Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Шаламов, Варлам Тихонович
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Перенесено с КХС. Гав-Гав2010 (обс.) 23:37, 6 мая 2020 (UTC)
Комментарий основного автора: что ж, давайте попробуем. Замечания из обсуждения на КХС я постараюсь отработать, Михайлик я заказал и раздел о творчестве буду расширять. — Blacklake (обс.) 14:58, 7 мая 2020 (UTC)
Комментарий основного автора 2: думаю, что закончил доработку. Кроме всего прочего, было бы красиво вынести статью на заглавную к 18 июня (дню рождения Шаламова). — Blacklake (обс.) 08:03, 24 мая 2020 (UTC)
Поддерживаю править
- С удовольствием повторюсь: по всем формальным показателям это избранная статья. Мне очень нравится строгая нейтральность и взвешенность повествования. Только так и можно писать на темы, в буквальном смысле разрывающих сердце и иссушающих разум. — Dmartyn80 (обс.) 10:57, 7 мая 2020 (UTC)
- Впечатляет. — Good Will Hunting (обс.) 16:00, 16 мая 2020 (UTC)
- За— --с уважением, Lapsy 17:42, 26 мая 2020 (UTC)
- За. Да, действительно впечатляет проведённая работа. Требованиям статья соответствует. С уважением, Baccy (обс.) 19:26, 4 июня 2020 (UTC)
Против править
- Против Вольный пересказ, искажающий источники, с кучей отсебятины. Какая избранная статья? Кто нибудь кроме меня читал источники? Они гораздо нейтральнее. Слишком вольная трактовка источников. Привести к нейтральной точки зрения.— Inctructor (обс.) 14:13, 8 июня 2020 (UTC)
- К правке: в документе «заключить в концлагерь сроком на ТРИ года.» Рассмотрение было в марте 1929 года, термин Исправительно-трудовой лагерь введен в июне 1929 года. На с. 103 книги Есипова, куда стоит сноска, это все тоже подробно пояснено. — Blacklake (обс.) 14:52, 8 июня 2020 (UTC)
- Сейчас это слово не нейтрально, тогда было нейтрально и внесение его в статью не нейтральность
- Оно употребляется в первоисточнике и вносится в текст. Прямое использование первоисточников и есть оригинальное исследование. Жаль что вы это не видите.— Inctructor (обс.) 10:35, 10 июня 2020 (UTC)
- Мне не так ценно именно это слово, но оно использовано и вторичным источником (Есиповым), и, предполагаю, не одним. И я не понял, то ли я вношу отсебятину и искажаю источник, то ли я слишком дословно цитирую первоисточник, это же противоположные вещи. — Blacklake (обс.) 12:37, 10 июня 2020 (UTC)
Комментарии править
- Единственное замечание: для ИС я бы переработал список в «Памяти» в связный текст и влил бы туда «Экранизацию». Некоторые утверждения в данном разделе лишены ссылок, и викификация этого не компенсирует, потому что данная статья не гарантирует качество того вики-материала, к которому отсылает. — Dmartyn80 (обс.) 10:55, 7 мая 2020 (UTC)
- Сноски добавил. Связный текст тут не вижу как сделать: это все отдельные события/объекты (не говоря уже о том, что не попадалось нормального обобщающего источника). «Экранизацию» туда влить в любом случае неправильно, потому что это совсем другое. — Blacklake (обс.) 11:28, 8 мая 2020 (UTC)
- А причём здесь обобщающий источник? Списочная отсечка мне кажется неэстетичной, а раздел первого уровня из одного абзаца — тем более. — Dmartyn80 (обс.) 16:05, 8 мая 2020 (UTC)
- Ну, на мой взгляд, когда некий массив информации по структуре представляет собой список, а связный текст будет выглядеть искусственно, лучше оставить списком. «Увековечивание памяти» и «Экранизации» слишком разный предмет, по-моему. Могу добавить второй пункт про незаурядную театральную постановку и переименовать в «Адаптации». — Blacklake (обс.) 11:16, 9 мая 2020 (UTC)
- Вот давайте на этом и сойдёмся))— Dmartyn80 (обс.) 13:53, 9 мая 2020 (UTC)
- Добавил. — Blacklake (обс.) 16:30, 10 мая 2020 (UTC)
- Вот давайте на этом и сойдёмся))— Dmartyn80 (обс.) 13:53, 9 мая 2020 (UTC)
- Ну, на мой взгляд, когда некий массив информации по структуре представляет собой список, а связный текст будет выглядеть искусственно, лучше оставить списком. «Увековечивание памяти» и «Экранизации» слишком разный предмет, по-моему. Могу добавить второй пункт про незаурядную театральную постановку и переименовать в «Адаптации». — Blacklake (обс.) 11:16, 9 мая 2020 (UTC)
