Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Предлагаю вашему вниманию новую статью об эфиопском консорте, муже императрицы Заудиту Гугсе Уоле (Уолле). Статья, как обычно, небольшая, но не потому, что её автор поленился добавить в неё как можно большее количество информации, а потому что информации в интернете — увы — больше нет. Статью написал полностью сам. Очень помог список литературы из англовики. По традиции, охотно жду ваших замечаний и предложений. -- Makakaaaa 01:31, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]

Примечание: Первоначально статья номинировалась под названием Гугса Велле. По итогам обсуждения и с учётом замечания участника Igqirha статья была переименована её автором и номинатором. -- Makakaaaa 17:56, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]

За править

  1.   За. Жаль только одна иллюстрация. --Дедов Никита 06:37, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  2.   За. Поддерживаю. Только статья короткая. Vovasikkk 06:44, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  3.   За. А почему бы и нет. --Valentinian 07:21, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]

Против править

*Неоднократное использование неавторитетного источника. Неизвестно чей сайт с отсутствием источников информации, где на первой странице автор не исключает наличие ошибок. "Выглядит солидно и есть значок копирайта" аргументы совершенно невалидные, для ХС соблюдение ВП:ПРОВ и ВП:АИ обязательно.--Victoria 11:34, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]

Удалил источник вместе с ссылавшейся на него информацией. Будь-по вашему. Хотя я всё же замечу: ссылки на данный сайт используются в избранных статьях об эфиопских императорах во франковики. Значит, он всё-таки имеет некую значимость, потому что в французской википедии тема эфиопистики хорошо развита, там много сведущих в этой теме участников. -- Makakaaaa 11:53, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Устав чужого монастыря нам не указ.--Victoria 12:34, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • К сожалению в настоящем виде статью поддержать не могу, в ней много недароботок, а я уже, честно сказать, устал их вычищать. Поэтому сейчас против. Такие статьи должны проходить предварительное рецензирование. А если автор не владеет языком, то надо тщательно выверять все названия по существующей русскоязычной литературе. Это и переваодная "История Эфиопии" Бартницкого и работы наших исследователей, Г. В. Цыпкина и В. С. Ягья. К тому же статья не о Гуксе Уоле, а о периоде и произвольном наборе сопутствующих событий, какова же была в них роль самого Гуксе Уоле, каковы его личные качества, характер, совершенно неясно. Если выбросить сопуствующую информацию, то от статьи ничего не останется. Igqirha 16:54, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
    На данный момент ваш аргумент не подкрепляется никакими доводами. Много недоработок? Каких? От чего устали? Что вы могли вычищать, когда не сделали ни одной правки в статье? Работа Бартницкого здесь используется как АИ, но в ней и "негус" называется "ныгусэ", что на сегодняшний день не встречается в российской историографии. А что касается замечания о содержании статьи, то все его части уместны. События, в которых не участвовал Гугса Уоле, описаны для того, чтобы читатель понял, какими мотивами руководствовался Гугса, осуществляя мятеж. С голосом категорически не согласен. -- Makakaaaa 17:03, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Да, а написание данных имен и фамилий: деджазмач Абраха Арайя, деджазмач Абате Бвалу? Вы хоть поинтересовались, как их имена передают на русском языке? Если не знаете, то лучше не пишите, чтобы не плодить брак. Igqirha 18:08, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Исправьте же! Не поленитесь! Или подскажите мне, как правильно! Два неверно написанных имени - это и есть то, что побудило вас на голос "против"? Вы же сами должны понимать, что это абсурдно. -- Makakaaaa 18:17, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
А кто здесь номинатор? Я и так уже указал много ошибок, а самому копать в литературе или идти в библиотеку и смотреть именной указатель в книгах, нет уж, увольте. Ваша статья, Вам и разбираться. А побудило голосовать против - небрежное отношение к написанию статьи. Подобный подход неприемлем. Простое переставление сносок из англовики, даже без перепроверки информации и названий, имен - это, простите за выражение, называется халтурой. Igqirha 18:31, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Как можно перепроверять названия, когда написаны они на английском языке, а на русском имеют иной перевод? Если вы разбираетесь в таких тонкостях, если вы знаток эфиопской истории, неужели вам тяжело исправить имена? А если для этого вам нужно "копать в литературе или идти в библиотеку", значит, вы и сами не знаете верных форм имён. Значит, вы просто придираетесь, и не факт что предложенные мной транслитерации неверны. А если вы придираетесь, то вы не предполагаете добрых намерений по отношению ко мне. -- Makakaaaa 18:39, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Я удовлетворил все ваши актуальные замечания. Я переименовал статью. Я оперативно исправил указанные ошибки. Я пошёл вам навстречу и не стал устраивать здесь полемик и споров, положившись на вашу сведущесть в данной теме. Вы же - спустя 6 минут после написания слов "мой голос будет однозначно в графе "против", если статья будет неправильно называться" - смело проголосовали против, хотя я и в дальнейшем сохранял намерение идти вам навстречу. Я не знаю, что вам сказать и как в дальнейшем с вами контактировать. По-видимому, придётся привлекать посредника, потому что я больше не намерен стучаться в закрытую дверь. -- Makakaaaa 18:43, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]

