Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кандидат в хорошие статьи
Крус, Пенелопа
Номинатор: KIRILL1995
Тематический проект: [[Проект:Кино|Кино]]
Куратор: Zoe
Примерное время подведения итога: конец декабря
авторы

Поскольку на рецензировании мне ни до кого докричаться не удалось, решил переместиться сюда. А теперь по делу: статья об известной испанской актрисе. И просьба: пожалуйста, указывать замечания в «Комментариях», а не сразу «бежать» в подраздел «Против». KIRILL1995 17:00, 9 ноября 2012 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Комментарии править

Изложение материала в основной части статьи ну совсем шаблонное: фильм-критика-фильм-критика. Нет раздела общей критики и оценки творчества. Какие амплуа лучше всего удаются актрисе, как её манера и возможности менялись с течением времени? Над стилем статьи также необходимо основательно поработать. Я за такое голосовать не могу.

  • Насколько понимаю, в значительной степени, это перевод с английской статьи? Если так, то нужно это отметить соответствующим шаблоном.
  • Наиболее успешный фильм Крус — «Вики Кристина Барселона», за которую она была удостоена премии «Оскар» — наиболее успешный, потому что дали «Оскар»?
  • работой в научно-фантастической драме «Открой глаза» — я бы не сказал, что это научно-фантастический фильм (аналогично «Пираты Карибского моря: На странных берегах»). А что говорят источники?
  • перевоплотилась в поклонницу участника группы Beatles Джона Леннона в испанской комедии «Опасности любви» — выделенное лишнее.
  • Несмотря на положительную оценку фильма кинокритиками, он не был коммерчески успешным — между положительная оценкой критиков и коммерческим успехом прямой связи нет.
  • их экранная химия вряд ли бы нагрела банку бобов — нельзя же chemistry переводить буквально. «Искра пробежавшая между ними вряд ли бы согрела банку бобов» как то так (далее ещё раз эта «химия» встречается).
  • Она подходит под описание как актриса, которая может пойти лицом к лицу с Джонни и соответствовать ему. — здесь что-то со стилем или смыслом.
  • «Модельная деятельность» — как-то звучит не очень… может «Модельный бизнес»?
  • Впоследствии Альмодовар назвал Пенелопу своей музой — почему эта фраза находится в разделе «Модельная деятельность»? Альмодовар же, вроде, кинорежиссёр — какая тут связь?
  • Крус и Бардем являются ярыми сторонниками движения RED — что такое RED?
  • которая была направлена на подростковую аудиторию - ориентировалась на подростковую аудиторию
  • устроенной организацией Chopard — вообще это фирма, если, конечно, именно она имеется ввиду (источника нет). - Saidaziz 18:55, 9 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Статью вычитывать и вычитывать. Порой непонятно, или это такой машинный перевод, или это автор так излагает свои мысли. Например, Свадьба проходила на частной церемонии на Багамских островах, о чём здесь вообще говорится? как свадьба может проходить на частной церемонии? она и есть церемония... И таких примеров немало. --Alex fand 22:17, 9 ноября 2012 (UTC)[ответить]

  • «Карьеру в актёрском искусстве» — как-то странно звучит «карьера в актёрском искусстве», надо бы перефразировать. --Azgar 16:37, 10 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Что же делать тогда со статьёй, если оценку творчества невозможно найти? Особенно мне нравится такая ситуация, что в статьях Кейт Бланшетт и Натали Портман, к примеру, отсутствует общая оценка творчества, но они ХС. KIRILL1995 17:58, 10 ноября 2012 (UTC)[ответить]
    Найти можно все. А с ленью нужно бороться. Horim 18:06, 10 ноября 2012 (UTC)[ответить]
    Ух... Сдвинулся с мёртвой точки... Начал раздел «Оценка творчества». KIRILL1995 19:13, 10 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Я, разумеется, как и остальные, склонен проголосовать «против», ибо статья представляет собой непонятную «сборную солянку» перечисления лент, в которых играла Круз, да еще и изложено все это на ломаном русском. В некоторых местах проскакивает машинный перевод. Жутко. Horim 19:51, 10 ноября 2012 (UTC)[ответить]
    • Машинного перевода не заметил, но очень много цитат из каких-то никому не ведомых "Натали Кучек", а результат очень приторный: ни слова негатива. Вышел какой-то поверхностно-гламурный панегирик. --Ghirla -трёп- 10:51, 20 ноября 2012 (UTC)[ответить]
      • А разве в «Оценке творчества» пишут негативные отзывы? KIRILL1995 15:06, 20 ноября 2012 (UTC)[ответить]
        • Пишут, причем в обязательном порядке, чтобы не получилось перекоса. Замечание на тему "мало информации, одни фильмы" - дельное. Давайте двигаться навстречу друг другу, я выправлю вашу стилистику, а вы подумайте, есть ли еще источники и что можно добавить. Удачи! --Zoe 23:44, 27 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • За месяц, мне кажется, вполне можно исправить. KIRILL1995 20:05, 10 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • В разделе "Личная жизнь" помимо номинации и рождения сына в один день, примечательно также то, что ее муж стал первым испанским актером, завоевавшим "Оскар". Может стоит это добавить. Семья "первопроходцев". Никто не забыт 20:34, 6 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Теме не симпатизирую, поэтому заставить себя вдумчиво прочесть статью не могу. Но если у вас есть желание что-нибудь улучшить, то можете проставить точки после имени автора в шаблоне Cite web, и там же указать параметры lang=какой-то язык. What'sGoingOn 09:45, 16 декабря 2012 (UTC)[ответить]