- А причём здесь обобщающий источник? Списочная отсечка мне кажется неэстетичной, а раздел первого уровня из одного абзаца — тем более. — Dmartyn80 (обс.) 16:05, 8 мая 2020 (UTC)
- Сноски добавил. Связный текст тут не вижу как сделать: это все отдельные события/объекты (не говоря уже о том, что не попадалось нормального обобщающего источника). «Экранизацию» туда влить в любом случае неправильно, потому что это совсем другое. — Blacklake (обс.) 11:28, 8 мая 2020 (UTC)
- Отличная статья, но есть пара моментов. Статус этого файла надо уточнить, ибо свобода панорамы [1]. Предлагаю так же эту обложку [2] [3] на Викисклад (тривиа), и в статью. Если под тривиа подойдёт и эта обложка [4], то и её тоже. Зейнал (обс.) 11:34, 7 мая 2020 (UTC)
- Да-с, в меморальной доске придется затушёвывать скульптурную маску, потому что надпись не защищена, ибо и по оформлению, и содержанию тривиальна (я в Шлимане с этим столкнулся).— Dmartyn80 (обс.) 11:51, 7 мая 2020 (UTC)
- Значит, порог оригинальности распространяется и на архитектуру? Зейнал (обс.) 12:40, 7 мая 2020 (UTC)
- Мне так разъяснили.— Dmartyn80 (обс.) 12:47, 7 мая 2020 (UTC)
- Кто займётся обложками? Зейнал (обс.) 15:34, 7 мая 2020 (UTC)
- Я уже не слежу за практикой Викисклада, но на мой взгляд, польская обложка — PD-trivial, но мне не кажется, что она чем-то обогатит статью, а российская обложка важна (двухтомник со всеми рассказами, одно из первых таких изданий в России), но не уверен в тривиальности: все-таки комбинация шрифтов и графических элементов за пределами простой геометрии. Мемориальную доску надо в рувики переносить. — Blacklake (обс.) 16:30, 10 мая 2020 (UTC)
- Русская обложка тривиа: это шрифт не охраняется; элементы - чёрный кружок с заострёнными краями и 2 чёрных треугольника не охраняются; так что смело на Викисклад. Польская обложка - а что плохого в том, что вы покажете наглядно что Шаламова издавали за рубежом? Вот в статье про Ф. Дика полно венгерских обложек и это статью только украшает. Думаю, участники в основном со мной согласятся. В любом случае обложки пойдут на ВикисклаД. Я попрошу других участников. А потом обсудим. Зейнал (обс.) 04:01, 12 мая 2020 (UTC)
- В статье Филип Дик только две венгерские обложки (это никак не «полно»). Еще нужно учитывать, что статья о Дике в два раза больше статьи о Шаламове, там большое количество иллюстраций уместно. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 13:01, 12 мая 2020 (UTC)
- Ну, это я немного обобщил, вместе с Викискладом. Что касается статьи про В. Ш., то на мой взгляд, в ней печальная нехватка иллюстраций. Поэтому зарубежка ей точно не помешает. Но обсудим это когда файлы попадут на склад. Зейнал (обс.) 02:06, 13 мая 2020 (UTC)
- Я заметил, что на ВП:КИС ваши взгляды на иллюстрирование обычно никто не поддерживает, а ваши иллюстрации откатываются как не имеющие отношения к статьям. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 06:13, 13 мая 2020 (UTC)
- Ну, это я немного обобщил, вместе с Викискладом. Что касается статьи про В. Ш., то на мой взгляд, в ней печальная нехватка иллюстраций. Поэтому зарубежка ей точно не помешает. Но обсудим это когда файлы попадут на склад. Зейнал (обс.) 02:06, 13 мая 2020 (UTC)
- В статье Филип Дик только две венгерские обложки (это никак не «полно»). Еще нужно учитывать, что статья о Дике в два раза больше статьи о Шаламове, там большое количество иллюстраций уместно. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 13:01, 12 мая 2020 (UTC)
- Русская обложка тривиа: это шрифт не охраняется; элементы - чёрный кружок с заострёнными краями и 2 чёрных треугольника не охраняются; так что смело на Викисклад. Польская обложка - а что плохого в том, что вы покажете наглядно что Шаламова издавали за рубежом? Вот в статье про Ф. Дика полно венгерских обложек и это статью только украшает. Думаю, участники в основном со мной согласятся. В любом случае обложки пойдут на ВикисклаД. Я попрошу других участников. А потом обсудим. Зейнал (обс.) 04:01, 12 мая 2020 (UTC)
