Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о первом американском «all big gun». Статья почти полностью моего авторства. Прошла непродолжительную рецензию. Высказанные замечания устранены. Высказывайте замечания, будем устранять. Если кто-то поможет с вычиткой, буду только благодарен. --Sas1975kr 15:14, 21 сентября 2012 (UTC)[ответить]

За

Против

Комментарии

  • «По условиям Вашингтонского соглашения 10 ноября 1921 года «Саут Кэролайн» была исключена из списков флота» — год верен? Baccy 19:40, 21 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  • Прошу снабдить сносками первые два абзаца раздела "Оценка проекта". --lite 11:25, 26 сентября 2012 (UTC)[ответить]
  • Вы меня конечно извините, но снова чехарда с единицами измерения. К л. с. можно в скобочках поставить стандартные кВт. Не увидел по тексту что такое ts. Длинная тонна что ли? Хотя в штатах вроде короткая использовалась. Вообще пробежал по статьям о тоннах в англоязычном разделе и нигде не увидел ts. Нашёл «ton shortweight» – для металлургии 17 – 18 веков, которая равна длинной тонне. По ходу статьи даются разные значения для одного и того же водоизмещения. Например: 16 000 т и 16 000 ts – но это разные массы. Зачем вообще в статье нужны эти английские единицы измерения? Если уж так принципиально можно написать их вместе со стандартными. А сейчас что: в сравнительной таблице как тонны СИ у одного корабля, так и загадочные ts у другого. И что бы сравнить значения читателю сначала придётся искать что такое ts, а затем это пересчитывать.--Germash19 22:09, 26 сентября 2012 (UTC)[ответить]
    • И вам снова здрасьте. Устроим еще один холиварчик? ;)
    • Что касается единиц - приводить буду как в АИ. - л.с.; tons. Мы с вами по этому поводу уже долго общались, все аргументы высказаны. Мнения других технарей вы видели, ваше, насколько понимаю, от этого не поменялось. Но по поводу перевода вы правы, добавляю кВт и метрические тонны. Sas1975kr 08:32, 27 сентября 2012 (UTC)[ответить]
    • Что касается тон
      • Это просто эпическая сага. Водоизмещение и в США и Британии меряется в длинных тоннах. Без сокращений, практически не уточняя - tons. При этом в русскоязычных источниках зачастую идет ошибка, просто переводя как "тонны". Например мой недосмотр 16 000 т метрических в карточке - это ошибка, взятая из нашей литературы. На самом деле это 16 0000 длинных тонн. И "шестнадцати тысячетонный лимит Конгресса", это в длинных тоннах, так же как ограничение для линкоров по Вашингтонскому соглашению в 35 000, это тоже длинные.... Sas1975kr 08:32, 27 сентября 2012 (UTC)[ответить]
      • Что касается ts. Ни в нашей ни в англоязычной литературе я не встречал вообще сокращений по длинным тоннам. Поэтому взято как в немецкой литературе (подсмотрел у Брэйера). Вот что пишет дойчевике по длинным тоннам:

        Im militärischen Bereich trägt die Einheit den Namen Standard-Tonne (Einheitenzeichen ts, von engl. ton standard).

