Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Как продолжение почина Гармодий и Аристогитон и немецкому образчику Параграф 175 и Преследование гомосексуальности в германских государствах. Статья написана с нуля. --Терпр (обс.) 13:16, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Комментариии править

  • Название статьи не соответствует её содержанию: в статье много говорится про СССР, но ведь это не Россия. --Bff (обс.) 14:00, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
    • Про Киевскую Русь, Российскую империю и РФ даже больше написано. И ровно столько, сколько это содержится в авторитетных источниках. Более исследований просто не существует. Или вы что-то другое имеете ввиду? --Терпр (обс.) 14:19, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
      • Российскую империю называют Россией, как и РФ. СССР же всё-таки ≠ Россия, поэтому я и пишу, что название статьи неточно отражает её содержание. Ещё одно несоответствие названия и содержания: из статьи следует, что в некоторые исторические периоды вообще вряд ли можно говорить про «преследование». Третья неточность: в названии говорится о «преследовании гомосексуальность», однако Гомосексуальность — это сексуальная ориентация (то есть совокупность биологических реакций), как таковую её сложно преследовать, речь же в статье идёт о юридическом и бытовом преследовании определённой категории лиц; да и в использованной в статье литературе такого термина, как «преследование гомосексуальности», я не увидел. --Bff (обс.) 14:55, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
  • В статье есть изображение барельефа «Восстание декабристов в 1825 году». Мне кажется, что данная иллюстрация не имеет отношения к теме. --Bff (обс.) 14:08, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
    • Мне показалось любопытным, что на одном памятнике есть два близких теме статьи барельефа. Консерватизм Николая I имел все-таки очень конкретные источники и очень конкретные цели. --Терпр (обс.) 14:19, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
  • В целом с пунктуацией и стилистикой весьма плохо, статью надо вычитывать. --Bff (обс.) 14:08, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
  • Насчёт sfn. Я всецело за его использование, но в нём сноску принято оформлять без имени, а только фамилию - Кон 2003, Хили 2008 и т. д. Ну, вы понимаете. Надо бы исправить, заодно убавится килобайтов. Зейнал (обс.) 15:16, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
  • В преамбулу неплохо бы картинку какую-нибудь поставить. Зейнал (обс.) 15:25, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
  • Во-первых, хочется выразирь благодарность автору за огромный проделанный труд и за смелось вынести такую тему на ХС. Как автор статей Параграф 175 и Гомосексуальность в Третьем рейхе, знаю, как тяжело выносить такие статьи на ХС, потому что на острые темы спрос вдвойне. Пока статью не читал, но сразу бросилось в глаза: почему-то sfn-ссылки на Хилли и Кона не работают, проверьте, пожалуйста. Картинки в преамбуле тоже очень не хватает. И ещё я бы преамбулу подсократил, очень громоздкая она, на мой взгляд. --charmbook 17:28, 21 февраля 2017 (UTC)[ответить]
  • «Дело в том, что ленинский министр Г. В. Чичерин был гомосексуалом» — такое утверждение должно подкрепляться АИ, которых не существует. Как известно, главный источник слухов о нетрадиционной ориентации Чичерина — воспоминания бежавшего из СССР секретаря Сталина Бажанова. Это, конечно, не выдерживает никакой критики. — DP28 (обс.) 03:52, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
    • Литературы по этому поводу на самом деле достаточно много. Есть переписка, мемуары двоюродного брата. Главным образом этот вопрос рассматривается кузминоведами. Поставил ссылку в дополнение к существующим АИ --Терпр (обс.) 13:14, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
      • В этой книге я нашёл только пересказ и цитирование переписки между Кузминым и Чичериным, никоим образом не свидетельствующей об их гомосексуальной связи (что, кстати, подтверждает и сам автор книги). Воспоминания двоюродного брата я тоже посмотрел. Сам брат ничего об ориентации Чичерина не говорит, а лишь пишет: «Прежде он всегда воспринимал меня как друга и с исключительной искренностью разговаривал со мной о политике и о своей личной жизни, в которой всё было далеко не просто ввиду шаткого состояния его слабого здоровья» (См. Baron Alexander Meyendorff. My Cousin, Foreign Commissar Chicherin // The Russian Review. Vol. 30, No. 2 (Apr., 1971), pp. 177—178). Вывод о том, что Мейендорф таким образом подразумевает гомосексуальные наклонности, делает Игорь Виноградов, который обработал и прокомментировал опубликованное интервью. Как историк-эмигрант, он наверняка был знаком с мемуарами Бажанова, и в части суждений об ориентации Чичерина мог отталкиваться от содержащейся там информации. Поэтому констатация гомосексуальности Чичерина, на мой взгляд, безосновательна. — DP28 (обс.) 20:04, 26 февраля 2017 (UTC)[ответить]
        • А связи у них возможно и не было. Зато в книге читаем: «Довольно хорошо известно, что Чичерин, подобно Кузмину, был гомосексуалистом и, по всей вероятности, отчасти и этим были вызваны его продолжительные пребывания в различных германских нервных клиниках. Разного рода слухи о том, что именно Чичерин вовлек Кузмина в мир однополой любви, вряд ли являются чем-либо большим, чем просто слухами (во всяком случае, ни в одной известной записи Кузмина нет ни малейшего намека на такие отношения), но сама возможность открыто говорить о строго табуированном предмете с близким другом должна была особенно привлекать Кузмина в беседах с Чичериным». Ссылка дается на: Tchimichkian S. Op. cit. P. 148; ср. также воспоминания барона Александра Мейендорфа «Мой кузен, нарком иностранных дел Чичерин» (Russian Review. 1971. № 2. P. 173–178). Первый источник содержит переписку Кузмина и Чичерина. Второй воспоминания. Оригиналы мне не доступны. Но вот другой АИ раскрывает, например, тему второй ссылки: «Сам Чичерин страдал от своей гомосексуально­сти и, по воспоминаниям его брата, с 1925 по 1930 год периодически ле­чился в немецких психиатрических клиниках от своей так называемой «бо­лезни»... По официальной версии, он ушел с этой должности из-за проблем со здоровьем. Брат же Чичерина прямо го­ворит о том, что его уволили из-за его гомосексуальности, о которой зна­ли все большевики» (Артур Клеш. Русский гомосексуал (1905— 1938 гг.): парадоксы восприятия. // Новое литературное обозрение. — 2012. — Май (№ 117). — ISSN 0869-6365.). В общем довольно убедительно об этом говорят АИ. Если у вас есть АИ с дискуссией данного вопроса или оригиналы первичных источников, то я с удовольствием ознакомлюсь. Терпр (обс.) 15:27, 27 февраля 2017 (UTC)[ответить]
          • Вы не слишком внимательно прочитали мой комментарий. Именно оригинал воспоминаний двоюродного брата Чичерина, Мейендорфа, на который все ссылаются по поводу гомосексуальности, я и процитировал. В статье в «НЛО», которую Вы привели, автор ссылается на работы Карлинского, указывая при этом, что Карлинский основывается на тех же самых опубликованных в 1971 году в «Russian Review» воспоминаниях Мейендорфа. Можете скачать их по этой ссылке в PDF с файлообменника. Как Вы можете убедиться, там не говорится ни о лечении в клиниках, ни об увольнении по причине гомосексуальности. Видимо, Карлинский это придумал, иных объяснений я не вижу. А говорится там ровно то, о чём я написал в предыдущем моём комментарии. — DP28 (обс.) 21:32, 27 февраля 2017 (UTC)[ответить]
            • Я внимательно перечел первичный АИ. Там говорится что этот текст переписан Виноградовым, однако подчеркивается, что с разрешения автора, который был его другом. Замечу, что дата первичного текста это 1954 год, а вторичная 1971. В это время гей-движения нет нигде в мире, гомосексуальность уголовное преступление в Великобритании. Вряд ли друг семьи так педалировал бы ориентацию, зная как это негативно может сказаться на имидже. По самому тексту ориентация затрагивается не раз: «He transferred the modest sum he had inherited from his parents to Berlin and lived there, at first as a patient in a nursing home. He was seeking a cure for homosexuality which upset his mother and probably distorted his own personality», «Formerly he had always considered me as a friend and had spoken to me with exceptional candor about politics and about his personal affairs, which were by no means simple because of the precarious state of his delicate health. A Meyendorfflan euphemism for Chicherin's homosexuality and the resulting guilt feelings». В итоге вторичные АИ эти строки и транслирует. Кроме того. они дают и ещё одну ссылку на переписку Чичерина Терпр (обс.) 13:54, 1 марта 2017 (UTC)[ответить]