- Я уже не слежу за практикой Викисклада, но на мой взгляд, польская обложка — PD-trivial, но мне не кажется, что она чем-то обогатит статью, а российская обложка важна (двухтомник со всеми рассказами, одно из первых таких изданий в России), но не уверен в тривиальности: все-таки комбинация шрифтов и графических элементов за пределами простой геометрии. Мемориальную доску надо в рувики переносить. — Blacklake (обс.) 16:30, 10 мая 2020 (UTC)
- Кто займётся обложками? Зейнал (обс.) 15:34, 7 мая 2020 (UTC)
- Мне так разъяснили.— Dmartyn80 (обс.) 12:47, 7 мая 2020 (UTC)
- Значит, порог оригинальности распространяется и на архитектуру? Зейнал (обс.) 12:40, 7 мая 2020 (UTC)
- Да-с, в меморальной доске придется затушёвывать скульптурную маску, потому что надпись не защищена, ибо и по оформлению, и содержанию тривиальна (я в Шлимане с этим столкнулся).— Dmartyn80 (обс.) 11:51, 7 мая 2020 (UTC)
- В январе 1942 года истёк пятилетний срок Шаламова, но в соответствии с директивой наркома внутренних дел и прокурора СССР № 221 от 22 июня 1942 года «освобождение из лагерей, тюрем и колоний контрреволюционеров, бандитов, рецидивистов и других опасных преступников» было прекращено до конца войны. Я что-то логики не уловил. Срок истёк в январе, директива в июне — как «в соответствии с» будущим документом он жил полгода? Нужно уточнить этот момент. Dantiras (обс.) 15:00, 7 мая 2020 (UTC)
- Директива от 22 июня 1941 года, конечно (первый день войны), исправил. — Blacklake (обс.) 15:07, 7 мая 2020 (UTC)
- Сборник работ по Шаламову [5]. К сожалению, онлайн только содержание, за книгой можно обратиться на ПРО:БИБ. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 16:28, 7 мая 2020 (UTC)
- Статьи из него ищутся на shalamov.ru. — Blacklake (обс.) 16:39, 7 мая 2020 (UTC)
- Упоминается, что Шаламов переписывался с литературоведами Лотманом и Лихачевым — о чем именно? О Шаламове и Лихачеве есть статья Есипова в новой книге. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 16:38, 7 мая 2020 (UTC)
- Не знаю. Шаламов вообще переписывался с большим количеством респондентов. Не уверен, что это для внесения в статью, но про Шаламова и Лихачева такой сюжет [6] был. — Blacklake (обс.) 20:56, 7 мая 2020 (UTC)
- В комсомол он разве не вступал в молодости? 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 16:42, 7 мая 2020 (UTC)
- Нет, видимо. Из личного дела в университете[7] «В другой раз я интересовался почему он не вступил в Комсомол. Он сказал, что все как-то не приходилось.» (Пишет Коробов, по доносу которого Шаламов и исключен.) — Blacklake (обс.) 20:56, 7 мая 2020 (UTC)
- «бывший сотрудник Министерства оборонной промышленности Е. Б. Кривицкий» — не было в 1943 году министерств, до них три года оставалось. Народный комиссариат оборонной промышленности СССР? 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 16:52, 7 мая 2020 (UTC)
- Поправил. — Blacklake (обс.) 20:56, 7 мая 2020 (UTC)
- «в 1914 году он поступил в гимназию» — ну можно было бы и подробней, у нас даже статья про нее есть. В приготовительный класс Вологодской мужской гимназии имени Александра Благословенного. В 1916–1917 годах он занимался в школьном литературно-драматическом кружке [8]. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 17:01, 7 мая 2020 (UTC)
- Поставил ссылку. — Blacklake (обс.) 20:56, 7 мая 2020 (UTC)
- «В 1923 году он окончил школу» — Единую трудовую школу № 6 II ступени [9] (гимназию закрыли в революционные годы). 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 18:34, 7 мая 2020 (UTC)
- Добавил. — Blacklake (обс.) 20:56, 7 мая 2020 (UTC)
- «Председатель [им был Илья Эренбург] положил записку в карман...» — сноска № 117 («Вечер памяти О. Э. Мандельштама Мехмат МГУ, 13 мая 1965 г.») куда-то не туда ведет. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 17:08, 7 мая 2020 (UTC)