Комментарии править

  • Почему Вы транслитерируете его имя как Гугса Велле? В "Истории Эфиопии" Бартницкого его имя транслитерируется на русский как Гугсу-Уоле, а в "Истории Эфиопии в новое и новейшее время" (М.: Восточная литературе, 1989) как Гуксу Уоле (С. 125). Эти издания являются нормативными. В целом следует ориентироваться на "Историю Эфиопии в новое и новейшее время", так как это наиболее свежее исследование по теме. Вы не использовали в своей статье последнюю книгу, а это наиболее полное и автортетное издание по новейшей истории Эфиопии. Igqirha 07:31, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
    Я подозревал, что именно вы сделаете замечание по этому поводу. Видите ли, но авторитетных изданий много, и каждое пляшет по-своему. Я выбрал тот вариант, который уже встречался в Википедии. Я согласен, что Гугсу Уоле в академических изданиях употребляется чаще и даже согласен на переименование статьи, но, пожалуйста, после номинации. Если же для вас это непринципиально, то можно ограничиться редиректом. А вообще, с Эфиопскими именами очень сложная возникает ситуация. Тут вам Заудиту и Зоудиту(а), Тафари Макконен и Тэфэри Мэконнын, Йоханнес и Йоханныс, частые путаницы с «е» и «э». Я транслитерировал с английского языка, где «Welle» — явно «Велле», но не «Уоле». — Makakaaaa 07:50, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Такой подход в корне неверен, надо ориентироваться на русские издания, так как нельзя восточные имена транслитерировать с английского. Наши системы сильно различаются. Для меня, при данном голосовании, вопрос принципиальный. Название должно быть грамотным, а Вики здесь не АИ. Igqirha 07:56, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Во-первых, не голосовании, а обсуждении. Во-вторых, переименовать статью, против чего в дальнейшем я не возражаю, сейчас я не могу. Потом - пожалуйста. -- Makakaaaa 08:05, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Почему не можете переименовать? --Azgar 11:10, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
А зачем это делать обязательно сейчас, когда статья на КХС? -- Makakaaaa 13:13, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Потому что иначе мой голос будет однозначно в графе "против", статья не может быть хорошей, если она неправильно называется. Да с другими именами и географическими названиями надо еще повозиться, все перепроверить. Igqirha 15:45, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Перепроверьте, если вас это не затруднит. Какое новое название для статьи наиболее оптимально? Мне кажется, Гугса Уоле вполне подойдёт. -- Makakaaaa 16:39, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Статья была переименована в Гугса Уоле, что основано на данных из книги Бартницкого "История Эфиопии" (1976), а также на преимущественном употреблении этого имени в Google Books. -- Makakaaaa 17:58, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Вы уверены, что имя императора Сусениоса написано правильно? Igqirha 07:42, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
    Да, это имя я встречал неоднократно, в том числе, на Google books. Но если вы можете предложить другой вариант - предложите. Вы же вместо этого предпочитаете говорить как-то пространно, не делая конкретных исправлений. -- Makakaaaa 07:50, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Сусныйос (История Эфиопии в новое и новейшее время, С. 21, 33). Igqirha 07:56, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано, хотя Сусениос тоже встречается и гораздо красивее. -- Makakaaaa 08:05, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Какими соображениями Вы руководстовались, когда переводили название периода "эра принцев" с английского, а не воспользовались русскими изданиями и не посмотрели как переводят на русский с эфиопского? Igqirha 07:45, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
    Предложите, пожалуйста, правильный на ваш взгляд перевод. Я буду вам очень благодарен. -- Makakaaaa 07:50, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
В "Истории Эфиопии в новоей и новейшее время" пишется "время князей". Igqirha 07:52, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано, -- Makakaaaa 07:56, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Что значит распространен? В научной литературе пишут Тэфэри. А если так пишути в популярных журналах, то это не довод. Тафари писали в 1930-х гг. в советских дипломатических дипешах, но сейчас в научной специализированной и энциклопедической литературе так не пишут. Igqirha 17:29, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Результаты в Google Books говорят сами за себя: 790 за Тафари и 404 за Тэфэри. А на "Историю Эфиопии" 1976 года ориентироваться не стоит. Там, к примеру, как я уже сказал выше, "негуса" называют "ныгусэ". Разве сейчас так пишут в специализированной литературе? -- Makakaaaa 17:33, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Как-то странно вы считаете, обратите внимание, что вариант Тэфэри распространен именно в специализированных изданиях. И не только в "Истории Эфиопии" Бартницкого, но и в "Истории Тропической и Южной Африки, 1918-1988" (М.: Наука, 1989), которая фактически была издана как учебник преподавателями ИСАА МГУ, в "Истории Эфиопии в новое и новейшее время" и в новейшем издании "История Африки в документах, 1870-2000)" (М.: Наука, 2006-2007). Даже в статье о Хайле Селассие в Википедии пишется Тэфэри Мэконнын. Вы же исходите из принципа, что так красивее... Igqirha 10:54, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Исправлено. А про "красивее" я говорил о Сусениусе, не обобщайте. -- Makakaaaa 13:20, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • У меня вызвает сомнение истинность данного утверждения: "последний вынудил Заудиту провозгласить его негусом («царём царей»). Сама же Заудиту при этом оставалась «царицей царей», что уравняло их в правах титулярно". Ссылка дана на книгу, которая относится к другому хронологическому периоду. Других подтверждений этому я не нашел, а в английской Вики говорится о том, что Тэфэри был провозглашен наследником и регентом. Igqirha 16:48, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
    И здесь не соглашусь. Вот вам онлайн-страница из "Истории Эфиопии" (1976), где конкретно указано: Императрица была фактически отстранена от власти, хотя формально сохраняла императорскую корону... 7 октября 1928 г. в церкви Мэканэ-Сылласе в Аддис-Абебе произошла торжественная коронация раса Тэфэри ныгусэ Шоа. -- Makakaaaa 16:58, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Только здесь не указано, кем его коронавали. В истории известны случаи, когда при жизни монарха коронавали наследника. Например, Иван III короновал своего внука Дмитрия. Igqirha 17:29, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Как - кем? Негусом: коронация раса Тэфэри ныгусэ Шоа. Негус - это царь царей. -- Makakaaaa 17:34, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Царь царей - это ныгусэ нэгэст, а ныгусе Шоа - это царь Шоа, то есть правитель царства Шоа. В то время в Эфиопии была сложная система вассалитета и иерархии. А во всех источниках указано, что провозглашен и коронован как ныгусэ нэгэст он был лишь после смерти Зоудиту. Igqirha 18:03, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Исправлено в соответствии с вашим замечанием. -- Makakaaaa 18:23, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]

