В хорошие статьи
19 октября
20 октября
21 октября
22 октября
23 октября
24 октября
25 октября
26 октября
27 октября
28 октября
29 октября
30 октября
31 октября
1 ноября
2 ноября
3 ноября
4 ноября
5 ноября
6 ноября
7 ноября
8 ноября
9 ноября
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Выставляю на ХС статью о старом и добром симуляторе городка, статья проходила рецензию, в процессе которой основные замечания к статье были исправлены. Это моя третья номинация на статус хорошей. Основным автором раздела об игровом процессе и сеттинга является участник Bsivko. Ставьте голоса, а если есть вопросы к статье — правьте смело или пишите в комментариях. С уважениемː Dulamas 12:05, 21 марта 2016 (UTC)[ответить]

Против

править

Комментарии

править

У меня есть подозрения, что нужны структурные правки в разделе игрового процесса, подобные тем, что делали в Simcity. Bsivko 17:08, 10 мая 2016 (UTC)[ответить]

  • Тогда не могли бы вы, как основной автор текста структурировать раздел?, так ка вы лучше всех понимаете содержимое текста, к тому же до следующей недели и буду редко бывать дома и заходить в интернет Dulamas 18:45, 11 мая 2016 (UTC)[ответить]

Комментарии

править
  • Vgcharts не является авторитетным источником (ВП:АИКИ). Всю информацию (продажи), написанную по нему, нужно выпиливать. ADDvokat 14:53, 21 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Местами названия игр написаны курсивом, в других случаях — прямым шрифтом (например, в начале раздела «Разработка и выход» одна игра курсивом, вторая прямым шрифтом; также в последнем разделе рядом стоят курсивная SimCity 2000 и набранный прямым шрифтом Outpost). Нужно унифицировать. --Deinocheirus 18:29, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Ссылка на denofgeek, которая должна по идее подтверждать утверждение про «кладезь общественного порядка и законов», ничего такого не содержит. --Deinocheirus 18:29, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]
    • Это перевод фразы storehouse of human characteristics, я долго ломала голову над переводом и не могла подобрать правильно, «склад человеческиx характеристик» звучит странно и не по русски. Dulamas 19:19, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]
      • Я перефразировал. --Deinocheirus 13:52, 11 мая 2016 (UTC)[ответить]
        • По-моему, в нынешнем варианте эта фраза читателю непонятна, и из-за этого возникают вопросы. Что вы думаете о том, чтобы привести данную цитату целиком?

Cities are for people: a place for their hopes and dreams, their work and play, their homes and homes for their children. Cities are alive and have personalities, each different from all others and each in constant change. A living organism made up of its collective inhabitants, a city is many things, but it is above all a storehouse of human characteristics.

Bsivko 17:27, 10 мая 2016 (UTC)[ответить]

          • ✔ Сделано вставила цитату, если есть корявости в переводе, то правьте смело. Dulamas 18:45, 11 мая 2016 (UTC)[ответить]
            • Дополнил согласно источнику. А перевод действительно тяжело дается, попробовал переформулировать с сохрарением атмосферы и точности смысла. Bsivko 22:37, 11 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • «здания-награды, представляющие собой известные достопримечательности, как например Эйфелева башня и было улучшено музыкальное сопровождение» — явно потерян глагол, а по сноске Эйфелева башня не ищется. --Deinocheirus 18:29, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • «простое музыкальное сопровождение, похожее на битную музыку» — что такое «битная музыка»? --Deinocheirus 18:29, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • «Например, за размещение жилых/коммерческих/промышленных зон надо отдавать определённую плату» — я такого по сноске не вижу. --Deinocheirus 19:15, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]
    • For a certain fee, you lay out industrial, residential, or commercial zones... в оригинале для пк за строительство зон платить не надо, только за объекты инфраструктуры. Dulamas 15:07, 10 мая 2016 (UTC)[ответить]
      • Да, не заметил. --Deinocheirus 13:52, 11 мая 2016 (UTC)[ответить]
        • Пару моментов для прояснения. fee в переводе имеет акцент единоразовой оплаты. Т.е. игрок вначале платит, и потом в этом месте строятся предприятия. При этом если предприятия перестраиваются (т.е. например из металлургии в микроэлектронику), то за это игрок уже не платит. Второй момент, что с точки зрения игровой механики игрок готовит площадку для определенной зоны. Т.е. он платит какую-то сумму, и после этого компании города могут использовать эту площадь под соответствующие (по типу зоны) нужды. Bsivko 17:12, 10 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • В последнем абзаце стоит загадочная ссылка без названия материала — только номер журнала и страница. Там же на информацию о «настенной декорации» даются две сноски, ни в одной из которых я этой информации не нашёл — они говорят о выставке игровых консолей в музее, но не упоминают о настенных инсталляциях. --Deinocheirus 19:15, 9 мая 2016 (UTC)[ответить]

Замечания испрвалены, статус присвоен.--Victoria 09:40, 12 мая 2016 (UTC)[ответить]