- Поправил. — Blacklake (обс.) 20:56, 7 мая 2020 (UTC)
- «Он нанялся дубильщиком на кожевенном заводе в Кунцеве» — сначала чернорабочим, затем дубильщиком. Кожевенный завод Озёрского волостного комитета крестьянской общественной взаимопомощи [10]. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 18:43, 7 мая 2020 (UTC)
- «(биограф писателя В. Есипов называет это решение загадочным: Шаламова привлекали литература и медицина, а о том, что сподвигло его поступить на юридический факультет, он нигде не упоминает» — это не совсем так. «Другим фактором, который определял общественные взгляды Шаламова, был его интерес к мировой революции; отчасти этим он также объясняет свою тягу к юридической науке: «естественным образом это движение сливалось в течение, кружилось близ скал новой государственности». См. Сражение за будущее студента Шаламова — подробный очерк о молодости Шаламова, который, к сожалению, в статье не использован. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 18:48, 7 мая 2020 (UTC)
- Добавил. — Blacklake (обс.) 11:16, 9 мая 2020 (UTC)
- Может и этот файл Файл:Могила родителей Варлама Шаламова.jpg добавите? Да, я готов проголосовать За, но после появления обложек в тексте. Зейнал (обс.) 22:43, 7 мая 2020 (UTC)
- Не знаю, по-моему, современное надгробие на могиле родителей для статьи о самом Шаламове не вполне релевантно. — Blacklake (обс.) 16:30, 10 мая 2020 (UTC)
- Стоило бы написать язык иностранных источников. Suetaa (обс.) 05:02, 8 мая 2020 (UTC)
- По-моему, там только два источника на английском. Добавил. — Blacklake (обс.) 11:12, 9 мая 2020 (UTC)
- Можно ли расширить раздел о семье? Также не очень понятен порядок пунктов в разделе «Память»; возможно, в отсутствие прочих критериев стоит соблюсти хронологию? — Good Will Hunting (обс.) 16:00, 16 мая 2020 (UTC)
- Я добавил кратко о братьях и сестрах в раздел о детстве, а что добавить в раздел о браках, не знаю. Порядок пунктов в разделе «Память» довольно произвольный, я старался объединять тематическими блоками: сначала астероид как прижизненное, потом надгробная скульптура и дом-музей как наиболее тесно связанные с личностью, потом другие экспозиции и мемориальные доски, потом фильмы. — Blacklake (обс.) 07:21, 23 мая 2020 (UTC)
- Ну что ребят, 3 обложки теперь на Викискладе. 2 польские и одна сербская [11]. В статье очень не хватает иллюстраций. Я пытался разбавить статью другими фото, например в разделе про Бабеля - фото Бабеля, в разделе отзывов, фото Бёрджесса (там ему крупный текст посвящён, так что фото на мой взгляд не лишнее). ОА откатил, ну ладно, не принципиально. Но вот фото обложек — я считаю надо добавить, даже настаиваю. По аналогии с Диком. Остальных участников прошу выразить тут своё мнение. Зейнал (обс.) 06:12, 18 мая 2020 (UTC)
- Мне этот вопрос не кажется принципиальным, но в разделе «Творчество» есть свободное место, добавил обложку. — Blacklake (обс.) 09:26, 18 мая 2020 (UTC)
- Лучше же стало. Я бы дал все 3 обложки в ряд. Русской обложкой займусь, скоро она у вас будет. Зейнал (обс.) 10:43, 18 мая 2020 (UTC)
- Мне этот вопрос не кажется принципиальным, но в разделе «Творчество» есть свободное место, добавил обложку. — Blacklake (обс.) 09:26, 18 мая 2020 (UTC)
- Расширил раздел о творчестве по Михайлик, вероятно, дополнения последуют. Про поэзию добавлю позже отдельно. — Blacklake (обс.) 09:26, 18 мая 2020 (UTC)
- «Со второй второй половины 1960-х Шаламов резко отдалился от диссидентского движения, чему особенно способствовало отправленное в 1972 году» — отправиленное в 1972 году письмо особенно повлияло на отдаление со второй половины 60-х? Может, так: «чему в дальнейшем особенно способствовало отправленное в 1972 году»? С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Поправил. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- «православной миссии» — миссия как поселение или как миссионерство? Личный интерес, простите уж. С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Там было поселение со сложившейся инфраструктурой православного прихода, но и в чистом виде миссионерская деятельность среди алеутов велась, как я понимаю. