Уточнение по названию государства было бы более корректным, чем по титулу правителей:

  1. Мазьядиды носили титулы ширваншахов только с 861 года, до этого они были наместниками (вали) аббасидских халифов.
  2. Некоторые представители династии носили также титулы лайзаншаховЛайзане) и табасараншаховТабасаране).
  3. Если оставить уточнение по титулу, то его нужно писать со строчной буквы (сравните схожий титул у хорезмшахов).

S.V.D. Azovian talk 07:20, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. На поступившие вопросы были даны ответы, а новых вопросов и возражений не поступало. S.V.D. Azovian talk 16:58, 18 августа 2022 (UTC)[ответить]

Мазь(ъ)ядиды править

Бени МазъядМазьядиды (Ирак) править

Название «бени-Мазъяд» (именно через дефис) из источников в конце статьи упоминается лишь в книге Шумова и Андреева по истории и культуре Ирака, так что оставляю это на совести авторов (особенно абсолютно неграмотное употребление твёрдого знака). В любом случае, по одной книге судить об узнаваемости данного названия в русском языке судить невозможно. В «Советской исторической энциклопедии» (т. 8, с. 908) есть статья Мазьядиды, но она об их ширванских «однофамильцах». В англо- и франкоязычных источниках (имеющихся у меня) династия называется Mazyadids (у Босворта и Лейн-Пула) или Maziadites (у Замбора). К тому же, в названиях арабских племён принято употреблять «Бану», а не «Бени» в качестве первой части названия. В интервиках на латинице: Banu Mazyad в английской и Mazyadides во французской и каталонской. Ещё есть страница неоднозначностей Мазьядиды, где упомянуты и ширванская, и иракская династии.

На основании вышеизложенного предлагаю переименовать страницу по аналогии с номинацией выше. S.V.D. Azovian talk 08:53, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]

  • Дополнение: в тексте самой статьи династия лишь три раза называется бени Мазъяд, а 18 раз фигурирует под именем Мазъядиды (правда с твёрдым знаком вместо мягкого). S.V.D. Azovian talk 09:13, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]

Нашёл ещё на Google Books… В обоих источниках (думаю, авторитетность обоих сомнений вызвать не должна) иракская династия называется Мазьядидами (через мягкий знак):

  • Институт археологии АН СССР: «Очерки истории СССР». — М.: Изд-во АН СССР, 1953. — стр. 924: «Мазьядиды, дин. мусульманских правителей в Хилле, Месопотамии и Ираке — 565, 649, 653».
  • Бартольд, Василий Владимирович: «Работы по исторической географии и истории Ирана. Сочинения», том 7. — М.: Изд-во восточной литературы, 1971. — стр. 193: «…на месте которого в 1101 г. владетель Сейф ад-Дауля Садака, из династии Мазьядидов, построил город Хиллу, на обоих, но преимущественно на западном берегу Евфрата».

S.V.D. Azovian talk 20:48, 4 августа 2022 (UTC)[ответить]

  • Тут тоже помещу источники с ъ (думаю, авторитетность сомнений вызвать не должна):
абсолютно неграмотное употребление твёрдого знака — Бартольд в могиле всхлипнул и перевернулся. Сотрудники института народов А3ии — вслед 3а ним. Ваш вердикт для них был очень важен.
Да, кстати. Бартольд умер в 1930 году. Потому в ука3анном Вами источнике (и3данном в 1971 году) на мягкий 3нак этот самый мягкий 3нак проставлен не им. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 04:08, 20 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • в названиях арабских племён принято употреблять «Бану», а не «Бени» в качестве первой части названия.
    Название «бени-Мазъяд» (именно через дефис) из источников в конце статьи упоминается лишь в книге Шумова и Андреева по истории и культуре Ирака, так что оставляю это на совести авторов (особенно абсолютно неграмотное употребление твёрдого знака).
    Вы, конечно, 3наток, спору нет. Но, может, посмотрим на источники? Бени использовалось учеными при именовании арабских племен. Как в вариантах с дефисом, так и без.
Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 04:54, 20 августа 2022 (UTC)[ответить]

Али ибн МазъядАли ибн Мазьяд править

По аналогии с двумя первыми сегодняшними номинациями. Оснований для употребления твёрдого знака в названии нет (это не разделитель между приставкой и корнем). В русскоязычной исторической литературе как в именах, так и в названиях династий преобладает вариант Мазьяд-, хотя иногда встречается и Мазйад-. S.V.D. Azovian talk 11:20, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]

