Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

По мнению многих меломанов, в том числе по-моему, лучший альбом U2... записанный на пике формы музыкантов --Jazzfan777 11:04, 14 апреля 2016 (UTC)[ответить]

За (Achtung Baby) править

Против (Achtung Baby) править

Комментарии (Achtung Baby) править

Я бы переименовал раздел В записи участвовали на просто Участники записи. И в раздел Награды «Грэмми» если добавить связного текста про вручение этой самой премии, было бы вообще здорово. И да, буду скорее всего голосовать за перенос в избранные. --Truelz 12:53, 19 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Надо наверно сперва в ХС всё-таки (но спасибо за рекомендацию, ценю!). Про премию можно, да. Раздел переименовать тоже не проблема. --Jazzfan777 17:10, 19 апреля 2016 (UTC)[ответить]
PS по поводу Грэмми, так и не нашёл церемонию вручения на видео... --Jazzfan777 (обс) 15:59, 18 июня 2016 (UTC)[ответить]

от Zanka править

  • "дебютировал на первом месте американского чарта" - что это значит? 1. в первый же раз, когда альбом появился в чарте, он оказался на первой позиции, 2. более ранние альбомы не достигали первой позиции в чарте. Оба утверждения кажутся сомнительными.
Дебютировал - это значит он сразу на первом месте оказался в чарте, если бы ранних касалось, как минимум он был бы отмечен как первый в карьере U2 --Jazzfan777 (обс) 17:28, 9 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • "группа была неудовлетворенна в творческом плане, Боно полагал" - тут лучше точку, в крайнем случае точку с запятой.
  • "После тура последовал самый длительный перерыв в публичных выступлениях U2, и издании пластинок" - неудачное предложение. Собственно U2 и запятую можно убрать.
  • "1990-того" - первый раз вижу такое, обычно достаточно "-го".
  • "Приступая к альбомным сессиям, группа хотела достичь результата, который бы полностью отличался от их прошлой работы, но они не до конца понимали, как этого добиться" - неудачное предложение.
  • "индастриальный" - а в русском есть такое слово? Все прилагательные, которые я видела, написаны через У.
производное от музыкального стиля - индастриал --Jazzfan777 (обс) 17:28, 9 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • "Это было хорошо, если песня заняла вас в путешествие" - не по-русски.
  • "популяризируя «извилистую стратегию» (англ.)русск." - в тексте извилистая, по красной ссылке косая, вы уж определитесь.
Косая стратегия - не слишком ли комично будет звучать? --Jazzfan777 (обс) 17:28, 9 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • " В декабре был достигнут долгожданный прорыв, во время написании песни «One»[29]. На Эджа снизошло вдохновение, когда он объединил две прогрессии аккордов (англ.)русск. на гитаре, группа начала импровизировать, быстро сочинив бо́льшую часть песни." - мне кажется, этот текст неверно разбит на предложения. Точку лучше поставить после "аккордов", а текущую точку просто убрать (там даже другой знак препинания ставить не надо).

Общее впечатление: пунктуация лучше чем обычно, качество перевода - хуже. --Zanka (обс) 17:01, 9 июня 2016 (UTC)[ответить]

Это только начало --Jazzfan777 (обс) 17:28, 9 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • "где нас не будет отвлекать все то" - Ё.
  • "Музыканты приступили к записи на студии Hansa Tonstudio в Западном Берлине, недалеко от знаменитой Берлинской стены. .... U2 прибыли в Восточный Берлин 3 октября 1990 года последним рейсом, накануне объединения Германии." - 1. вы уверены, что стороны Берлина указаны правильно? 2. патетика про последний рейс меня слегка смущает.
Да, уверен. А что тут удивительного? Если Дэвид Боуи, к примеру, по БАМу путешествовал в бытность СССР, U2 как туристы в Восточный Берлин не могли прилететь? Про последний рейс можеет послушать в документальном фильме про альбом "From the Sky Down", там Боно хорошо описывает этот полйт, и как они на самолёте над Берлином кружили --Jazzfan777 (обс) 21:22, 17 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • 1. "В этот период Боно и Эдж стали всё больше сочинять песни обособленным тандемом" 2. "у Эджа и Боно началась более обособленная совместная работа над сочинением песен" 3. "Боно и Эдж стали более тесно работать вместе, сочиняя материал обособленно от остальных членов ансамбля" - не удивлюсь если ещё раз встречу.
В плане? В 1990 году наметился разлад в композиторском тандеме, по прибытии в Берлин он еще более усилился (что отмечается в соотв. разделе), группа была на грани развала, по сути все эти эмоции отчуждения стали импульсом для сочинения песни One, где это все хорошо описывается. И сами музыканты это всячески подчеркивают, эмоциональную разобщенность в тот период, и что она стала ключевым фактором для сочинения One - главное песни альбома, да и десятилетия (для U2), пожалуй --Jazzfan777 (обс) 21:22, 17 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • "Музыканты обнаружили, что были не подготовлены музыкально" - стиль. Для меня отсутствие музыкальной подготовки связано скорее с незнанием нот и неумением играть на гитаре, чем с малым количеством репетиций и вообще u2.
Тут речь идет об отсутствии идей, репетиций. Переформулировал --Jazzfan777 (обс) 21:22, 17 июня 2016 (UTC)[ответить]

Извините за такой короткий лист. --Zanka (обс) 20:36, 17 июня 2016 (UTC)[ответить]

Итог (Achtung Baby) править

Действительно, в этот раз стиль пришлось чистить намного основательнее, чем в прошлом. Тем не менее сделано; по конкретным замечаниям, высказанным по ходу обсуждения, изменения также внесены. Формальным требованиям к ХС статья соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus (обс) 13:20, 20 июня 2016 (UTC)[ответить]

В этот раз вас уже можно как соавтора заявлять. --Jazzfan777 (обс) 15:47, 20 июня 2016 (UTC)[ответить]