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- «разведка на Чёрном озере» — если имеется в виду всё же прииск, то нужны кавычки. С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Поправил. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- вышла небольшая подборка стихов из «Колымских тетрадей» — не хватает в статье пояснения, что за они, эти «Колымские тетради». С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Поправил. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- «и, как и переводчик, прошедшего лагеря Хаима Мальтинского» — ввиду первой части предложения окончание не совсем понятно, по крайней мере, мне. С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- «как и переводчик» — т.е. как сам Шаламов, чтобы избегнуть еще одного повторения фамилии. Я не против, если вы перефразируете. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- над последним сборником «колымских рассказов» — когда речь о цикле, то в основном прописная, а здесь строчная. Есть причина тому? С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Поправил. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- В разделе «Память» не нашёл данных об открытии доски на Шаламовском доме, той самой, что на фото. С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Добавлю чуть позже. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC) Добавил. — Blacklake (обс.) 19:32, 4 июня 2020 (UTC)
- «По постановлению Особого совещания по ОГПУ 1929 года, которым Шаламов был приговорён к трём годам лагерей, он был реабилитирован Генеральной прокуратурой РФ Прокуратура Российской Федерации в 2000 году» — это как? С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Поправил. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- «Вологодский Лад» — встречается либо Вологодский ЛАД, либо Вологодский лад. С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Кажется, ЛАД все-таки чаще, поправил. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Из сносок: Выписки из протокола Особого Совещания при Коллегии ОПТУ от «22» Марта 1929 г. — по ссылке этого нет. Откуда название? И, наверное, ОГПУ. С уважением, Baccy (обс.) 04:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Была ошибка, поправил. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- Часто предложения начинаются с чьего-нибудь имени и продолжаются его носителя. В таких случаях, на мой взгляд, желательна была бы хоть минимальная характеристика человека, это помогает ориентироваться и понимать, кто этот специалист, в какой области, чтобы оценить верно его мысль. С уважением, Baccy (обс.) 06:22, 4 июня 2020 (UTC)
- Там, где о человеке нет статьи, вроде бы добавил. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
- И максима в значении афоризма вовсе не вписывается в смысл того предложения, в котором употреблено данное слово. С уважением, Baccy (обс.) 06:22, 4 июня 2020 (UTC)
- Мне кажется, это достаточно употребимое слово, и длинное словарное примечание к нему поэтому выглядело странно. Но если нет, заменил на другое. — Blacklake (обс.) 07:35, 4 июня 2020 (UTC)
Обсуждение на КХС править
Статья о великом русском писателе. Два комментария: 1) биографический раздел написан по одному источнику, но тут нет других вариантов — Есипов главный исследователь биографии Шаламова, другого такого источника пока не напечатано, 2) понятно, что про «Колымские рассказы» можно написать еще 150кб, но я считаю, что подробный разбор произведения должен быть в отдельной статье, а здесь — некая общая характеристика и описание ключевых идей. — Blacklake (обс.) 05:36, 5 мая 2020 (UTC)
За править
- Ещё не читал, но уже поддерживаю. Можно было и на ИС податься. — Ghirla -трёп- 14:30, 5 мая 2020 (UTC)
- За. Согласен насчет ИС. — Зануда 15:11, 5 мая 2020 (UTC)
- Это достойно ИС. В статью периодически заглядывал по мере её развития. — Dmartyn80 (обс.) 00:14, 6 мая 2020 (UTC)