К итогу править

Все замечания Igqirha были исправлены. Поэтому на данный момент его голос пока аргументирован лишь тем, что в статье, по мнению участника, слишком много сторонней информации. На самом деле это не так, поскольку приведение ретроспективы важно для любой качественной биографической статьи. Я, как автор, считаю, что статья готова к присвоению статуса. -- Makakaaaa 12:40, 9 сентября 2011 (UTC)[ответить]

  Не сделано. Как насчет Абраха Арайя и Абате Бвалу, раса Сейюма-Мэнгэша; все ли впорядке с именем Балча Сафо? Igqirha 19:02, 9 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Предлагайте альтернативные варианты, если вы сведущи в этой теме. Я не филолог. Для исправления подобных ошибок хватит двух минут. -- Makakaaaa 09:24, 10 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Для этого не надо быть филологом, а просто посмотреть как названия пишутся в литературе. Я уже писал выше, что в статье надо перепроверять личные имена и географические названия по справочникам и именным указателям. Я это за вас делать не буду. А если Вам лень, то соответственно замечание не учтено. Igqirha 13:52, 12 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Итог править

Основные замечания исправлены. Подход автора к транслитерации имен соответствует правилам: наиболее часто употреблямая в АИ форма. Подход "только я знаю правильный ответ, но Вам я его не скажу" неконструктивен. Статье присвоен статус хорошей. Victoria 14:15, 12 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Предлагаю на рассмотрение статью. Всю её писал сам, за исключением некоторых орфографических исправлений. В ней указаны и проверены все ссылки на источники информации (практически всё переведено с англоязычных сайтов, т.к. в рунете мало информации об этой группе). Я считаю, что тема статьи полностью раскрыта, только нужно помочь мне с цветовой схемой в разделе "Состав по годам" (буду очень признателен). (Vovasikkk 03:24, 17 августа 2011 (UTC))[ответить]

За (Dropkick Murphys) править

  1.   За Текст хороший, но АИ довольно мало. В разделе «Отношение к политике» вообще всего лишь один источник. В «интересный фактах» всего два. Попробуйте найти еще источники. — Эта реплика добавлена участником Ikarakum (ов)
  2.   За -- Makakaaaa 10:06, 10 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Против (Dropkick Murphys) править

Комментарии (Dropkick Murphys) править

ВП:РИФ - лучше "интересные факты" расформируйте, не стоят они того, чтобы быть в отдельном разделе nikitin.ilya 07:27, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Объясни лучше как это делается? А что с орфографией? Вроде бы всё исправил. А ещё буду признателен если сам исправишь где я что-то не доглядел.--Vovasikkk 12:35, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Что касается орфографии - вроде бы всё исправил.--Vovasikkk 14:59, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Можете воспользоваться для сносок этим. А статья сыровата. Несколько ссылок в статье ведут на некий блог http://avenom.livejournal.com/profile — это совершенно не АИ, если это конечно не личный блог Эла Барра :) Фо французком разделе статья избранная, источников там более чем достаточно, и большинство из них англоязычные, да и в английской статье есть ссылки, почему бы вам не посмотреть их?--Forwhomthebelltolls 15:01, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
В статье на http://avenom.livejournal.com/10903.html информация взята с других языковых разделов Википедии и с официального сайта группы. Какой смысл давать столько ссылок. В конце концов почти вся биография английской википедии взята с официального сайта группы и Cinemantique проверял - всё в порядке было. --Vovasikkk 15:19, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Информация из других языковых разделов тоже не АИ, а наборот, должна подтверждаться АИ, и раз остальное взято с официального сайта, то и проставить нужно этот сайт, как у вас и есть в нескольких сносках, а не чей-то блог.--Forwhomthebelltolls 15:26, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Ещё одна ссылка — фанатский сайт, где информация взята с lastfm, на котором написать биографию может любой слушатель. --Forwhomthebelltolls 15:29, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Ну хорошо. Сейчас начну добавлять.--Vovasikkk 15:35, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Ещё две ссылки на сайт без первоисточников новости: вот и вот. Эти новости вполне есть на официальном сайте группы и отлично ищутся в гугле. По каким причинам статья не проходила рецензирование? --Forwhomthebelltolls 16:01, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Это по-вашему авторитетный сайт? Утверждения о том, название произошло от ирландского пива «Murphys» так ничем и не подтверждено — из трёх ссылок одна ведет неизвестно куда, две другие на какие-то полуфанатские сайты, где информация взята неясно откуда: этот и этот. Неужели сама группа нигде об этом не говорила? --Forwhomthebelltolls 16:14, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Источники информации я изменил и сейчас удалю инф-ю о названии группы. Кроме русских источников ничего не нахожу. --Vovasikkk 16:46, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Унифицируйте все сноски шаблоном {{cite web}}.--Forwhomthebelltolls 16:52, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Информация в преамбуле требует подтверждения. О ежегодных выступлениях и о популярности.--Forwhomthebelltolls 16:54, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Я не умею унифицировать сноски, да и время уже нет. А что конкретно за инф-ю ты имеешь в виду? Иещё вопрос: почему у меня на шаблоне фото удалили? - оно с официального сайта со всеми источниками и именем его автора.--Vovasikkk 17:27, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Сноски обязательно нужно унифицировать, в таком виде совершенно неприемлимо их оставлять. Требуют подтверждения конкретные предложения в преамбуле: о том, что группа ежегодно выступает на Дне Святого Патрика, о том, что «I’m Shipping Up to Boston» их самая популярная песня и о популярности среди участников общественых движений и фанатов спорта. После факта о общественных движениях стоит сноска снова на какой-то пост в блоге Лайвжорнал, в котором нет ничего, кроме нескольких строчек тривиальной информации и текста одной песни. А файл — спросите у того, кто его удалил.--Forwhomthebelltolls 17:34, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Добавил недостающие источники.--Vovasikkk 18:01, 17 августа 2011 (UTC)[ответить]
Фото в шаблоне дискографии? Лучше не надо.--Cinemantique 05:26, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
Нет. В шаблоне "Муз. коллектив".--Vovasikkk 06:03, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
Надо было убрать префикс «Файл:». Сделал.--Cinemantique 07:37, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
Перезагрузи, пожалуйста, а то я не умею.--Vovasikkk 06:03, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
Я имею в виду, что если оно несвободно, то использовать его в статьях невозможно. И перезагрузить его никак нельзя, его вообще загружать не следовало.--Cinemantique 06:30, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
А как определить: свободное или нет?--Vovasikkk 06:50, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
Свободные мы обычно с Фликера берём (там указана лицензия) и загружаем на Викисклад.--Cinemantique 07:37, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Убрал его и вставил другое + добавил другие иллюстации чтобы всё выглядело красиво и симметрично.--Vovasikkk 08:22, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]

