Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Статья об Уильяме Голдинге. Возможно, уровню ХС уже сответствует. — Evermore 15:28, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]

За (Голдинг, Уильям) править

  1. Статья довольно полная. Только зачем вытаскивать в заглавие никем не употребляемое второе имя? --Ghirla -трёп- 18:04, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  2.   За. Статья очень понравилась. Huller 23:24, 5 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  3.   За. Хорошо, как и другие статьи данного автора о персоналиях. --Aristodem 02:25, 6 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  4. При беглом просмотре кажется, что тема достаточно раскрыта. В перспективе можно дорабатывать до избранной. --Chronicler 15:01, 6 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  5.   За, думаю, это уже и серьезная заявка на ВП:КИС. --lite 09:46, 7 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  6.   За, качественно, только вот жаль практически нет источников на русском языке. JukoFF 15:53, 15 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Против (Голдинг, Уильям) править

Комментарии (Голдинг, Уильям) править

  • Своеобразная стилистка: «считающийся одним из выдающихся произведений мировой литературы XX века… одним из важнейших произведений считается… как выдающиеся были отмечены…» Блин, переключить бы усилия наших литературоведов с Берроузов, Буковских и Голдингов на подлинное искусство: «Казаки», «Холстомер», «Хаджи-Мурат»… Все вещи Голдинга вместе взятые не стоят одной строчки Джойса или Толстого. (В порядке ВП:ПРОТЕСТ). --Ghirla -трёп- 18:05, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  • В сумме - три замечания: согласен с ними где-то наполовину. 1) Зачем вытаскивать в заглавие никем не употребляемое второе имя? - хотел бы и я спросить об этом автора этой правки. В конечном итоге это мне не показалось существенным. Тем более, что - выставишь на переименование, прождёшь три месяца, а потом увидишь итог: оставлено <по причинами, которые только самому подводящему и понятны>. 2) Стилистика - да, чрезмерно наклонена в сторону НТЗ, согласен. Но НТЗ, вроде, не худшая из сторон, куда иногда тянет склониться?)) 3) Обычно я внутренне соглашаюсь с вашими антиполиткорректными оценками тех или иных авторов или произведений, но Голдинга вы, скорее всего, попросту не читали, раз сравниваете его с Берроузом. Романы The Nova Express и The Pyramid я приобрёл как-то в одном месте и за одну и ту же цену (4 р). Первый оказался единственным из приобретений такого рода, который я банально выкинул в урну. Второй - по прошествии нескольких лет подарил на память одному - не просто носителю, но и даже учителю - английского языка, который убеждал меня примерно в том же, что и вы сейчас (у Голдинга с англичанами это - взаимное). До сих пор считаю, что этот (якобы слабейший) его роман стоит выше, как минимум, всего, что написали в 1970-х годах его современники. А вообще-то, - как раз, где-то на уровне 'среднего' Толстого. Чехов такое мог бы написать, если бы жил в другое время и в другом месте. Ну, а "Повелитель мух" это - просто выше любых оценок. Искренне сожалею, что не сумел написать статью, достойную величия этого персонажа, может, позже появятся источники посолиднее. -- Evermore 09:30, 7 февраля 2011 (UTC)[ответить]
    "Повелитель мух" был у меня в школьной программе, а преподавал лучший на тот год учитель России :) Думаю, если вы переименуете статью без вынесения на обсуждение, никто возражать не будет. --Ghirla -трёп- 12:25, 7 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Итог (Голдинг, Уильям) править

Статус присвоен Рулин 08:20, 24 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Статья в основном написана мной. Ранее выставлялась на рецензирование, однако никаких отзывов за неделю я не дождался и решил выставить на КХС. Буду очень признателен за конструктивные критические замечания. --Niklem 12:45, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]

За (Эйнтховен, Виллем) править

  1. Не специалист в вопросе, но оформлением статья произвела хорошее впечатление. Только зачем снабжать подзаголовки сносками? Что это означает? --Ghirla -трёп- 18:27, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
    Спасибо за положительный отзыв об оформлении! Сноска в разделе означает, что большая часть материала раздела взята из источника, на который проставлена сноска. То есть если к какому-либо утверждению из раздела не указано источника, то следует обращаться к источнику, указанному по сноске в заголовке раздела. (Я так уже делал в статусной статье, тогда, вроде, возражений не было). --Niklem 18:40, 4 февраля 2011 (UTC) [ответить]
    Просто когда вы редактируете раздел, в списке наблюдения выскакивает его название со всеми этими сносками. Если у вас сносками снабжено почти каждое предложение, я не вижу смысла в таком дублировании. --Ghirla -трёп- 18:46, 4 февраля 2011 (UTC) [ответить]
    ОК, перенёс примечания в концы разделов. --Niklem 18:51, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  2. Поддержу. --Sinednov 20:41, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  3.   За--Meddoc13 10:08, 6 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  4.   За --Юрий 14:17, 6 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  5.   За, отличная статья --Sirozha.ru 13:01, 17 февраля 2011 (UTC)[ответить]
    Спасибо! --Niklem 14:56, 19 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  6.   За. --Bff 18:22, 17 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Против (Эйнтховен, Виллем) править

Комментарии (Эйнтховен, Виллем) править

  • Думаю, что следующая запись (и ещё несколько аналогичных) оформлены неправильно:
…называлось «Quelques remarques sur le mécanisme de l’articulation du coude» (фр. Некоторые замечания о механизме локтевого сустава)…

Шаблоны языков используются для того, чтобы пояснить, на каком языке надпись, а здесь шаблон {{lang-fr}} применён к надписи на русском языке. Кроме того, кавычки-ёлочки не рекомендуется использовать для латинских надписей (пусть меня поправят, если это не так). То есть запись должна быть, как мне кажется, такой:

…называлось фр. Quelques remarques sur le mécanisme de l’articulation du coude («Некоторые замечания о механизме локтевого сустава»)…

или даже без указания языка, поскольку имеется сноска с подробным указанием библиографических данных этой работы и там есть информация, что работа именно на французском:

…называлось Quelques remarques sur le mécanisme de l’articulation du coude («Некоторые замечания о механизме локтевого сустава»)… --Bff 01:57, 5 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  Сделано. Поменял местами русскоязычные и иностранные названия статей во всех неправильно оформленных записях. --Niklem 13:54, 5 февраля 2011 (UTC)[ответить]
  • У меня общий вопрос: Почему биография разделена на две части вкладом? Не правильнее ли последовательно изложить всю биографию, а потом - вклад? --Zara-arush 18:32, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Вклад является неотъемлемой, даже основной частью биографии, и он тоже описан в хронологическом порядке. --Niklem 21:20, 20 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Итог (Эйнтховен, Виллем) править

Статье присвоен статс «хорошей». --Dmitry Rozhkov 22:35, 26 февраля 2011 (UTC)[ответить]