Против править
Комментарии править
- Прежде всего Спасибо за статью об одном из любимейших моих писателей! Ушёл читать.— Зануда 08:38, 5 мая 2020 (UTC)
- У меня пожелание упомянуть где-нибудь Боровского, потому что это параллель самая точная. Тот же Быков их всё время сопоставляет. — Ghirla -трёп- 14:35, 5 мая 2020 (UTC)
- Быкова я не очень люблю, но не он один, да. Добавил. — Blacklake (обс.) 05:29, 6 мая 2020 (UTC)
- Комментарий: В разделе Произведения нет сносок. Может, проставить сноски на собрание сочинений Шаламова?— Зануда 15:14, 5 мая 2020 (UTC)
- Не знаю, нужно ли такие вещи сносками оформлять, добавил про два постсоветских издания собраний сочинений. — Blacklake (обс.) 05:29, 6 мая 2020 (UTC)
- Комментарий: можно было бы добавить о
подленькомповедениисоЛЖИ"нравственного камертона" после смерти Шаламова.— Зануда 15:24, 5 мая 2020 (UTC)- Это, кажется, деталь биографии Солженицына, а не Шаламова. — Blacklake (обс.) 05:29, 6 мая 2020 (UTC)
- Это, конечно, решать автору статьи, но, как мне кажется (не настаиваю), взаимоотношения писателей, сидевших в лагерях, и их мнения друг о друге — важый факт биографии обоих. — Зануда 05:35, 6 мая 2020 (UTC)
- Ну, самое яркое высказывание про «траурную рамочку» в статье уже есть, а в «Новом мире» Солженицын его повторяет, видимо, как удачную находку. Или: «Стихи Шаламова всегда мне нравились больше, чем проза его. (Как и ему самому.)» Назовем это высказывание, ммм, выделяющимся из общего ряда. Мне кажется, эта статья скорее первичный источник, а не вторичный, но еще посмотрю, анализировал ли ее кто-то. — Blacklake (обс.) 05:53, 6 мая 2020 (UTC)
- Это, конечно, решать автору статьи, но, как мне кажется (не настаиваю), взаимоотношения писателей, сидевших в лагерях, и их мнения друг о друге — важый факт биографии обоих. — Зануда 05:35, 6 мая 2020 (UTC)
- Это, кажется, деталь биографии Солженицына, а не Шаламова. — Blacklake (обс.) 05:29, 6 мая 2020 (UTC)
- Комментарий: так же можно добавить отзыв Шаламова о Евгении Гинзбург.— Зануда 15:24, 5 мая 2020 (UTC)
- Но это же воспоминания Лесняка, а сам Шаламов о ней сколько-нибудь подробно не писал. — Blacklake (обс.) 05:29, 6 мая 2020 (UTC)
- Там же есть цитата из письма Шаламова. Зануда 05:32, 6 мая 2020 (UTC)
- Ну да, но краткая и говорящая в общем только то, что он имеет о ней самое смутное представление. У вторичных источников вопрос, как ВШ относился к ЕГ и «Крутому маршруту», интереса все-таки не вызывает (можно сравнить даже например не с Солженицыным, а с Демидовым). — Blacklake (обс.) 05:39, 6 мая 2020 (UTC)
- Тут, как мне кажется, работает пиетет литературоведов и литераторов перед сыном Гинзбург и Солженициным. Потому мнение Шаламова, что Гинзбург выдает себя за то, чем не является, старались не замечать.Это, опять-таки, замечание не в плане статьи. Просто редко, когда и с кем удается поговорить о Шаламове. Зануда 12:03, 6 мая 2020 (UTC)
- Да нет, мне кажется, здесь нет никакого заговора молчания. О Солженицыне Шаламов оставил подробнейшие оценки, и о них пишут, а о Гинзбург — довольно случайную фразу в письме, из которой можно пытаться делать далеко идущие выводы, но зачем. — Blacklake (обс.) 18:19, 6 мая 2020 (UTC)
- Тут, как мне кажется, работает пиетет литературоведов и литераторов перед сыном Гинзбург и Солженициным. Потому мнение Шаламова, что Гинзбург выдает себя за то, чем не является, старались не замечать.Это, опять-таки, замечание не в плане статьи. Просто редко, когда и с кем удается поговорить о Шаламове. Зануда 12:03, 6 мая 2020 (UTC)
- Ну да, но краткая и говорящая в общем только то, что он имеет о ней самое смутное представление. У вторичных источников вопрос, как ВШ относился к ЕГ и «Крутому маршруту», интереса все-таки не вызывает (можно сравнить даже например не с Солженицыным, а с Демидовым). — Blacklake (обс.) 05:39, 6 мая 2020 (UTC)
- Там же есть цитата из письма Шаламова. Зануда 05:32, 6 мая 2020 (UTC)
- Но это же воспоминания Лесняка, а сам Шаламов о ней сколько-нибудь подробно не писал. — Blacklake (обс.) 05:29, 6 мая 2020 (UTC)
