Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/28 июня 2014
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья о французском кодексе, третья в ряду серии запланированных мной статей о наиболее выдающихся памятниках права (первыми были Дигесты и ГГУ). Написана преимущественно мной. Возможность переноса на КИС оставляю на усмотрение участников. --Hausratte 11:22, 28 июня 2014 (UTC)
За править
- За кису. С уважением, Кубаноид 11:48, 28 июня 2014 (UTC)
- Да, давайте сразу на КИС. Возможно, будут возражения из-за почти исключительного следования Захватаеву, ну да ладно с ними... Retired electrician 16:45, 28 июня 2014 (UTC)
- В избранные --Ibidem 18:57, 28 июня 2014 (UTC)
- За. Собственно, и добавить-то нечего. И тема раскрыта, и источники хорошо оформлены и АИ. Написано нейтрально, с атрибуцией мнений. В общем — КИС! --Грушецкий Олег 20:31, 28 июня 2014 (UTC)
- Надо было не скромничать, а сразу номинировать в избранные.Отличное раскрытие темы.--ALFA-CODE 00:36, 29 июня 2014 (UTC)
- В избранные --Dmartyn80 08:19, 29 июня 2014 (UTC)
- --DR 14:55, 1 июля 2014 (UTC)
Против править
Комментарии править
- Мелочь: В самом первом предложении преамбулы «крупный» — излишне (уже есть «масштаб», да и само слово «кодекс» подразумевает). Retired electrician 16:45, 28 июня 2014 (UTC)
- Ок, заменил на «фундаментальный». --Hausratte 17:06, 28 июня 2014 (UTC)
- «Montilz-lès-Tours» Там точно "z", а не "s"? --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- В гугле встречаются оба варианта, но последний чаще. Исправлено, заменил на «s». --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- министром юстиции Мишелем де Мариллаком Марильяк. --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Исправлено. --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- материалы дворянских Ассамблей а почему с заглавной? --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Французы пишут «Assemblée» с заглавной, но да, здесь это лишнее. Заменил на «собрания нотаблей». --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- знатоками обычного кутюмного права Франции А бывает кутюмное право, не входящее в обычное право? ИМХО, это - оксюморон --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Исправлено, убрал «обычного». --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- Замечания французских судов на проект Кодекса Или "жалобы на", или "замечания к". --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Написал по привычке (замечания на протокол). Исправлено. --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- герб императора французов fr:Armorial du Premier Empire. File:Grandes Armes Impériales (1804-1815)2.svg (см. также http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8413215d/f1.zoom) - это герб первой империи, а не "императора". --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Исправлено, заменил на «герб Первой империи». --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- право пользоваться и распоряжаться вещами самым абсолютным образом А можно распоряжаться не самым абсолютном образом? --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Перетерский перевел «de la manière la plus absolue» в ст. 544 как «наиболее абсолютным образом». Заменил на «наиболее» и закавычил. --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- Чрезмерное увеличение власти мужа в семье Если это не цитата, стоит переформулировать. Если я правильно понимаю, Кодекс не увеличивал власть отца семейства - до его принятия она была практически абсолютной. Претензии были скорее к тому, что кодекс недостаточно далеко пошёл в области снижения этой власти. --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Исправлено, заменил на «чрезмерная власть мужа». --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- (лишь в 1917 году, в связи с Первой мировой войной, круг законных наследников был ограничен 6-й степенью родства). А какова связь с Первой мировой войной? --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Связь следующая: война порядком обескровила Францию, в связи с чем власти изыскивали любые средства для пополнения бюджетов и в том числе за счет выморочных наследств, подлежащих переходу в госсобственность. Увеличить же число таких наследств стало возможным, урезав круг возможных наследников. Исправлено, переформулировал так, чтобы было понятнее. --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- попытки по коренной реформе Кодекса "попытки коренного реформирования" или хотя бы "попытки коренной реформы". --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Исправлено, заменил на «попытки коренного реформирования». --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- Согласно новой редакции статьи 212 супруги обязаны к взаимной верности, помощи и поддержке, совместно осуществляют моральное и материальное руководство семьей, заботятся о воспитании детей и подготавливают их будущее. Начиная со слов "совместно осуществляют" это всё статья 213
- Исправлено. --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- из-за виновного действия Виновного деяния? Тут я не уверен, поскольку плохо разбираюсь в русскоязычной терминологии. --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Черт его знает, как перевести это «soit de faute». Термин «деяние» используется больше в деликтном и уголовном праве. Изменил на «виновное поведение». --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- Нет-нет, тогда уже лучше "действие". --DR 20:58, 30 июня 2014 (UTC)
- Сделано, вернул «действие». --Hausratte 08:43, 1 июля 2014 (UTC)
- Нет-нет, тогда уже лучше "действие". --DR 20:58, 30 июня 2014 (UTC)
- Черт его знает, как перевести это «soit de faute». Термин «деяние» используется больше в деликтном и уголовном праве. Изменил на «виновное поведение». --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- согласно новой редакции статьи 108 муж и жена вправе иметь раздельное место жительства, если это не наносит ущерба правилам брачного союза Что такое "правила брачного союза"? В тексте я такого не нашёл. --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- В тексте «règles relatives à la communauté de la vie». Заменил на «правила, касающиеся совместной жизни». --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- Супруг вправе требовать развод в случае длительной (более 6 лет) душевной болезни другого супруга Можно попросить номер статьи? --DR 13:20, 30 июня 2014 (UTC)
- Одна из редакций ст. 238, сейчас она уже не действует (раздел статьи описывает изменения, которые были к началу текущего века, в том числе и отмененные в ходе последней реформы). Можно ознакомиться с ней, к примеру, в этом переводе. Спасибо за замечания! --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)
- Тогда стоит как-то переформулировать, потому что нынешняя формулировка "Супруг вправе требовать развод в случае длительной ..." создаёт впечатление, что это изменение действует и по настоящее время. --DR 20:58, 30 июня 2014 (UTC)
- Сделано, переформулировал. --Hausratte 08:43, 1 июля 2014 (UTC)
- Тогда стоит как-то переформулировать, потому что нынешняя формулировка "Супруг вправе требовать развод в случае длительной ..." создаёт впечатление, что это изменение действует и по настоящее время. --DR 20:58, 30 июня 2014 (UTC)
- Одна из редакций ст. 238, сейчас она уже не действует (раздел статьи описывает изменения, которые были к началу текущего века, в том числе и отмененные в ходе последней реформы). Можно ознакомиться с ней, к примеру, в этом переводе. Спасибо за замечания! --Hausratte 18:40, 30 июня 2014 (UTC)