<ref>[http://....... Какой-то текст (или вообще без текста)]</ref>

Вам нужно оформить их с помощью шаблона {{Cite web}} (можете прочесть документацию по ссылке). Этот шаблон можно вставить в статью, нажав кнопку {{CITE}} на панели инструментов, затем выбрав Web (если источник — веб-сайт) и заполнив как минимум два обязательных поля — «URL:» (веб-ссылка) и «Заголовок:» (название страницы); если источник на английском языке, поставьте en в поле «Язык:» (если русский, ничего ставить не надо); если у текста по ссылке указан автор, впишите его в поле «Автор:» (и поставьте точку в конце фамилии); также желательно указать «Работа:» или «Издатель:» (название сайта). После того как заполните поля, нажмите кнопку «Добавить», предварительно установив курсор в нужное место в тексте.
Ну вот, в общем, как смог, объяснил. Так должны быть оформлены все ссылки (по крайней мере в «хороших» статьях). Если что, спрашивайте.--Cinemantique 06:30, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]

Всё равно ничего не понимаю. Может кто то поможет это сделать? Всё. Начал понемногу добавлять.--Vovasikkk 07:00, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
  •   Сделано. Исправил ссылки на источники.--Vovasikkk 13:04, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • [[День святого Патрика|Дне святого Патрика - Нет закрывающего тэга. ADDvokat 13:47, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
      Сделано.--Vovasikkk 12:11, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • А вот выдержка из правил оформления статей: Курсивом выделяются приводимые в начале статьи в скобках оригинальные названия для заимствованных понятий и терминов иноязычного происхождения, а также имена личностей в оригинале. Также курсивом следует выделять слова, записанные в тексте статей иноязычными буквами, предлагаемые, как правило, для уточнения их оригинального написания или при отсутствии в русском языке их общепринятой адаптации (транслитерации или транскрипции). По всей статье ни одного курсива, за исключением цитат. ADDvokat 13:47, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Патрульный Cinemantique ответил:"Цитаты по-разному можно оформить."--Vovasikkk 09:12, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
Дело не в цитатах, а в том, что по всей статье практически нет курсива. Хотя бы название группы, встречающееся по тексту, желательно выделять курсивом. ADDvokat 14:20, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Dropkick Murphys (аббревиатура DKM) (Дропкик Мёрфис) - насколько я знаю ни аббревиатуры, ни произношение так не оформляется. Уточните у патрулирующих. ADDvokat 13:47, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Патрульный Cinemantique ответил: "аббревиатуру лучше убрать. Произношение пусть будет, как и было, в скобках курсивом."--Vovasikkk 09:12, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Оррелл сказал в интервью:Я благодарен за всё то - Получается что весь текст в кавычках, хотя цитата начинается со слов "Я благодарен бла бла бла".... Исправить.
  Сделано.--Vovasikkk 11:28, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
Наверно я не совсем верно выразился... к цитируемому тексту относится все, начиная со слов "Dropkick Murphys придет и накажет те...", а у вас в кавычках (не в курсиве, а в кавычках) и слова "Он сказал буквально следующее", которое к цитируемому тексту не имеют никакого отношения. То же в остальных цитатах. Все вводные предложения должны оставаться за тегом. ADDvokat 14:17, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
Или оформляйте как это сделано, к примеру, вот American McGee’s Alice здесь в интересных фактах. ADDvokat 14:35, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
Но в хорошей статье Ария (группа) все цитаты оформлены по разному. В т.ч. и как у меня. Vovasikkk 15:38, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
С точки зрения русского языка это неправильно. Мне глаза режет. ADDvokat 15:43, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 16:26, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано.--Vovasikkk 11:28, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано.--Vovasikkk 11:17, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • И вообще очень много текста остается без источников. Часто такая ситуация - идет порядка 6 предложений на 1 из них источник. А остальное? ADDvokat 08:26, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
В хорошей статье The Clash вообще всего 7 источников инф-ии и текста примерно одинаково с моей статьёй. Что на это скажете? Мне на каждое предложение ссылку делать? Они, почти все, будут на официальный сайт или те же указанные сайты.--Vovasikkk 09:26, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
Необязательно ставить сноску у каждого предложения/слова. Можно проставлять их у блоков информации: например, у вас идёт 3-4 предложения, подтверждаемые одним-двумя источниками — ставьте их в конце последнего из этих предложений (до точки):