По всем править

Лучше, конечно, унифицировать. Мягкий или твёрдый знак — не знаю, беглый поиск по Гуглокнигам создал ощущение, что ширванская династия обычно употребляется через мягкий, а иракская через твёрдый знак, но русскоязычные АИ на оба варианта и обе династии достаточно редки, хотя на ширванскую чаще. Может быть, имеет смысл назвать обе династии по столицам — вот здесь иракская династия именуется как «Мазъядиды (Хилла)». — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 10:42, 25 июля 2022 (UTC)[ответить]

  • Можно и по столицам (в Ширване это всё равно будет Ширван). Но, думаю по стране узнаваемость будет на порядок больше. А что касается твёрдого знака, то, как мне кажется, он активно начал использоваться в последние десятилетия под влиянием письменностей кавказских и тюркских народов на кириллице (во всяком случае, я не помню ни единого примера его употребления в советской исторической литературе). Да и арабско-русская практическая транскрипция не предусматривает употребление твёрдого знака. S.V.D. Azovian talk 05:47, 26 июля 2022 (UTC)[ответить]
    • Я ничего не понимаю в арабском языке, но мягкий знак в транскрипции я вижу лишь в сочетаниях «ль», «гь» и «хь», а вот твёрдый встречается. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 10:40, 28 июля 2022 (UTC)[ответить]
      • Статья о транскрипции у нас очень краткая и без примеров. Твёрдый знак может употребляется, как один из вариантов при передаче буквы «айн» (которая в названии этой династии отсутствует): или как ъ (например, Даръа, или удвоением следующей гласной (например, Джамаат или Баас. А упомянутые вами сочетания, в т.ч. и с твёрдым знаком, приводятся в колонке «Другие», где указано написание в кавказских и тюркских кириллических алфавитах.
В «Инструкции по передаче на картах географических названий арабских стран» расписано более подробно: на стр. 11 приводится таблица передачи сочетаний буквы «йа» [j] с последующими гласными звуками. Согласно ей, эти сочетания передаются я, е, йи, йо, ю в начале слов, я, е (я), йи, йо, ю после гласных, ья, ье, ьи, ьо, ью после согласных. Кстати, в слове Джизья то же самое сочетание. S.V.D. Azovian talk 12:42, 31 июля 2022 (UTC)[ответить]
  • как мне кажется, он активно начал использоваться в последние десятилетия под влиянием письменностей кавказских и тюркских народов на кириллице (во всяком случае, я не помню ни единого примера его употребления в советской исторической литературе) — Лукавите?
Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 04:05, 20 августа 2022 (UTC)[ответить]

Выше привёл дополнительные аргументы для переименования династии иракских Мазьядидов. Что касается предложенного варианта названия «Маз(ь/ъ)ядиды (Хилла)», то оно будет не корректным, поскольку этот город был построен лишь при четвёртом правителе из этой династии (см. цитату из Бартольда выше). S.V.D. Azovian talk 20:48, 4 августа 2022 (UTC)[ответить]

Оспоренный Итог править

Переименовано. На поступившие вопросы были даны ответы, а новых вопросов и возражений не поступало. S.V.D. Azovian talk 16:58, 18 августа 2022 (UTC)[ответить]

  • Любопытные номинации с любопытными 3аявлениями номинатора. И с итогом, подведенным самим номинатором.
Вы насобирали источники с мягким 3наком, сделав вид, что источников твердым 3наком нет.
Давайте посмотрим (думаю, авторитетность обоих сомнений вызвать не должна)на укаанные мною выше источники. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 05:46, 19 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • Azovian
    Leokand Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 04:55, 20 августа 2022 (UTC)[ответить]
    • Не знаю, какой знак надо поставить, но не вижу оснований прописывать одно и то же слово где с мягким знаком, где с твёрдым. ВП:ИС/Критерии п. Единообразие. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 06:51, 20 августа 2022 (UTC)[ответить]
    • Уважаемый @Зануда! Я не понимаю, зачем так делать? Да, я подвёл итог, причём спустя 4 недели, вместо одной, т.к. возражений больше не поступало. Вы же в ходе обсуждения не озвучили ни одной претензии, но как только был подведён итог, то сразу оспорили же его. Извините, что не ответил сразу, ездил по делам домой в Мариуполь, а там с интернетом очень туго. Подождите немного, сейчас напишу ответ под обсуждением династии (Али трогать не буду, т.к. аргументы будут теми же). S.V.D. Azovian talk 09:25, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]
      • Это лето. Многие участник малоактивны. Вам не следовало торопиться.
        Оспорил я сра3у, как увидел, что статья переименована. И, да, простановку шаблона о переименовании пропустил. Потому что лето. Вы сами пишете, что не могли сра3у мне ответить и3-3а пое3дки. ЛЕТО.
        Обратите внимание — я вас пинганул. Что мешало вам сделать при номинации так же?
        Туго с интернетом? А я с 20 июля был 10 дней в Карелии в глуши. В отпуск летний период, когда я 3аглядываю в википедию 3ачастую с телефона и не каждый день, простанока шаблона о переименовании в двух статьях 3атерялась в нескольких страницах списка наблюдения. А вот пинг я бы 3аметил. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 10:16, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]

