено, что это одно и то же, и моё пожелание легко удовлетворить соответствующей простой заменой в тексте, но всё же прошу проверить, что там было в других странах на русском языке, либо убрать во имя ВП:ВЕС. Браунинг (обс.) 14:33, 25 мая 2021 (UTC)
  • Прошу прощения, я попытался вчитаться наконец в раздел про DVD, и возникли ещё вопросы. Во-первых, там куча точных дат, которые сейчас совершенно не нужны. Во-вторых, «Полный набор первого сезона включал неизданную пару DVD-дисков третьего и четвёртого томов» — что это значит (может, ранее не издававшуюся? Впрочем, это стоит переформулировать; впрочем, нужны ли вообще все эти подробности?) и где это в источниках? Браунинг (обс.) 13:38, 27 мая 2021 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. У меня ещё были сомнения насчёт несвободных иллюстраций. В статье их три: логотип, кадр с главными героями и кадр с титульным героем в своей броне. Учитывая специфику жанра и текущую практику, на мой взгляд, это допутимо, но если кто-то сочтёт, что нет -- полагаю, этот вопрос можно будет решить в рабочем порядке. — Браунинг (обс.) 15:00, 29 мая 2021 (UTC)

Ещё одна моя древняя статья. — Valentinian (обс.) 17:34, 11 февраля 2021 (UTC)

  • (!) Комментарий: Не совсем понимаю. Деций был направлен уже после убийства Пакациана. Здесь «направлен летом 248 г. Филиппом I Арабом (244—249) на дунайскую границу для подавления мятежа узурпатора Пакациана». Видимо, и здесь всё же имеется в виду (как и по тексту статьи) «восстановление порядка» уже после гибели Пакациана. — Карт-Хадашт (обс.) 20:35, 11 февраля 2021 (UTC)
«Однако восстание прекратилось, когда Пакациана убили собственные солдаты. Затем Филипп отправил Деция, предсказавшего крах обоих восстаний, на Дунай, чтобы восстановить порядок» — мне кажется, тут довольно четко подчеркивается, что Деций отправился на Дунай после гибели Пакациана. Я вас не совсем понял. — Valentinian (обс.) 04:06, 12 февраля 2021 (UTC)
Да, так в вашей статье. А по Вус О. В., ссылку на работу которого я привёл, ещё раз процитирую: «направлен летом 248 г. Филиппом I Арабом (244—249) на дунайскую границу для подавления мятежа узурпатора Пакациана». Либо Вус считает, что Пакациан был ещё жив, когда направили Деция. Тогда следует заключить, что АИ по-разному к этому моменту подходят. Либо речь идёт о борьбе именно с последствиями этого выступления. — Карт-Хадашт (обс.) 15:03, 12 февраля 2021 (UTC)
Посмотрел свою статью про Деция. Там тоже написано, что прибыл на Дунай после смерти Пакациана. Подумаю, можно включить мнение Вуса как одну из гипотез. — Valentinian (обс.) 16:13, 12 февраля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Из отечественных АИ можно посмотреть ещё работу Панченко В. В. «О военных мятежах как одной из причин поражений римлян в „готских войнах“ (на примере середины III в. н. э.)» Там, в частности, что монеты Пакациана были отбиты в огромном количестве; что Деций, видимо, расформировал наиболее ненадёжные части, и эти солдаты перешли к готам, побуждая их к новому нападению. — Карт-Хадашт (обс.) 21:01, 11 февраля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: «В этой надписи содержится и имя супруга Корнелии Оптаты: им мог быть Клавдий Соллемний.» Странная формулировка. Имя повреждено и не читаемо или часть надписи не дошла где предполагается было имя? — Venzz (обс.) 15:44, 12 февраля 2021 (UTC)
Вообще, я сам был несколько озадачен. Формулировка Кёрнера в оригинале выглядит так: «Auf diesem Stein ist der Name des Ehemanns der Cornelia Optata ausgefallen; es dürfte sich dabei um Cl(audius) Sollemnius handeln». Надпись: «Cornel(ia) Optata A[3] / Flavia coniugem [patrem] / Pacatiani v(iri) c(larissimi) [3 et] / Pacatae c(larissimae) p(uellae) [». — Valentinian (обс.) 16:13, 12 февраля 2021 (UTC)
Интересно, а у этой надписи есть какой-то каталожный шифр? Например, из Corpus Inscriptionum Latinarum (CIL). — Venzz (обс.) 21:32, 12 февраля 2021 (UTC)
Да. L'Année épigraphique, 1965, 21. — Valentinian (обс.) 05:33, 13 февраля 2021 (UTC)
Похоже, часть текста с одного края просто не сохранилось. И там упоминался супруг Оптаты. Предположительно это Клавдий Соллемний. Просто исследователь как-то косноязычно об этом написал. Тут мы уже ничего не сделаем. — Venzz (обс.) 11:23, 13 февраля 2021 (UTC)
Вот и я также подумал. Думаете, лучше удалить это предложение? — Valentinian (обс.) 12:56, 13 февраля 2021 (UTC)
По мне, стоит переписать более понятно. Что имя мужа Оптаты в надписи не сохранилось, но предполагается что это был Клавдий Соллемний. — Venzz (обс.) 13:05, 13 февраля 2021 (UTC)

(+) За. — Карт-Хадашт (обс.) 06:18, 13 февраля 2021 (UTC)

  • (!) Комментарий: "Из этого отрывка Блекманн делает вывод...", "Д. Кинаст датирует это событие..", "Согласно предположению М. Гранта.." - нельзя ли кратко пояснить в тексте, кто это такие, а если возможно, то и викифицировать. — Роман Курносенко (обс.) 06:02, 11 марта 2021 (UTC)

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Роман Курносенко (обс.) 10:20, 12 марта 2021 (UTC)