        . Если есть другие предложения сокращений - говорите. Sas1975kr 08:32, 27 сентября 2012 (UTC)[ответить]
      • П.С. Никто не хочет довести до ума {{convert}}? Sas1975kr 10:21, 27 сентября 2012 (UTC)[ответить]
        • Не забудьте, что английская л. с. отличается от л. с. метрической. То есть для описания водоизмещения американского корабля в русскоязычном разделе вы используете для этого параметра аббревиатуру германии, при том, что в русскоязычных источниках наверняка т или длинные тонны. Хорошо ещё какой иероглиф японский не стали использовать :-). Что сказать по этому сокращению. Поуменьшить бы использование английской размерности, которая вам почему-то по душе. Можно вместо ts использовать дл. т например. --Germash19 11:38, 29 сентября 2012 (UTC)[ответить]
          • Там больший вопрос в том, что она индикаторная.
          • Мне по душе как в АИ. А там однозначно указано что л.с. и длинные тонны. Поэтому перевести в метрические тонны еще можно. А вот указания на то что это метрические л.с. нет. Поэтому ваше требование перевести в кВт может приводить к ОРИССу, вы об этом не задумывались?
          • П.С. Там где не критично, перевел в метрические тонны. Сокращения изменил на дл.т. Sas1975kr 09:14, 30 сентября 2012 (UTC)[ответить]
          • П.П.С. Знающие люди говорят что лошадки таки механические, а не метрические. Но АИ на это пока нет, поэтому ИМХО лучше остановиться на том как в АИ - л.с. Sas1975kr 06:46, 1 октября 2012 (UTC)[ответить]
            • Ну, что она индикаторная на единицы измерения не влияет. Я собственно и хотел сказать, что в источниках о американском корабле весьма вероятно описание мощности не метрическими л. с.. На счёт ОРИССа: банальный перевод размерности ОРИССом не является, точность в этом случае дело разумности и консенсуса. Если вы о том, что из источника нельзя понять о какой единице измерения речь (скажем мили в американской книге по авиации), то таким источником лучше пользоваться лишь в случае крайней необходимости, а так эти значения должны проверяться по другому источнику. Записанный в тексте статьи, «как в АИ» фут даст читателю десятки значений этой единицы измерения, и если не представляется возможным установить точное значение, то запись в примечании диапазона возможных значений – отбросив футы, которые не могли использоваться – считаю делом полезным.--Germash19 21:00, 2 октября 2012 (UTC)[ответить]
              • Пока мы говорим не о гипотетических футах, а о международном футе. Других в АИ по кораблям нет. Так что никакого разночтения и диапазона. А вот индикаторная л.с. у Мичигана это совсем не то же что л.с. на валах у Дредноута. И если мы говорим о сопоставлении, это как раз очень существенно. Перевод же самой л.с. в кВт как раз не тривиален. Потому что мало в какой книге уточняется что расчет идет в механических л.с. А давать диапазон - это как раз еще больше запутать читателя. В общем частично я с вами соглашусь (перевод длинных тон в метрические оправдан), но вот по л.с., милям и узлам позвольте остаться при своем мнении... Sas1975kr 06:25, 3 октября 2012 (UTC)[ответить]
                • Вы пытаетесь в одну кучу смешать разные вещи. Есть единицы измерения мощности, которые предполагается давать в СИ, и есть разные способы измерения мощности – номинальная нарицательная, брутто, нетто, индикаторная. Конечно, было бы лучше для сравнения, если описывалась мощность измеренная одинаковым для всех способом, но в отличии от перевода л.с. в кВт, пересчитать индикаторную мощность в номинальную нарицательная практически невозможно. Про узлы и морские мили мы с вами уже не раз говорили: согласно ВП:ОС, ссылающейся на ГОСТ 8.417—2002 «гос. система обеспечения единства измерений» (табл. 7) эти единицы измерения допустимы к использованию.--Germash19 18:26, 3 октября 2012 (UTC)[ответить]
                  • Если уж вы перешли на понятие номинальной, то индикаторная это как раз и есть номинальная. А на валах - это полезная эффективная. И тут вопрос как раз в вашем тезисе о сопоставимости данных. Вы упирали на то, что пользователь это лучше сделает имея величину в СИ. Я же вам говорю о том, что вопрос не только в единице измерения, но и в самой величине. Но это мы уже отвлеклись от темы. Я вам просто показал пример того, что бо́льшие проблемы с сопоставимостью возникают не из-за единиц, а из-за непонимания того, какую величину они характеризуют... Sas1975kr 08:24, 4 октября 2012 (UTC)[ответить]
                    • Моя невнимательность. Я имел в виду нарицательную мощность — поправил. Я говорил о сопоставлении данных лишь в рамках банального перевода величин. С тем о чём вы говорите я и не спорил, и полностью согласен с вашей позицией. Есть фут в АИ. Им можно обозначить как длину так и ширину однотипных объектов. Если для одного в источнике указана лишь длина, а для другого ширина, то сопоставить эти объекты по одному из параметров невозможно. Но это и не значит, что параметры этих объектов в футах не нужно переводить в метры, ибо перевод позволит быстрее сопоставлять их размеры с размерами прочих объектов. Вот как-то так можно обозначить мою позицию.--Germash19 19:49, 4 октября 2012 (UTC)[ответить]
  • В Конструкция- Корпус в таблице желательно явно указать кого с кем сравниваете(где «Саут Кэролайн»,а где «Коннектикут»).--Inctructor 14:24, 5 октября 2012 (UTC)[ответить]

Итог