- В цитате из письма Солженицыну упоминается кот. Надо бы пояснить, что тут удивляет Шаламова (это не очевидно): «около санчасти ходит кот — тоже невероятно для настоящего лагеря, — кота давно бы съели» [12] Караулов упоминает, что фонд Солженицына лишил Шаламова помощи [13]. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 09:30, 6 мая 2020 (UTC)
- Коту сделал примечание. Использовать Караулова как АИ я не вижу никакой возможности, но посмотрю, есть ли про это в других источниках. — Blacklake (обс.) 11:22, 6 мая 2020 (UTC)
- Сиротинская пишет, что определенную роль в роковом переводе в ПНИ сыграл и тот шум, который подняла вокруг Шаламова со второй половины 1981 года группа его доброжелателей. [14]. Там же упоминается сенсация с фотовспышками, записями голоса, письмами на Запад. В статье про это ничего нет. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 09:52, 6 мая 2020 (UTC)
- Добавил. — Blacklake (обс.) 18:19, 6 мая 2020 (UTC)
Вообще ничего про внешность нет. В частности, Шаламов был голубоглазым (ч/б фотографии этого, естественно, не передают) и, кажется, высокого роста. В воспоминаниях описывается, как он выглядел. UPD. Пардон, про рост говорится. Но глаза лучше упомянуть. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 10:12, 6 мая 2020 (UTC)- «вошёл в литературно-диссидентский круг Эренбурга…» — что-то не то, Эренбург не был диссидентом (тут это прямо отрицается). Обычный официозный благополучный советский писатель. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 10:21, 6 мая 2020 (UTC)
- Здесь убрал слово «диссидентский», первое определение важнее, а конкретно про отношения с диссидентским движением в следующем абзаце. — Blacklake (обс.) 11:22, 6 мая 2020 (UTC)
- «Первая публикация рассказов одной книгой в авторской редакции случилась много позже — в Лондоне, в 1978 году, под редакцией Михаила Геллера» — не под редакцией (что Геллер мог редактировать у Шаламова?), а с предисловием [15]. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 10:36, 6 мая 2020 (UTC)
- Поправил. — Blacklake (обс.) 11:22, 6 мая 2020 (UTC)
- Можно было бы упомянуть экранизацию Последний бой майора Пугачёва. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 11:48, 6 мая 2020 (UTC)
- Не сказал бы, что это экранизация... Достаточно вольно использован Шаламовский текст. Зануда 12:00, 6 мая 2020 (UTC)
- Это не я придумал. Есипов прямо говорит «экранизация» [16]. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 12:28, 6 мая 2020 (UTC)
- Он пишет: "фильм «Последний бой майора Пугачева», снятый, как водится, «по мотивам» рассказов Шаламова,", закавычивая "по мотивам". Зануда 14:06, 6 мая 2020 (UTC)
- Это не я придумал. Есипов прямо говорит «экранизация» [16]. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 12:28, 6 мая 2020 (UTC)
- Мне сначала казалось, что это некуда приткнуть: единичный и кажется уже позабытый телефильм, нет сколько-нибудь содержательной истории экранизации. Но в других ХС о писателях экранизации приводятся, пусть будет. — Blacklake (обс.) 18:19, 6 мая 2020 (UTC)
- Не сказал бы, что это экранизация... Достаточно вольно использован Шаламовский текст. Зануда 12:00, 6 мая 2020 (UTC)
- Ничего не нашел про научное изучение творчества Шаламова («шаламоведение»), хотя регулярно защищаются диссертации и пишутся статьи [17] [18] [19] [20] [21] [22]и др. Ну и книги есть [23] Имеются отдельные исследования о влиянии на Шаламова Гоголя [24] [25], Достоевского [26]. В мемуарах Шаламова «Двадцатые годы» упоминается про связь Шаламова с ЛЕФом. Есть отдельные исследования вроде таких [27] Хотя для КХС, в принципе, можно и опустить. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 12:23, 6 мая 2020 (UTC)
