Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья об одних выборах, только первый тур пришёлся на 2009, а второй на 2010 годы. --Toks 13:45, 5 января 2010 (UTC)

Итог

Объединил, шаблон убрал, перенаправление оставил. Вопрос можно закрывать. --dima1 19:10, 10 января 2010 (UTC)

Оформил как итог. --Michgrig 11:08, 11 января 2010 (UTC)

Информация статьи Зарезервированные порты TCP/UDP практически полностью есть в статье Сетевые сервисы. — Vort 13:55, 5 января 2010 (UTC)

Также хотелось бы обсудить расположение списков портов в статьях. Вот места где они дублируются: Список портов TCP и UDP, Порт (TCP/IP), TCP. Может стоит их как-то связать/объединить? — Vort 13:55, 5 января 2010 (UTC)

Итог

Собственно сабж действительно полностью содержится в Сетевые сервисы. Поставил редирект. Насчет остального никто не высказался, лично я считаю, что остальное стоит оставить как есть. Dmitry89 10:02, 16 января 2011 (UTC)

Предлагаю объединить две статьи в одну - Бутучаны. Зачем иметь отдельную статью о неправильных или старых названиях населённых пунктов. Если надо, то это можно написать и в основной статье. Перенаправление же необходимо оставить. --dima1 16:03, 5 января 2010 (UTC)

Два отдельных дизамбига служат совершенно разным целям. Бутучаны содержит ссылки на одноимённые сёла Оргеевского района Молдавии и Рыбницкого района ПМР. Дизамбиг Ботушаны содержит ссылки на Бутучаны Рыбницкого района (которые прежде, а неофициально и сейчас, по-русски называются Ботушанами), и на статью о румынском городе Ботошани. В исторической литературе по-русски этот город также называется Ботушанами, и только из контекста можно понять, о каком из этих населённых пунктов идёт речь. При этом, Ботушани никогда ни на каком языке не назывался Бутучень, а Бутучень Оргеевского района - Ботушанами. Ума не приложу, как вы собирались их объединить, и убедительно прошу впредь подобного не делать. --Wiking 16:36, 5 января 2010 (UTC)

У нас сейчас есть два дизамбига:

  1. Бутучаны с ссылками на Бутучаны (Рыбницкий район) и Бутучаны (Оргеевский район).
  2. Ботушаны с ссылками на Бутучаны (Рыбницкий район) румынский город Ботошани, причём на названия, которые ныне не употребляются.

Я просто думал что возникают трудности у тех людей, которые ищут в Википедии село Рыбницкого района — Бутучаны, так как направление на него установлено с двух абсолютно разных статей. А это уже может вызывать сложности понимания о каком населённом пункте на самом деле идёт речь. Ведь старые названия можно написать и в самих статьях, а переход должен быть однозначно определён.

И ещё хотел попросить не убирать ссылку в статье Бутучаны на Ботошань (значения). Она находится в разделе "См. также", что означает что приведённые ссылки не являются вариантами названий, а просто схожи по созвучию с основным списком статей. Посмотрите как это сделано в Лебяжье, Казанский, Иваново (значения) и другие. --dima1 21:15, 5 января 2010 (UTC)

Ссылки на одну и ту же статью из разных дизамбигов в порядке вещей. Да, в статье можно указать старое название. Смысл дизамбига - найти населённый пункт по старому названию. Люди, знакомые с ними по хроникам русско-турецких войн или метрическим книгам будут искать по старым названиям, которые и выведут их на нужные статьи. Поиск же по современным названиям никак не выведет на второй дизамбиг. Ссылка на Ботошани из первого дизамбига, наоборот, совершенно ни к чему и может только запутать. Я б не сказал, что они звучат очень похоже и их можно перепутать (в связи с чем и возникает потребность в дизамбиге); более того, есть ещё множество населённых пунктов с не менее похожим звучанием. Мне кажется, что эту ненужную ссылку вы добавили для усиления своей позиции по объединению дизамбигов до окончания голосования, что мне представляется неэтичным. --Wiking 21:34, 5 января 2010 (UTC)

Итог

Не объединено. Нет консенсуса сообщества, представленного в данном споре двумя участниками. С точки зрения поиска действительно предпочтительнее текущий варинт. --Рулин 14:15, 18 мая 2010 (UTC)

Итог Википедия:К удалению/9 декабря 2009#Люди доброй воли--Yaroslav Blanter 21:44, 5 января 2010 (UTC)