1 предложение. 2 предложение. 3 предложение[Источник].

Согласен. А если они разбросаны как у меня?--Vovasikkk 10:23, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
Если на один источник ссылаются несколько утверждений, не дублируйте их, а используйте именованные сноски: <ref name="название сноски">адрес с помощью щаблона {{cite web}}</ref>, и потом если нужно использовать этот источник вставляйте просто <ref name="название сноски" />.--Forwhomthebelltolls 10:28, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
Да у меня так уже было. Тут мне насоветывали и я всё попеределал. Ладно, буду делать по старинке тем более тут уже нужны ещё ссылки.--Vovasikkk 11:17, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  •   Сделано.--Vovasikkk 13:51, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
    Хорошая статья должна соответствовать стандартам проверяемости, а за отсутствием ссылок информацию проверить или очень трудно, или невозможно в рамках статьи. Не нужно проставлять сноску на каждое предложение, но если у вас, допустим, идет несколько предложений, которые подтверждаются одним источником, то только в конце этих предложений вы и проставляете сноску. А если в рамках абзаца, к примеру повисло предложение, не подтвержденное после этого сноской - это очень плохо. Как вам объяснял участник Forwhomthebelltolls, нужно пользоваться тегами названия сносок, чтобы их легко дублировать в статье. В противном случае половину статьи можно отнести к ОРИССу и удалить. ADDvokat 14:07, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • А вот статьи подобной The Clash все чаще лишают статуса. ADDvokat 14:09, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]

Часть 2 править

В каком разделе? Не нахожу.--Vovasikkk 15:24, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
2005 — настоящее время, предпоследний абзац. ADDvokat 15:35, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 17:37, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 15:24, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 15:24, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано.Vovasikkk 02:13, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Участники издали по этому поводу два концертника «Live on St. Patrick’s Day from Boston, MA» - что это за термин такой, "концертник"? Если он общепринятый, то викиссылку (или примечание), а лучше переправить на "концертный альбом". ADDvokat 14:58, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 15:24, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Сомнительный факт по поводу последствий записи кавер-версии на песню «Tessie»... И причем здесь упоминание в сериалах про Boston Red Sox? Статья посвящена музыкальной группе, а не бейсбольному клубу. Надо удалить. ADDvokat 14:58, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 15:24, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 15:24, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 15:24, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 15:24, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано, но в избранной статье их нет.--Vovasikkk 15:24, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Не знаю, что там у французов с орфографией. Должно быть единообразное написание. И если уж основываться на правилах русского языка, точки должны быть. ADDvokat 15:39, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
(Кто-то из патрулирующих их убрал Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
Пусть, главное единообразие. Доверимся патрулирующему. ADDvokat 16:17, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Все участники Dropkick Murphys чтут культурные и исторические традиции своего ирландского народа. Коллектив ежегодно выступает в Бостоне на национальном празднике Дне святого Патрика[2][3][4] Нет точки в конце предложения. ADDvokat 18:08, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Касательно параметра work: в сносках, указывать http:// не стоит (1 сноска). Обозначение http сервера (тройное w) указывать также не обязательно.
  Сделано Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
Сделаю. Но зачем в раздел "состав группы", если все перемены в составе группы эта уже описаны в статье и на это даны ссылки?
??? Вот навскидку. Где в тексте присутствует, что один из участников Джефф ДаРосса? Встречается в карточке, в составе, а по тексту нигде нет. Ни одной сноски по этому поводу нет. ADDvokat 16:26, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
Сюда же, недостаточно сносок в разделе "2005 — настоящее время", все что касается Guitar Hero II, Rock Band, открытия спорт-бара и так далее... ADDvokat 16:29, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. бавил недостающие сноски. На остальное - всё есть в тексте. Vovasikkk 07:38, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • в сносках местами в графах author: стоит название сайта. В этой графе стоит указывать имя человека (в крайнем случае - ник), а не сайт. ADDvokat 18:26, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 02:13, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • В общем и целом статья приняла более-менее удобоваримый вид. Однако, во франко-вики статья несколько больше и полнее рассматривает деятельность группы. Нужно взять ее в качестве ориентира и необходимый текст добавить в статью. ADDvokat 18:32, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
Доработаю. Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Меня тоже смущают объемистые цитаты, оформленные тегом. Первую цитату я вообще не понял, с чем сравнивается группа? С реабилитационным центром?? Ее желательно или сократить, или вычленить из этого смысл и переписать в форме обычного предложения/предложений. Сам по себе раздел не оправдан, если состоит только из одной громоздкой цитаты. Информацию нужно слить с историей. ADDvokat 10:35, 21 августа 2011 (UTC)[ответить]
Но это цитата. Я то здесь при чем? Это дословный перевод. Я уже сократил цитаты согласно правилам (мне уже было замечание). А этот раздел я еще дополню. Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 13:21, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Судя по всему гитарист выпил чересчур много эля, перед общением с журналистами. Нужна ли статье цитата, из которой вообще не понятно ни слова?... Согласен, текст почти аутентичен с английским вариантом, но я придерживаюсь мнения, что она лишняя. ADDvokat 16:13, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Зря исправлял. Vovasikkk 01:46, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • По поводу стрит-панков. Внутренняя ссылка дается только в середине статьи (хотя само словосочетание встречалось до этого раз пять). Желательно викиссылки давать в том месте, где фраза встречается первый раз в тексте. ADDvokat 10:35, 21 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Лонгплей-таки остался не викифицированным. То же с септетом, сплитом. Зачем вы ставите значок "Сделано", если не сделали???? Внутреннюю ссылку туда.
  Сделано--Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано--Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • В 2002 году Dropkick Murphys пригласили в студию калифорнийских поп-панков Face To Face с целью записи совместных трудов - каких трудов? Некорректное предложение.. "Труды" заменить на песню, сингл, или что там было по смыслу и по тексту... ADDvokat 10:35, 21 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано-- Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
Как это делается?-- Vovasikkk 12:58, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
Подписать что иллюстрирует или что вы мне предлагаете сделать ? Vovasikkk 02:18, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
Ладно... Не дожидаясь ответа поменял её на обложку альбома Going «Out In Style».  Сделано Vovasikkk 08:05, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
И там и там заявленная цель использования "Иллюстрация предмета статьи". Предмет статьи группа, а не обложка и не логотип. Что иллюстрирует логотип/обложка в разделе до сих пор не написано, и по сути используется для укарашательства. --Sigwald 08:09, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]