продолжение комментариев править

Я не могу проголосовать за статью в таком виде. Вся биография сплошная череда «снялась в фильме» и «оценка роли». Посмотрите хорошие статьи, например, Олег Янковский. Гораздо более глубокое погружение в жизнь актёра, творческую биографию, взаимоотношения с людьми. Вот к чему стоит стремиться. Ещё замечания:

  • Наш автор - еще новичок на КХС. Не все сразу! :-) Эта статья уже много лучше прошлой, все придет, дайте время. Не может человек сразу прыгнуть на уровенЬ, который достигается опытом и временем.
  • борьбе со СПИДом — не думаю, что это корректное перенаправление. Оставьте «борьбе со СПИДом», пока у нас не появится более точная профильная статья. Если Круз приняла участие в _дне борьбы со СПИДом_, то так и нужно написать (но уже не в преамбуле).
  • парикмахерша и персональный менеджер — чей персональный менеджер? (есть такая профессия?)
    • Есть. Но для актеров ее чаще называют "импрессарио".
  • в течение девяти лет являлась ученицей Испанской национальной консерватории — в течение девяти лет посещала занятия в Испанской национальной консерватории
  • для съёмок фильма она три месяца обучалась танцам — а разве Круз не училась балету десять лет. Вроде она и так должна неплохо танцевать или она обучалась каким то особенным танцам?
  • Несмотря на положительную оценку фильма кинокритиками[15], он не был коммерчески успешным — ещё раз, здесь нет причинно-следственной связи. Фильм могут разгромить критики и он легко может стать кассовым хитом, а также наоборот.
  • 10 фильмов с её участием, вышедшие в этот период, были в основном провальными с точки зрения критиков — спорный комментарий и спорная ссылка на Rotten Tomatoes. Это же общая оценка критиков всего фильма, между тем вклад конкретно Круз в отдельном фильме мог быть оценен и положительно. Например здесь - вполне себе хорошая оценка актрисы за её роль в «Сахаре». - Saidaziz 19:17, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Журнал куратора править

Прошу прощения, из-за моей болезни задержалось все дело. Начинаем вычитку. Удачи! --Zoe 19:10, 14 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Статья вычитана целиком. Веду проверку источников. Удачи! --Zoe 11:28, 23 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Обнаружены погрешности перевода, завтра буду их серьезно вычищать. Удачи! --Zoe 23:39, 27 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Автор, прошу вас 1. Закройте запрос источника. 2. Дайте мне цитату на тему "химии" - что написано в источнике? Нам осталось не так много работы. :-) Удачи! --Zoe 03:57, 5 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Сьюзан Старк в Dertoit News - во-первых, источник. Во-вторых, цитату дословно. Выправила как могла, но без текста все равно точно не будет. Жду. Удачи! --Zoe 04:09, 5 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Я всё обыскал, ничего не нашёл :( Теперь придётся это удалять? KIRILL1995 17:05, 5 декабря 2012 (UTC)[ответить]