Поддерживаю. Во второй статье энциклопедической информации - на 2 абзаца. Примеры упоминания в таком количестве в Википедии не нужны. Pessimist 10:17, 11 января 2010 (UTC)
Против. Люди доброй воли это гораздо более широкое понятие. Стокгольмкое воззвание - лишь одна из многих акций доброй воли.DonaldDuck 04:46, 2 февраля 2010 (UTC)
У этого широкого понятия нет соответствующих источников, кроме использования и упоминания, для существования самостоятельной статьи. Pessimist 12:53, 8 февраля 2010 (UTC)
  • Выражение "люди доброй воли" (в том смысле, который в него вкладывают авторы нынешней статьи), имеет смысл в контексте "борьбы за мир" (опять-таки в диссидентском, а не, скажем, нобелевском, смысле термина). При этом для исчерпывающего словарного описания термина достаточно одного параграфа. Поскольку статьи Борьба за мир пока не существует, надо этот параграф добавить в Стокгольмское воззвание. Викидим 04:21, 23 мая 2010 (UTC)
  • Против объединения, так как люди доброй воли более широкое понятие чем Стокгольмское воззвание. Люди доброй воли - крылатая фраза смысл которой зависит от исторического контекста. В то время как Стокгольмское воззвание - конкретное событие в конкретный период. Одно другого никак не заменяет по смыслу. Abune 16:46, 24 июня 2010 (UTC)
  • Изменяю свою позицию. Статья расширена до содержания, которое действительно больше теперь, чем стокгольмское воззвание. Оставить Викидим 00:32, 3 июля 2010 (UTC)
  • Оставить К сожалению, мнение о том, что «Люди доброй воли» это якобы «идеологическое клише» и тем более «советизм» не основано ни на знании Писания, ни на знании практики зарубежного словоупотребления. Главную вину за это незнание несет некто В. М. Мокиенко, который в составе разных коллективов вот уже дважды публикует это «крылатое выражение» в нерелевантных сборниках (прежде всего — «Толковый словарь языка Совдепии»). Книга «Крылатые слова» у меня есть в оригинале 1955 года. Исходя из ВП:ПДН (хоть Мокиенко и не член Википедии), намерения Мокиенко были исключительно добрыми — в пух и прах поёрничать над злой нехорошей Совдепией и её языком. Но полез в воду, не зная броду. Решил: раз там ссылка только на Стокгольмское воззвание, значит «в совке» эта фраза и родилась. По этому принципу перекатал Мокиенко из Ашукиных всё, что можно, и чего нельзя. Включая «людей доброй воли» :).

    ИМХО, добавленных мной ссылок на двух пап римских достаточно, чтобы закрыть номинацию? :))) А заодно снять с «людей доброй воли» не заслуженные ими ярлыки-категории: СССР, Советизм, Идеологическое клише.

    Вместе с тем: хоть Мокиенко и неправ в атрибутировании термина, самим фактом включения его аж в два словарно-энциклопедических издания он подтверждает исключительную энциклопедическую значимость понятия «люди доброй воли», которая подтверждает необходимость наличия статьи о них в Википедии. Cherurbino 03:08, 19 ноября 2010 (UTC)

Предварительный итог

Предварительный только потому что статья перенесена сюда с КУ, и КОБ был условием ее оставления. В обсуждении на мой взгляд сложился консенсус не объединять статьи. Тем более за прошедший год в статью Люди доброй воли было добавлено несколько новых источников, а сама статья была дополнена. Dmitry89 10:12, 16 января 2011 (UTC)

Значит нужно статью Люди доброй воли выставить на повторное удаление со ссылкой на это обсуждение. Pyclanmap 08:59, 30 января 2011 (UTC)

Итог

Что ж, не объединено. Обсуждение продолжим на Википедия:К удалению/3 февраля 2011#Люди доброй воли. Dmitry89 18:45, 3 февраля 2011 (UTC)

статьи маленькие, речь об одном и том же Chath 00:41, 6 января 2010 (UTC)

По-моему, существенных различий в словоупотреблении нет, надо →← Объединить. Викидим 05:06, 6 января 2010 (UTC)
(−) Против Прибор - это устройство, но не любое устройство - прибор. Статьи маленькие, но могут быть оставлены, как стабы. --Raise-the-Sail 00:26, 9 января 2010 (UTC)
По-моему, это синонимы; так и словари говорят. Прибор вполне может быть каким-то неэлектронным и неизмерительным устройством: слово куда старше электроники и приборостроения. У Вас есть АИ, что это не одно и то же? Викидим 00:48, 9 января 2010 (UTC)
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова "Прибор - техническое устройство, аппарат какого-л. назначения. ". Согласно словарю Н. Абрамова «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» у слова "Прибор" есть следующие синонимы: ассортимент, коллекция; инструмент. Из них нас может интересовать только последнее слово. Вроде бы словари говорят так:-). --Raise-the-Sail 01:17, 9 января 2010 (UTC)
Хотя, по-моему, нетехнических устройств (в нашем смысле, в отличие от «устройства жизни») не бывает — и поэтому первое определение вроде бы подтверждает мою позицию — я готов с Вами согласиться, если Вы предложите хоть одну фразу в одну из статей, объяснив разницу. Я, увы, разницы не вижу. Викидим 01:23, 9 января 2010 (UTC)
Одно (слабое) соображение в пользу оставления статей раздельными: "кладу с прибором" тоже куда-то надо записать. Если статьи объединить, то придётся объяснять, что "положить с устройством" нельзя. Сейчас допишу в статью «Прибор» :-) Викидим 07:06, 9 января 2010 (UTC)
Википедия не словарь. Статьи об одной и той же сущности? Вроде да. А словоупотребление нам безразлично. Qwertic 15:14, 13 января 2010 (UTC)

Итог

Со ссылками на АИ показано, что это одно и тоже. Объединил. Рулин 19:10, 3 февраля 2010 (UTC)