Часть 3 править

Просмотрел бегло... пишу замечания:

  • На творчество этой группы повлияли такие коллективы, как The Pogues, The Clash, Stiff Little Fingers, Thin Lizzy, The Dubliners и The Swinging Utters. - Источник?
  Сделано Vovasikkk 09:04, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Не сделано Многоуважаемый участник! Вы думаете, я не умею читать по-английски? Вторая ссылка о гаитянском землетрясении, третья - про министра Шотландии. Подобные правки деструктивны, заставляют меня перепроверять каждую информацию по -надцать раз! Я очень недоволен подобной халтурой. Нет, даже не халтурой, а мистификацией! ADDvokat 14:44, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
??? На ссылке-2 вчера была инф-я, а ссылка-3 - с избранной статьи (даже не проверял). Исправлю. 217.118.79.24 00:08, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
Порой тоже не проверяю сноски при переводе статей. А надо бы, как выясняется. ADDvokat 07:54, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 09:18, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Сноска по поводу Gitar Hero ведет на форум... Форумы не могут выступать АИ. Однако на нем же присутствовала вполне АИшная ссылка на 1up.com - [2]. Её и следует добавить. А вообще все источники еще перепроверю. ADDvokat 08:02, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 09:04, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • ("Dropkick" в английском языке обозначает название удара в боксе). Ниже по тексту - Слово "Dropkick" в английском языке обозначает удар в лицо (в боксе)[10]. Повтор. ADDvokat 08:16, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 09:04, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 09:04, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • И еще, 13 и 12 сноска, по сути одна и та же ссылка, но почему то у вас они делятся на два разных источника. В случае, когда нужно повторить сноску на источник (который ранее уже встречался в статье), пишем так <ref name="имя"/> (незабываем в первым случае указывать индивидуальное имя для сноски). ADDvokat 08:25, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 09:04, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Через некоторое время состав команды покинул Майк Макколган, предпочтя музыкальной карьере желание осуществить свою мечту стать пожарным. В этом [3] источнике сказано, что он хотел служить в армии (кошмар какой!). Устранить неоднозначности. ADDvokat 08:39, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Во всех источниках - он хотел стать пожарным. Не знаю, что это за неоднозначность. Может ошибка автора биографии. Дал новые ссылки. Vovasikkk 09:04, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 09:31, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • В этом же году Dropkick Murphys подписали контракт с известным среди панк-звёзд лейблом Hellcat Records, принадлежащим вокалисту группы Rancid Тиму Армстронгу[22] - нет в источнике. ADDvokat 08:39, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 09:31, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 09:31, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано 217.118.79.24 00:08, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • В мае 2000 года вышел первый сборник синглов и неизданных ранее песен The Singles Collection Vol. 1, на котором присутствовало пять каверов: на три песни The Clash, на песню The Pogues и на композицию хардкор-панк-группы Slapshot. Источник?
  Сделано Vovasikkk 09:26, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано 217.118.79.24 00:08, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • В третьем абзаце раздела 1999-2005 г. две сноски - одна подтверждает участие Шейна Макгована, вторая - что есть такая TRICIA O'NEILL, работавшая с группой. Остальное??? Добавить АИ. ADDvokat 13:33, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • В 2002 году Dropkick Murphys пригласили в студию калифорнийских поп-панков Face To Face с целью совместной записи музыкальных композиций и попросили Тревера Кита перепеть одну из своих песен. - Указать, что Тревет Кит - солист (или кто он там?) группы. ADDvokat 14:07, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 09:40, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Критик Дилан Вочман сказал, что звучание альбома, в отличии от предыдущих работ Dropkick Murphys, получилось более фольклорным и мелодичным, что слушатили не могли ожидать от группы исполняющей Oi! После "группы" пропущена запятая. ADDvokat 14:07, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано 217.118.79.24 00:08, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • После его выхода участники отправились в ежегодный Vans Warped Tour. После приезда коллектив покинул Райан Фолтз, который стал играть в группах Lars Frederiksen and the Bastards, Tiger Army и The Unseen[42]. Непонятно, приезда куда? ADDvokat 14:07, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано 217.118.79.24 00:08, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Другим хитом из альбома стала перепевка классической песни Пита Cейнт-Джонса «Fields of Athenry». Ещё одним хитом стал кавер на ирландского певца Вуди Гатри «Gonna Be a Blackout Tonight». Источник? ADDvokat 14:07, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 09:40, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • В 2005 году Dropkick Murphys выпустили сборник редких вещей - прямо-таки старьевщики в ломбарде. "Вещь" - абстрактное понятие, "редких вещей" лучше вообще опустить. ADDvokat 14:07, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 09:47, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • В 2005 году Dropkick Murphys выпустили сборник редких вещей Singles Collection Volume 2, в который вошли песни и каверы, не попавшие в предыдущие альбомы, — на песню «Halloween» хоррор-панков Misfits и «It’s a Long Way to the Top (If You Wanna Rock ’n’ Roll)» группы AC/DC. В источнике нет указания, что эти песни - каверы от таких-то групп. Добавить АИ. ADDvokat 14:10, 24 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 11:05, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • В этом же году было решено участвовать в записи саундтрека к фильму Мартина Скорсезе «Отступники»; композиция «I’m Shipping Up to Boston» звучит в заглавных титрах фильма и в ходе развития сюжета. В оригинале слова этой песни принадлежат ирландскому фольклорному исполнителю Вуди Гатри. Благодаря большому количеству положительных отзывов, вскоре были сняты две версии видеоклипа на эту композицию. Песня стала одной из самых успешных и, по многим высказываниям, переломной в творчестве группы. Так, на iTunes было продано более одного миллиона цифровых копий «I’m Shipping Up to Boston. - нет источника. ADDvokat 07:27, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
Убралл последнее предложение. На остальные добавил ссылки.   Сделано. Vovasikkk 11:05, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 11:05, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Композиция позже стала гимном Австралийской футбольной лиги (AFL) 2009 и 2010 года[66]. В источнике - форум. ADDvokat 07:47, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • в 2011 году одна из самых старых композиций группы «Baroom Hero» также была представлена в ещё одном оскароносном документальном фильме «Рестрепо - в источнике указано, что фильм номинирован на Оскар, а не то, что он его выиграл. Или добавить АИ, или переформулировать предложение.
