Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья об очередном английском аристократе (на этот раз XIII века), единоутробном брате короля Англии Генриха III. Представитель знаменитого рода Лузиньянов, он, не имея на родине больших владений, перебрался к Английскому двору, где был заметной фигурой. Статью начал писать ещё больше года назад, но всё никак руки не доходили довести её до ума, но наконец собрался это сделать. Как обычно, замечания и предложения приветствуются.-- Vladimir Solovjev обс 15:24, 24 октября 2014 (UTC)[ответить]

За (Уильям де Валенс, 1-й граф Пембрук) править

Против (Уильям де Валенс, 1-й граф Пембрук) править

Комментарии (Уильям де Валенс, 1-й граф Пембрук) править

  • По-моему, это совершенно очевидно и бросается в глаза - на заглавной иллюстрации женское изображение. Черты лица, одежда. Щит сбоку ни о чём не говорит. Аттрибуция изображения по недоступному в сети источнику тоже какая-то сомнительная. Наконец, есть замечательный сайт http://www.findagrave.com ,это кладезь, см. [1]. Явно в жизни не такое надгробие. Kmorozov 17:39, 24 октября 2014 (UTC)[ответить]
    • Женщин в доспехах не рисовали, в подобном же стиле это изображение надгробья современника Валенса. Описание, которое есть во вторичных АИ, в целом соответствует, хотя я не исключаю, что там художник неточности допустил. Конечно, проверить стоит, но что тут изображение не женщины, а мужчины, я уверен - у женщин ноги всегда закрывались (пример - жена Эдуарда I), у мужчин просто была такая одежда (вот пример явного мужчины). Других свободных изображений нет. Вот, кстати, на том же сайте иллюстрации есть. К сожалению, исходник книги, откуда грузились изображения, недоступен. Можно, конечно, попросить кого-нибудь, у кого есть доступ к британским библиотекам, проверить, но у меня особых оснований для сомнения в том, что изображение именно из той книги и изображен на нем именно Уильям де Валенс, нет. -- Vladimir Solovjev обс 14:32, 25 октября 2014 (UTC)[ответить]
Соответственно, то же изображение вид сбоку "Каменная усыпальница Уильяма де Валенса в Вестминстерском аббатстве" - отчего это в Вестминстерском аббатстве? Тогда как понимать "вероятно, был похоронен в аббатстве Дочестер"? findagrave с фотографиями за вторую версию, сомнительные картинки 1786 года - за первую. Я бы поверил фотографии. Kmorozov 17:45, 24 октября 2014 (UTC)[ответить]
Прочитайте предложение внимательно. В Дорчестере вероятно был похоронен Уильям Младший, сын Валенса, а он сам похоронен в Вестминстерском аббатстве, об этом всё сказано чётко.-- Vladimir Solovjev обс 14:32, 25 октября 2014 (UTC)[ответить]
Да, погорячился. Не обратил внимания на "Sir William de Valance, Jr". Kmorozov 14:52, 25 октября 2014 (UTC)[ответить]

С уважением, Baccy 17:42, 6 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Итог (Уильям де Валенс, 1-й граф Пембрук) править

Статус присвоен. --Рулин 12:27, 9 декабря 2014 (UTC)[ответить]