В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день

Статья об инфекционных агентах растений, написана по последним научным источникам и содержит уникальный на русском языке материал. Буду благодарна за конструктивные замечания. --Eruvanda 20:49, 3 июня 2015 (UTC)[ответить]

За (Вироиды)

править

Против (Вироиды)

править

Комментарии (Вироиды)

править
  • Неоправдано большое число ссылок на внешние изображния. Схемы репликации можно перерисовать и загрузить в течение получаса на каждую.--Victoria 08:54, 4 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • По оценкам, более трети вирусных заболеваний растений … вызываются вироидами — по чьим оценкам?
  • Кратко основные черты … представителей перечислены в таблице ниже — думаю, стилистически правильнее так: «Основные черты … представителей кратко перечислены в таблице ниже».
  • В таблице раздела «Классификация» во второй крайней справа ячейке «висит» союз «И», желательно поставить перед ним <br />.
  • два других члена семейства Avsunviroidae, вироид латентной мозаичности персика и вироид хлоротичных пятен хризантемы, имеют более сложные вторичные структуры — по-моему, здесь тире уместнее запятых. --Синкретик (связь | вклад) 08:49, 21 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • Последний абзац преамбулы (о том, что вироиды — это самореплицирующиеся патогены) не противоречит ли утверждению о том, что они сами реплицироваться не могут, из второго абзаца? --Deinocheirus 19:38, 5 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • В чём смысл указания иноязычного написания фамилии некоторых учёных? Ну для Зенгера (который до этого в тексте был назван Сэнгером) я нашёл интервику, но Hans Joachim Gross из Вюрцбургского университета ещё статьи не удостоился даже в деВики — зачем же транскрипция фамилии? --Deinocheirus 19:38, 5 августа 2015 (UTC)[ответить]
    • Возможно, я что-то не понимаю, но разве наличие интервики определяет, нужно ли транскрибировать фамилию? Мы же пишем энциклопедию на русском языке. Если для этих случаев существуют особые правила — просветите, пожалуйста. --Eruvanda 14:48, 15 августа 2015 (UTC)[ответить]
      • Нет, не определяет, хотя при наличии интервик безусловно имеет смысл дать читателю возможность понять, что это за Сэнгер-Зенгер такой. Но я пытаюсь понять, зачем добавлять транскрипцию, если она ничего не даёт читателю? Тем более использовать {{lang-en}}, когда учёные германские. --Deinocheirus 18:48, 15 августа 2015 (UTC)[ответить]
        • Я всегда думала наоборот: если есть статья в рувики - транскрпипцию не давать вообще, если нет - то давать. Иначе как читатель будет делать поиск, если ему интересно? Правда для немецкого учёного использовать en всё-таки не стоит. --Zanka 19:24, 15 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • В разделе «Полимеризация»: «Непосредственное доказательство участие РНК-полимеразы II в репликации вироидов было получено позднее» — позднее чего? Я не нашёл в разделе ничего, что было бы «ранее». --Deinocheirus 19:38, 5 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • Наполнение последнего раздела «Методы» невразумительное: первый абзац рассказывает о методах диагностики самих вироидов, а второй — о их использовании в исследовательской работе. Я бы этот раздел расформировал и оставил второй абзац в разделе «Значение» (возможно, переименовав в «Угроза для сельского хозяйства»), а первый перенёс в «Патогенность» как подраздел «Диагностика». --Deinocheirus 19:38, 5 августа 2015 (UTC)[ответить]

Итог (Вироиды)

править

Основные претензии устранены (вопрос о транскрипции имён носит оформительский характер, на избрание не влияет). Формальным требованиям к ХС статья соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus 12:44, 17 августа 2015 (UTC)[ответить]