  • Ну давайте не будем впадать сразу в панику. :-) Во-первых, что искали и что не нашли? Ведь вы же использовали нечто, когда писали - бумажный или Инетовский источник? Попробуйте вспомнить где брали, в случае чего я сама попробую поискать. А пока продолжаем чистить стилистику... Удачи! --Zoe 21:41, 6 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Всё, что выше написано, искал. Например, вводил в Google "susan stark detroit news all the pretty horses", обсмотрел все сайты с рецензиями — находит только то предложение, написанное в англовики. Официальная страница рецензии недоступна. Аналогичная ситуация и с Bob Longigo. Предложение с запросом источника — может как-то перефразировать? Просто статьи с этими фильмами смотрел в англовики, и написано, что отзывы критиков отрицательные. Жду вашего мнения. С уважением, KIRILL1995 16:00, 7 декабря 2012 (UTC)[ответить]

  • Если ваш источник англовики, сколько я знаю, правилами это не запрещено. Посему смотрим в англовики. Досчитываю сегодня марафон и завтра уже дотягиваем стилистику статьи до конца. Удачи! --Zoe 03:18, 10 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Именно про эти источники в англовики я и говорил. Одна из них имеет сноску, но БЕЗ САМОЙ ССЫЛКИ, а другая недоступна. KIRILL1995 12:05, 11 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Ищите, я добавлю ещё источников — к примеру, в подраздел «Благотворительность». KIRILL1995 16:13, 12 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Что-то Зоя опять пропала. KIRILL1995 06:13, 16 декабря 2012 (UTC)[ответить]

✔ Исправлено замечание насчёт запроса источника. KIRILL1995 15:49, 17 декабря 2012 (UTC)[ответить]

  • Зоя никуда не пропала. Просто после болезни на меня обрушилось энное количество отчетов, которые надо было сдать в срок. А так как я пролежала около месяца получилось невесело. :-) Но последние отправлены вчера, теперь "я ваша навеки". Удачи! --Zoe 16:17, 17 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Рад вас вновь видеть. Нашел ссылку на запрос источника Rotten Tomatoes, где указаны в процентах отзывы фильмов. Надеюсь, авторитетность этого сайта не вызывает у вас сомнений :) KIRILL1995 16:22, 17 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Вот теперь все готово. :-) Мне осталось только проверить ваши ссылки, чем и займусь завтра - очень прошу прощения, что раньше не получилось, и все. Пишу итог. :-) Удачи! Zoe 03:12, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Огромное вам спасибо за помощь, только хочу напоследок написать:

  • Будьте внимательней (увидел слово "атфосферу")
  • В цитате подраздела "модельный бизнес" последние слова вы исправили на в качестве смазливой мордашки, но в оригинальной цитате написано as the pretty woman. Как-то не очень сейчас цитата выглядит. Может, заменить на что-то другое?

Еще раз спасибо. С уважением, KIRILL1995 15:56, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]

  • Хотите, замените, но по-английски pretty воспринимается именно так, по крайней мере в Америке. Очепятка исправляетсся в момент.

Неужели этой статье не стать хорошей? KIRILL1995 10:50, 19 декабря 2012 (UTC)[ответить]

  • Стать, нетерпеливый наш. :-) Искала и ищу ваши цитаты. Если сегодня не найду, просто уберем, и сказала же, все готово, сегодня же пишу итог. Удачи! --Zoe 16:12, 19 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Итог куратора править

Ну вот я и закончила. Прошу прощения, что получилось несколько дольше чем хотелось, но болезнь, к сожалению, никого не спрашивает. К счастью, все уже позади. :-) Что можно сказать. Перед нами статья новичка, однако, новичка очень добросовестного (и немного нетерпеливого ;-), которому просто нужна элеметарная доброжелательность, терпение и помощь, и результат будет очень впечатляющим. Я просто уверена в этом. Вторая статья уже смотрится куда лучше чем первая, и каждая следующая будет новым этапом. Единственно, я бы посоветовала учиться работать с источниками, и постепенно от англовики переходить к собственному творчеству. Но это придет. Стилистика подрегулирована, основные проблемы решены. Моя работа закончена. Если что, как обычно, обращайтесь ко мне. Удачи! --Zoe 03:27, 20 декабря 2012 (UTC)[ответить]