Я считаю статью в принципе достойной статуса, но пока ещё много орфографических ошибок и опечаток. Я вычитываю и исправляю, но хотелось бы, чтобы кто-то ещё подключился. Пока дошла до сталинских репрессий. --AllaRo (обс.) 14:37, 11 марта 2017 (UTC)[ответить]

Вычитала всю статью и много чего поправила. Теперь хорошо бы кто-то ещё проверил. --AllaRo (обс.) 11:39, 12 марта 2017 (UTC)[ответить]
Большое спасибо! Я сейчас периодически перечитываю и правлю. Терпр (обс.) 19:21, 12 марта 2017 (UTC)[ответить]
  • Я смотрю номинация подходит к итогу. Тут высказывались некоторые пожелания по иллюстрации. Поскольку позникли ряд спорных вопросов по авторскрму праву, то я прошу дать неделю до получения мной юридического заключения Терпр (обс.) 16:25, 27 марта 2017 (UTC)[ответить]
  • Когда будете выставлять на КИС, имейте в виду, что иногда возникают замечания к отсутствию сносок у примечаний. Может быть,нужно упомянуть, что в антидискиминационном законодательстве России не содержится прямого упоминания сексуальной ориентации или гендерной идентичности и неизвестно ни одного дела по ненависти к ЛГБТ. А может и не нужно.--Victoria (обс.) 11:09, 11 апреля 2017 (UTC)[ответить]

Итог править

Относительно Чичерина я исправила стиль, еще добавила и убрала запятых. Основные замечания исправлены, статья соответствует статусу, присвоен.--Victoria (обс.) 11:09, 11 апреля 2017 (UTC)[ответить]