  Сделано. Vovasikkk 11:05, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • 1 марта 2011 года вышел последний на сегодняшний день альбом Going Out in Style - думаю со временем выйдет еще какой-нибудь альбом, тогда это информация устареет. Лучше указать только порядковый номер. ADDvokat 07:47, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 11:05, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • 1 марта 2011 года вышел последний на сегодняшний день альбом Going Out in Style, в записи которого приняли участие Фэт Майк (Майк Бёркетт) (NOFX), Крис Чини (Living End) и актер Ленни Кларк, а также Брюс Спрингстин. - проставить источник о собственно выходе альбома. ADDvokat 07:51, 25 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 11:05, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • По всей статье указано от силы 3 тура. Группа так мало гастролировала (c 1996 г. по 2011 г.)? Больше похоже на недостаточность информации. Кроме того, желательно указывать это более подробно (география - в каких городах, странах, и т.д.). ADDvokat 13:24, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • а каждый член группы, за исключением Эла Барра, принадлежит к ирландской католической церкви. В источнике не нашел. ADDvokat 13:46, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 08:31, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 11:00, 1 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Автор, вы хоть проверяли источники, на которые ссылались? 50 процентов статьи не было подтверждено АИ. В такой ситуации номинация была крайне преждевременной. Я честно уже замучился. [www.iodatacenters.com/] вот эта ссылка (81) о энергетических технологиях. Ни слова о группе. ADDvokat 13:46, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • [4] (82) интервью, выложенное на Фэйсбуке. Если статья не о Марке Цукерберге, использовать такие источники НЕЛЬЗЯ. Удалить. ADDvokat 13:50, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 11:26, 3 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Переформулируйте. Не понял. Vovasikkk 10:56, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
Звук можно услышать, но как звук увидеть? ADDvokat 12:23, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 11:26, 3 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Текст второй цитаты в разделе "Критика и обвинения в национализме" сделать аутентичным с АИ-шным вариантом (убрать лишние предложения, добавить недостающие). ADDvokat 14:02, 26 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 11:26, 3 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 11:26, 3 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 08:31, 4 сентября 2011 (UTC) Критика со стороны Кинга.[ответить]
Пишите в каком предложении, я уже в ссылках путаюсь. Vovasikkk 08:31, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Dropkick Murphys, являясь выходцами семей эмигрантов - в источнике есть что-то подобное, однако состав группы постоянно обновляется. Все ли новички "выходцы из семей эмигрантов"? Уточнить. ADDvokat 10:09, 27 августа 2011 (UTC)[ответить]
Это всё было в биографии Vovasikkk 08:31, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Было, но биография 2007 года, а в группе есть участники, присоединившиеся позже. По этому либо найти ссылку, на то что новички, тоже выходцы-эмигранты, либо (что менее желательно) проставить в примечаниях, что информация дана по состоянию на 2007 год. 178.35.214.53 07:53, 7 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • прибывших большой колонией в США во время Великого голода в Ирландии в XIX веке. Эта ссылка [5] просто отрывок истории, вот эта Grande Famine помимо того, что дохлая, то же судя по всему была пустой исторической справкой. Связи между тем, что участники группы выходцы из Ирландии, и тем что они якобы переселились во времена голода нет. В исторических справках это не упоминается. Или удалить, или найти АИ. ADDvokat 10:09, 27 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 08:48, 4 сентября 2011 (UTC) Удалил.[ответить]
  • В песнях коллектива часто описываются посиделки в пивных пабах, являющихся важным социокультурным элементом их страны, за распитием национального напитка — эля. Большое внимание Dropkick Murphys уделяют социальным проблемам и тяжелому положению рабочего класса в Америке, многочисленным войнам на Ближнем Востоке, семейным неурядицам на почве разрушительной силы алкоголизма, а так же присутствует ирландский юмор. - Источник? ADDvokat 10:09, 27 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Участники издали по этому поводу два концертных альбома «Live on St. Patrick’s Day from Boston, MA» и «Live On Lansdowne, Boston MA». Последний был также издан на DVD дисках. - Источник? ADDvokat 10:09, 27 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Эл Барр — единственный участник группы имеющий шотландско-немецкие корни[91]. - в источнике указано, что он шотландо-американец. Ни слова о Германии. ADDvokat 10:09, 27 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 08:31, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Многие полагают, что Dropkick Murphys - с таких слов начинается ОРИСС. Кто эти "многие"? В источнике только история другой группы, ни о каких многих там не сказано. ADDvokat 10:09, 27 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 08:24, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Проставленная ссылку нельзя назвать АИ, куча рекламы, непонятно кто это написал... Вот эту к примеру [6], еще можно за уши притянуть к АИ. ADDvokat 08:09, 7 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Давайте сразу все недостатки, чтобы не было многократных претензий, как с разделом "Название группы", а то я знаю, что всё это исправлю - и ещё столько же будет. Vovasikkk 09:55, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
    Сразу все? Вычитка и перепроверка требует времени. Впрочем осталось только 2 крупногабаритных раздела. Учитывая, что я еще не перепроверял Ваши исправления. ADDvokat 11:28, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Усилиями группы, при поддержке рабочих в сотрудничестве с SEIU и другими профсоюзами и федерациями труда, песня звучала на митингах по всей стране - нет в источнике. ADDvokat 12:21, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 13:28, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 13:28, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • [7] Здеся описывается сама история с солдатом, однако нет упоминания о сингле и перечислении денег вдове (хотя часть текста у меня отображалась непонятными символами...так что, как минимум перепроверьте, а лучше добавьте АИ). ADDvokat 12:21, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 08:48, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • В том же году они появились на панк-сборнике Rock Against Bush, Vol. 2 - исходя из контекста будто появились на каком-то концерте. А на самом деле написали песню для альбома. Переформулируйте. ADDvokat 12:21, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 08:48, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • http://www.redsoxdiehard.com/store/music.html этот источник должен подтверждать участие Джонни Дэймона в записи. А что мы видим? Tessie [EP] by the Dropkick Murphys. In 1903, Boston's "Royal Rooters" used the song "Tessie" to rally their team to the World Championship. In 2004, the Dropkick Murphys remade the 100-year-old song into an anthem for the current team, and brought on the same result. Members of the 2004 team provide backup vocals. CD contains two versions of "Tessie" and three other songs. - Ни слова о Джонни. Он встречается правда ниже, как участник в записи Covering the Bases, никак на связанной с DPM. По этому я и просил сноски на источники в этом разделе, которые вам следует, если надо, продублировать. ADDvokat 12:21, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 13:39, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 13:39, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 13:01, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 13:01, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Vovasikkk 08:23, 3 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 13:01, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 08:48, 4 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • На офсайте просто Bruisers, у вас Mob Mentality. Откуда? Дополнительную ссылку, или переправить в соответствии с оофверсией. Думаю, это еще не всё но исправтье пока это. ADDvokat 12:21, 28 августа 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано Vovasikkk 13:01, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Часть 4 править