после этого твоего итога решил просмотреть статью ещё раз с таким расчётом: "читаю выборочно три предложения, если найду ошибку, то голос сниму". ОК В процессе съёмок Крус приходилось носить протезы, которые гримёры наносили на её ягодицы источник? Rumors Swirl Around Penelope Cruz’ Prosthetic Butt: Cruz has heard them all. She’s heard that she kept it (she didn’t). Мой английский конечно хуже некуда, но мне кажется, написано довольно прозрачно, что она их НЕ носила. Ну и если вся статья такая, то грош цена. --Алый Король 05:50, 20 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Господи, да какие проблемы? Я могу и удалить. Зоя, ещё раз вас благодарю за помощь. KIRILL1995 16:20, 20 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Алый Король, если вы проблем в статье больше не нашли, хотелось бы, чтобы вы отменили своё решение. KIRILL1995 18:51, 20 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Подводящие итоги, пожалуйста, примите решение (надеюсь, в лучшую сторону). KIRILL1995 13:26, 2 января 2013 (UTC)[ответить]

Итог править

После всех доработок статья достойна статуса ХС. --Рулин 07:13, 16 января 2013 (UTC)[ответить]

Статья о великом советском хирурге, внуке А. И. Герцена. Написана практически единолично в течение последней недели. Прошла небольшое рецензирование. --Клеткин 08:41, 9 ноября 2012 (UTC)[ответить]

За (Герцен, Пётр Александрович) править

  • (+) За Очень интересно! После прочтения статьи не сильно ясен момент почему он переехал в Россию (фраза "как завещал его великий дед" без источника, да и её явно не достаточно). Не ясно также он не уехал из России после Октябрьской революции, хотя жена с детьми уехала. Почему расстался с женой? --Lerr 18:25, 9 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Что касается раздела биографии, собрал всю возможную информацию из всех доступных источников. Причина отъезда жены мне осталась непонятной, буду признателен, если найдёте какую-либо информацию, в медицинской литературе о личной жизни сведения весьма скупы. После смерти Герцена в потайном шкафу его кабинета нашли фату и подвенечное платье жены. Могу добавить, что в Москве в течение длительного времени жила дочь П. А. Герцена Наталья Петровна Герцен, родившаяся как раз в 1917 году. Возможно, эти факты взаимосвязаны. --Клеткин 19:06, 9 ноября 2012 (UTC)--Клеткин 19:06, 9 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Против (Герцен, Пётр Александрович) править

