Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кандидат в хорошие статьи
Прощание Гектора с Андромахой (картина Лосенко)
Номинатор: Adavyd
Тематический проект: Искусство
авторы

Номинирую статью о картине Антона Лосенко, написанной в 1773 году. Статья новая, она была создана мной две недели назад. Большая благодарность участнице Люба КБ за посланные мне материалы (в частности, из книг Кагановича и Карева). Буду благодарен за конструктивные замечания и комментарии. — Adavyd (обс) 04:21, 29 июня 2016 (UTC)[ответить]

За (Прощание Гектора с Андромахой) править

Против (Прощание Гектора с Андромахой) править

Комментарии (Прощание Гектора с Андромахой) править

  • Немного смущает словосочетание "главный воин" --Muhranoff (обс) 04:40, 9 июля 2016 (UTC)[ответить]
    У нас в статье "Илиада" (раздел "Троянцы") Гектор так и описан: «сын Царя Приама и главный воин троянцев». В статье "Гектор" — «храбрейший вождь троянского войска, главный троянский герой». У Кагановича — «троянский вождь». Я как бы самый нейтральный вариант выбрал. Если хотите, могу на "главного героя" или "вождя" заменить (хотя, с моей точки зрения, и так нормально). — Adavyd (обс) 05:41, 9 июля 2016 (UTC)[ответить]
    Ухо действительно как-то режет. Может, всё-таки "лучшего воина"? Ну, "военного вождя" тоже сошло бы. --Deinocheirus (обс) 17:59, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]
    Хорошо, заменил на "главного военачальника", в литературе встречается. — Adavyd (обс) 18:57, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]
  • Жан Ресту-младший — некорректное написание, «младший» относится не только к «Ресту», а к «Жану Ресту». Жан Ресту — младший, Жан Ресту II, Жан Ресту Младший. Ну или Жан Ресту (младший). С уважением Кубаноид; 05:55, 29 августа 2016 (UTC)[ответить]
    Спасибо за голос и ваше мнение о статье в целом, оно мне очень важно. Что касается мелочи по поводу написания "младшего", мы уже по этому вопросу как-то дискутировали; вариант с тире мне кажется, хоть и официально узаконенным, но всё же, как бы это помягче сказать, изнасилованием великого и могучего русского языка в особо извращённой форме. Наименее извращённый вариант (из приведённых) с младшим в скобках, но это всё равно коряво, поэтому я бы предпочёл оставить так, как есть. Как мы уже видели на примере Николая Ге-младшего, в печатной литературе указанные выше извращения не всегда прививаются — среди редакторов и корректоров не перевелись разумные люди. — Adavyd (обс) 16:25, 29 августа 2016 (UTC)[ответить]
    Моё дело указать на неточность, ваше дело отказаться :-) Мне тоже много чего кажется насилием, например «по приезде» и «по прилёте» или «жалюзи́». Однако энциклопедическая нейтральность призывает оставить в стороне личный вкус, особенно прямо противоречащий АИ. Любой вкус можно обосновать, так как в печатной литературе можно встретить любое написание. В данном же случае вообще непонятно, чем продиктовано написание в литературе: разумом ли, экономией места ли. Как бы мне не нравилась форма Земли, она не станет квадратной в угоду мне или по написанному где-то в литературе.
    При исправлении статья была бы идеальной конфеткой в идеальной обёртке, без исправления — немного повреждена обёртка, но конфетка так же идеальна. В общем, как пожелаете. С уважением Кубаноид; 03:28, 30 августа 2016 (UTC)[ответить]
    Как бы вам объяснить… Законы, они, конечно, бывают хорошие и разные… но, как родителю, мне приятнее видеть моего ребёнка в таком виде, как я его дома причесал, даже если у него хохолок торчит… а не так, как его в армии побрили… согласно «Закону о всеобщей воинской обязанности». «По приезде» и «по прилёте» я бы ни в коем случае не стал бы писать, поскольку это противоречит моему личному вкусу… Написал бы «после приезда» или «после прилёта». — Adavyd (обс) 04:27, 30 августа 2016 (UTC)[ответить]
    Естественно, что всё бывает разное. Продолжая аналогию, дом — это, например, личный блог, армия — «Википедия», закон о всеобщей воинской обязанности — правила «Википедии» (в данном случае ВП:СТИЛЬ). Вы же не написали бы некорректное «по приезду» («Жан Ресту-младший»), а выбрали бы из корректных вариантов «по приезде» и «после приезда» («Жан Ресту — младший» и «Жан Ресту (младший)») наиболее нравящийся вам. Но повторю, в данном случае я не настаиваю, что не делает текущий вариант написания более корректным. С уважением Кубаноид; 04:47, 30 августа 2016 (UTC)[ответить]
    Поверьте, с точки зрения основного автора статьи «Жан Ресту — младший» выглядит не менее ужасно, чем «по приезде». Даже если ВП:СТИЛЬ потребует такой безвкусицы, он пойдёт лесом. — Adavyd (обс) 04:57, 30 августа 2016 (UTC)[ответить]
    Это классика ВП:НИП и ВП:НДА. Лесом так лесом, в данном случае я не возражаю :-) С уважением Кубаноид; 05:09, 30 августа 2016 (UTC)[ответить]
  • Есть какая-то причина, почему цитаты из Гомера оформлены по-разному — одни с дробью, а другие через шаблон {{цитата}}? --Deinocheirus (обс) 17:59, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]
    Причина исключительно в элегантности вёрстки и удобстве восприятия. Длинная цитата оформлена стихом, короткие цитаты (с одним-двумя разрывами) оформлены в теле текста. Длинную цитату вставлять в текст неразумно, поскольку она при этом будет тяжело восприниматься. Если же выделить четыре короткие цитаты так же, как сейчас длинная, то текст этого раздела будет слишком «рваным», будет слишком много пустых полей слева и справа — то есть, будет смотреться весьма неэстетично. Кстати, в искусствоведческих книгах точно так же используются два разных метода выделения цитат, с различным подходом к коротким и длинным. Поэтому предпочёл бы оставить так, как в исходном варианте. — Adavyd (обс) 18:20, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]
    К тому же пара коротких цитат просто внедрена в связный текст предложений (без двоеточий) — «Яркою медью…» и «Чашу свободы…». — Adavyd (обс) 18:44, 2 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Итог (Прощание Гектора с Андромахой) править

По вопросу о том, использовать ли дефис или тире в сочетаниях «Пётр Сидоров-/—старший», идёт дискуссия, в которой большинство не на стороне автора замечания. Во всяком случае, принципиальным препятствием к присвоению статуса это не является. По другим замечаниям приняты меры или представлены аргументы, почему так, а не иначе. Формальным требованиям к ХС статья соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus (обс) 15:44, 4 сентября 2016 (UTC)[ответить]