Начнем с начала, да?

Одной из самых популярных песен коллектива является «I’m Shipping Up to Boston», известная по фильму «Отступники» и звучавшая во многих передачах и телесериалах[5]. - источник формально подтверждает какую никакую популярность, ниже есть ссылки на симпсонов и гитар херо. Где передачки? И одних Симпсонов недостаточно для утверждения "многих... телесериалах". ADDvokat 17:46, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Будучи сами проживающие в этом районе, - ой-ой, русский хромает на обе ноги. ADDvokat 18:01, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Лучше будет, если значение Dropkick в боксе оформить тегом источника, вынеся его из непосредственного текста статьи в примечания. ADDvokat 18:03, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Снова здорова. Источник [8] (12 и 84) одна и та же ссылка (в смысле повторяется дважды). Как бороться с этим писалось выше. ADDvokat 18:08, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Итог править

В статье найдены многочисленные стилистические, грамматические и пунктуационные ошибки. Часть замечаний не исправлена. Широко используются неавторитетные источники: antipunk.com (подтвержденная ссылкой фраза "устав от злоупотребления алкоголем, они решили посвятить себя созданию собственной рок-группы" шедевральна, но неэнциклопедична), au.answers.yahoo.com и тп. Отправлена на доработку.--Victoria 14:19, 12 сентября 2011 (UTC)[ответить]