Комментарии (Герцен, Пётр Александрович) править

  • Думаю, особых проблем с избранием быть не должно. дата смерти в первой строке - надо поправить. подзаголовки вклада в науке лучше поменять: «В абдоминальную хирургию» → «Абдоминальная хирургия» и т. д. --Акутагава 10:16, 9 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Мне кажется, что Герцена вполне можно назвать великим, хотя в контексте "великий" употреблено для более точного указания на А. И. Герцена, а не с целью оценки его заслуг. Спасибо. --Клеткин 08:51, 11 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Спасибо, согласен с Вами полностью, тоже отметил это несоответствие, когда викифицировал статью. К сожалению, не всей информации в Википедии можно доверять. Значок «Отличнику здравоохранения» появился гораздо раньше (на 20 лет!) 1956 года: он был утверждён Наркоматом здравоохранения в 1936 году. За подтверждением фактов можете заглянуть, например, сюда [2], [3]. С уважением, --Клеткин 08:51, 11 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Немного изменил оформление. Главное, почему вы избегаете красных ссылок, тем самым ваши статьи не работают на развитие: 1. Статья о МОНИКИ сейчас слабейшая и лучше сделать ссылку на несуществующую статью с исторически известным название, которое у вас и приведено, с тем, что когда она появится, была бы верная викиссылка. 2.Вы викифицируете не нужное по смыслу крестьянин и забываете о важном для статьи о враче ординаторе и проч. 3. Отметив, что дублирование информации в тексте и шаблоне вообще-то представляется излишним в части учеников предлагаю рассмотреть следующее: возможно в Википедии уже сейчас есть ссылки (красные) на ряд достойных персон из этого списка или в этой статье сделать викиссылки на значимых для энциклопедии лиц с тем, чтобы инициировать создание соответствующих статей. Здесь же добавлю, что «великий дед» в контексте статьи не выглядит лишним, а вот «знаменитый хирург И. Д. Сарычев»… — если знаменит, значит несомненно значим для создания статьи, и следовательно, очень полезна викиссылка (я не сделал, поскольку не являясь специалистом в медицине не знаю как его звали).--Nick Fishman 13:28, 15 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Спасибо за деятельное участие, комментарии Ваши считаю ценными, в ближайшем времени постараюсь привести статью в соответствие с ними. Однако, есть возражения:
1. МОНИКИ является правоприемником Старо-Екатерининской больницы, то, что статья о МОНИКИ не является идеальной, на мой взгляд не является причиной создавать дублирующую статью: о Старо-Екатерининской больнице можно упомянуть в разделе История института;
Я видимо плохо пояснил свою мысль. Существовавшая в Империи Старо-Екатерининская больница сама по себе значима и заслуживает отдельной статьи; учреждения в до 1917 и после оного, как говорится, две большие разницы. Также и викиссылки на Московский университет (сейчас — редирект) и на Московский гос. универ. имени Ломоносова (сейчас в неоконченном виде присутствует на портале «Образование» в виде избранной): когда будет создана отдельная статья про университет дореволюционный ваша ссылка будет вести на то учебное заведение которое кроме правопреемственности никак с человеком не связана.--Nick Fishman 05:16, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
2. Оформление дат и иллюстраций в прежней редакции, принадлежащей мне и нескольким другим участникам, считаю более удачной, поэтому Вашу правку отменяю, простите;
Ваше оформление иллюстраций у меня выглядит как две строки иллюстраций: верхняя — родители, вторая — П. А. Герцен. У вас также? А слева пустое место! Между прочим, вы лукавите, я посмотрел историю правок: оформление иллюстраций и в шаблоне — исключительно Ваше. --Nick Fishman 05:16, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Вовсе нет, смотрите внимательнее: расположение и оформление иллюстраций редактировала Victoria. Никакого лукавства :) --Клеткин 11:19, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Похоже, вы читаете, что написано редактором в Истории изменений и не то, что на самом деле было выполнено. Реально же, в конкретном случае, были мелкие редакторские правки, касающиеся размера и подписи. И всё же, повторно — на вашем экране иллюстрации в 2 строки? --Nick Fishman 13:08, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
3. То, что дедом великого хирурга по материнской линии являлся простой итальянский крестьянин, считаю достойным внимания фактом, который можно и подчеркнуть. --Клеткин 18:45, 15 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Вы смотрите с точки зрения редактора. С точки зрения читателя, войдя на эту статью он, скорее всего не будет отвлекаться от интересующей тематики и переходить по ссылке на крестьянина. Само присутствие слова достаточно для подчеркивания факта (я ведь не предлагаю его убрать!). Следуя вашей логике, можно и «великий дед» сделать со ссылками: «великий дед». Смешно? Кстати, раньше считалось как бы обязательном викифицировать все годы встречающиеся в статье, позже в результате обсуждения (поищите, это интересно) было признано викифицировать только действительно важные хронологические даты. Так и здесь.--Nick Fishman 05:16, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Опять же читатель статьи может совсем не знать, что такое врач-экстерн. Сноску вы сняли, может есть смысл написать отдельную статью? --Nick Fishman 05:16, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Врач-экстерн — нештатный врач, бесплатно работавший в больнице или в каком-либо ином учреждении в целях прохождения практики (в Российском государстве до 1917 г.). Согласитесь, немного отличается от определения, которое дали Вы? :) --Клеткин 11:38, 16 ноября 2012 (UTC) Определение в виде комментария в статью добавил, как Вы и советовали. --Клеткин 11:49, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Найти про Сарычева какую-либо информацию у меня не получилось, даже его полные имя и отчество нигде не встречаются, только инициалы. Фамилия этого доктора упоминается во всех авторитетных источниках, и везде он назван известным московским хирургом. Мини-парадокс :). Поэтому создать «красную» ссылку на Сарычева не получится, пока нам не удастся узнать о нём больше. На следующей неделе должен получить пару журнальных статей, возможно, они помогут прояснить что-то. --Клеткин 11:33, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Всяко бывает! Бывает, что один назовёт известным, другие начинают повторять, а история не оставляет следа. Выход в данной ситуации, до выяснения хотя бы имени-отчества, вижу в том, чтобы смягчить текст: «…под руководством знаменитого московского хирурга И. Д. Сарычева…». --Nick Fishman 13:08, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
  • Мы с Вами можем долго рассуждать по этому поводу, но во всех авторитетных источниках Сарычев назван знаменитым московским хирургом. Не вижу оснований не доверять академику В. В. Кованову, ректору 1-го Московского медицинского института и автору учебников, по которым учились все отечественные врачи, или статье в ВАКовском журнале «Хирургия. Журнал им. Н. И. Пирогова». --Клеткин 14:35, 26 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Итог (Герцен, Пётр Александрович) править

Статус «хорошей» присвоен. Horim 18:45, 2 декабря 2012 (UTC)[ответить]