- Насколько я вижу, воспоминания Шаламова (имеются отдельные издания [28] [29]) в статье вообще не использованы, что весьма удручает. Понятно, что первичный источник, но в них есть крайне ценная информация, которой в статье нет. В частности, в воспоминаниях (Несколько моих жизней), в последний период своей жизни Шаламов чрезвычайно резко и неприязненно высказывается о своем отце: по его словам, Тихон Шаламов якобы вел себя по отношению ко всем членам семьи, как жестокий деспот и самодур. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 12:45, 6 мая 2020 (UTC)
- «шеститомное — в 2004—2005 годах в издательстве «Терра — Книжный клуб» — ну все-таки там семь томов. На сайте Сахаровского центра есть библиография, можно было бы оформить нормальный раздел или даже статью. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 13:00, 6 мая 2020 (UTC)
- Изначально издавалось, как шеститомное, ЕМНП. Зануда 13:57, 6 мая 2020 (UTC)
- Мелочь, но все же. «В ноябре 1953 года Шаламов влился в поток покидавших Колыму в результате бериевской амнистии заключённых» — можно было бы упомянуть, что в сентябре 1953 года он уволился из Дальстроя (а то получается, будто он там до смерти числился). Вообще лучше перепроверить по краткой сводке на [30], кое-где не бьются даты (напр., перевод на Аркагалу был в августе 1940 г., а из статьи выходит, будто он попал туда только в 1941 г. — куда четыре месяца пропали?) 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 13:07, 6 мая 2020 (UTC)
- Добавил про 30 сентября. Про Аркагалу вроде бы все правильно: в августе 1940 года был перевод на Кадыкчан. — Blacklake (обс.) 18:51, 6 мая 2020 (UTC)
- «на факультет советского права Московского университета». Если быть точным, на факультет советского права 1-го Московского университета [31]. В то время был и Второй Московский государственный университет. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 13:23, 6 мая 2020 (UTC)
- PS. Пока прекращаю придираться :) Спасибо за статью. Это, конечно, не ИС (коллеги в секции «За» немного погорячились, ИС — это что-то вроде такого), но статья замечательная. Если надумаете выдвигаться на КИС, крайне рекомендую существенно расширить раздел про творчество, подробнее расписать эстетику и поэтику Шаламова, которым посвящен ряд работ, включая диссертации (выше несколько ссылок), активнее использовать воспоминания Шаламова и его современников. 2A02:2168:A01:35FB:0:0:0:1 13:39, 6 мая 2020 (UTC)
- Не думаю, что поторопились. Довести статью можно и после номинировапния. Зануда 13:59, 6 мая 2020 (UTC)
- Спасибо за комментарии. По другим замечаниям постепенно отпишусь. Из общих соображений: 1) сомневаюсь, что кандидатские диссертации — это по умолчанию ценный ресурс (пороки системы научной аттестации общеизвестны), 2) опора на вторичные источники была сознательным решением. Что касается перспектив ИС — это на усмотрение сообщества, но для меня определяющим было соображение «в ИС должен быть отдельный раздел о поэзии». — Blacklake (обс.) 18:19, 6 мая 2020 (UTC)
- А "Незаконная комета" Елены Михайлик в списке литературы отсутствует умышленно или просто не встречалась? Или это тоже скорее в статью "Колымские рассказы"? — DR (обс.) 18:36, 6 мая 2020 (UTC)
- Спасибо. Просто не встречалась, я и книгу поищу, и из доступного онлайн дополню. — Blacklake (обс.) 18:58, 6 мая 2020 (UTC)
- Резник сильно сомневается, что Шаламов был «троцкистом» (трайбализм советских времен), поэтому соотв. категорию наверно, можно убрать. На КИС переносим? За 2 месяца дырки можно закрыть, если что. Гав-Гав2010 (обс.) 23:16, 6 мая 2020 (UTC)
- Возможно, автор не готов за два месяца написать раздел о поэзии, как он выше пишет. Зануда 05:33, 7 мая 2020 (UTC)
Итог править
Наблюдается явный консенсус сообщества о переносе на КИС. Гав-Гав2010 (обс.) 23:24, 6 мая 2020 (UTC)
Итог править
По замечаниям проведена работа, списочные разделы в конце всё-таки имеют право на существование в таком формате. Очевидным образом статья о писателе стилистически будет отличаться от статьи о математической концепции большей публицистикой. Конкретных примеров проблем приведено не было, я при прочтении статьи их тоже не обнаружила. Статья требованиям соответвует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 01:37, 12 июня 2020 (UTC)