Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/9 декабря 2015
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Самый экспериментальный альбом U2, тем не менее определивший развитие группы до конца десятилетия --Jazzfan777 12:24, 9 декабря 2015 (UTC)
За (Zooropa) править
Против (Zooropa) править
Комментарии (Zooropa) править
- Зачем копировать английскую структуру статьи и в «Наследие» заносить сертификации альбома и сколько копий альбома было продано? Эту информацию лучше добавить в раздел «Выпуск». В Наследии нужно разбирать подробности влияния диска на мировую культуру, или его место в ней. Сейчас по большей части перечислены обычные мнения критиков и музыкантов о проделанной работе, что конечно же, неплохо, но самого наследия я не увидел, а хотелось бы. --Славанчик 07:25, 11 декабря 2015 (UTC)
- Перечислены мнения музыкантов о влияние на свое собственное творчество, мощного влияния на мировую культуры не было. А насчет продаж согласен, в «Выпуск» лучше добавлю. --Jazzfan777 17:05, 11 декабря 2015 (UTC)
- В таком виде раздел сдержит всевозможные ретроспективные оценки, часть из которых касается значения альбома, а часть нет. Всё-таки для такого содержания «Наследие» — это слишком громко. Я переименовал в «ретроспективные оценки» и перенёс туда же ретропективу из Allmusic. --Deinocheirus 14:45, 25 января 2016 (UTC)
- Перечислены мнения музыкантов о влияние на свое собственное творчество, мощного влияния на мировую культуры не было. А насчет продаж согласен, в «Выпуск» лучше добавлю. --Jazzfan777 17:05, 11 декабря 2015 (UTC)
- Я не уверен, что три (!) музыкальных отрывка в разделе «Музыка» при всего десяти песнях в альбоме — это не превышение критериев добросовестного использования. Возможно, стоило бы ограничиться одним. Я знаю, что их три в англоВики, но тем не менее лучше перестраховаться. --Deinocheirus 18:48, 24 января 2016 (UTC)
- там не спроста именно эти три отрывка, каждый из них демонстрирует перемены в стилистике звучания коллектива: скай-фай/электро-диско/нойз - в рамках одного альбома, они подчёркивают экспериментальную структуру записи. --Jazzfan777 19:14, 24 января 2016 (UTC)
- Ну, хозяин — барин, надеюсь, у нас из-за этого проблем не возникнет, в крайнем случае сначала «придут» за английской статьёй ;) --Deinocheirus 14:45, 25 января 2016 (UTC)
- там не спроста именно эти три отрывка, каждый из них демонстрирует перемены в стилистике звучания коллектива: скай-фай/электро-диско/нойз - в рамках одного альбома, они подчёркивают экспериментальную структуру записи. --Jazzfan777 19:14, 24 января 2016 (UTC)
Итог (Zooropa) править
Замечаний было немного, по части приняты меры, по другим даны аргументированные объяснения. Я прошёлся по статье, поправив перевод, формальным требованиям к ХС она соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus 14:45, 25 января 2016 (UTC)
Добрый день! Выдвигаю статью о новоиспечённой голливудской звезде, актрисе Джессике Честейн. Ещё летом прошла рецензирование и дорабатывалась после него. Хотелось бы также знать, возможно ли довести статью до статуса ИС.--Chris Jersey 20:19, 9 декабря 2015 (UTC)
За править
- За. Свершилось. Зейнал 22:23, 9 декабря 2015 (UTC)
- За. Достойно. Хотя я против вырвиглазных врезок. --Алый Король 01:10, 6 января 2016 (UTC)
- За. Тема раскрыта. Уважаемый коллега @Алый Король: что означает вырвиглазные врезки?--Валерий Пасько 09:32, 8 января 2016 (UTC)
- Вырвиглазные врезки - это вот такие врезки, Вам хорошо видно, что я пишу? --Алый Король 09:41, 8 января 2016 (UTC)
- Спасибо, теперь понятно. Но насколько я вижу это уже исправлено --Валерий Пасько 09:44, 8 января 2016 (UTC)
- За. Очень интересная и обширная статья. Mark Ekimov 22:34, 24 января 2016 (UTC)
Против править
Комментарии править
- Её Джеффу Никколсу представила исполнительный продюсер «Укрытия» Сара Грин, ранее продюсировавшая фильм «Древо жизни», где Джессика также задействована в одной из главных ролей — поскольку об этом фильме рассказывается только ниже по тексту, информацию о том, что он был отснят раньше, но вышел позже, стоило бы перенести сюда, а то непонятно получается. --Deinocheirus 23:59, 23 января 2016 (UTC)
- Перечитала и поняла, что действительно непонятно, только не вполне понимаю, как лучше перенести информацию, чтоб не было коряво. Может, указать это с помощью шаблона comment? Chris Jersey 10:24, 24 января 2016 (UTC)
- Я переписал эти два куска. --Deinocheirus 14:45, 25 января 2016 (UTC)
- Перечитала и поняла, что действительно непонятно, только не вполне понимаю, как лучше перенести информацию, чтоб не было коряво. Может, указать это с помощью шаблона comment? Chris Jersey 10:24, 24 января 2016 (UTC)
- Цитата из источника: «my character is the embodiment of grace – put others before yourself, unselfish love, do unto others as you would have done to you». В этом контексте никакой «благодати», конечно, нет, хотя формально такой перевод и возможен. Я исправил на «человеколюбие». --Deinocheirus 23:59, 23 января 2016 (UTC)
Итог править
Особых замечаний не поступило, формальным требованиям к ХС статья соответствует, статус присвоен. --Deinocheirus 14:45, 25 января 2016 (UTC)