Коллега @Зануда! Всё-таки отвечу здесь (в виде ответов на вопросы), чтобы не распыляться по всем веткам…

  • Тут тоже помещу источники с ъ (думаю, авторитетность сомнений вызвать не должна)…
    • Все источники до 1970-х годов, т.е. до выхода действующих правил практической транскрипции. Смотрите ответ ниже.
  • «Абсолютно неграмотное употребление твёрдого знака» — Бартольд в могиле всхлипнул и перевернулся. Сотрудники института народов Азии — вслед за ним. Ваш вердикт для них был очень важен. Да, кстати. Бартольд умер в 1930 году. Потому в указанном Вами источнике (изданном в 1971 году) на мягкий знак, этот самый мягкий знак проставлен не им.
    • Смотрите следующий ответ…
  • «Как мне кажется, он активно начал использоваться в последние десятилетия под влиянием письменностей кавказских и тюркских народов на кириллице (во всяком случае, я не помню ни единого примера его употребления в советской исторической литературе)» — Лукавите?
    • Извините, но довоенные издания мне не попадались. При изучении ранней арабской истории я пользовался источниками именно 70-90-х годов прошлого века. Не спорю, мягкий знак вместо твёрдого в таком случае поставил редактор, в соответствии с новыми правилами транскрипции. И да, я по-прежнему считаю неграмотным пользоваться старыми правилами (даже если они существовали) при наличии новых. А по поводу моего утверждения о влиянии, то видел аргументы именно от азербайджанских и казахских историков (правда, я не знаю, действительно ли они квалифицированные историки или просто любители), которые утверждали, что правильно писать или через ъ, или через й с несмягчающей (нейотируюмой) гласной.
  • Вы, конечно, знаток, спору нет. Но, может, посмотрим на источники? Бени использовалось учеными при именовании арабских племен. Как в вариантах с дефисом, так и без.
    • Вы отлично пользуетесь поиском, но, опять же, источники (которые с 1970-х годов; остальные просто не просмотрел) употребляют вариант «бени» как диалектный для современных племён. Вы, как я понял, абсолютный противник унификации. Но если статьи обо всех остальных (на 100% не утверждаю, мог что-то пропустить) раннесредневековых арабских племенах и династиях называются «Бану …», то почему именно эта конкретная статья всем наперекор должна называться «Бени …»? И повторюсь ещё раз: нынешнее название «Бени Мазъяд» не встречается ни в одном из приводимых в статье источников. И только в одном из них похожее написание есть, но через дефис. Т.е. вы сами же противоречите своим принципам «в зависимости от АИ» и «посмотрим на источники»?
  • Можно привести множество примеров в исторической науке, когда при именовании династий или государств используется анахронизм. Например, в литературе принято анатолийский сельджукский султанат (Румский султанат) именовать Конийским по его столице. Но Конья стала столицей султаната лишь после того, как участники первого крестокого похода осадили Никею, и она сдалась византийцам. Ещё пример: туркменская династия Джандарогуллары часто называется Isfendiyaroğulları (Исфендиярогуллары — потомки Исфендияра) по имени самого известного её представителя, который был шестым из правителей династии.
    • Ну как бы 20 лет у Никеи в качестве столицы и 210 лет у Коньи — это перевес на порядок. Тут же мы видим другое соотношение: 140 лет у Джамиайна против 50 лет у Хиллы. Даже гипотетический вариант «Романовы (Санкт-Петербург)» будет намного корректнее. С династиями сравнение неуместно, т.к. в них могли возникать новые ветви (как основные, так и боковые). В данном случае, кстати, статья названа правильно, с моей точки зрения — Джандарогуллары. Вариант Исфендиярогуллары я лично считаю тоже правильным, но лишь для обозначения самого Исфендияра и его потомков. Конечно, бывает, что общепринятое название династии происходит не от её первого правителя (второго, реже третьего), но это скорее редкие исключения. Вот у ширванских Мазьядидов есть альтернативное наименование — Язидиды, но его можно употреблять лишь к представителям младшей линии династии, правившей в Лайзане и Табасаране, а потом захвативших Ширван и свергнувших старшую ветвь. Так же, как и следующая династия ширваншахов (Кесраниды) была продолжением династии Мазьядидов и её ветви Язидидов, которую выделяют отдельно только из-за переориентации на иранский элемент в государстве в противовес арабскому. Но при этом предыдущих Мазьядидов не называют Кесранидами. А в обсуждаемом нами случае таких разногласий нет.
  • Мы пишем одно и то же имя разными способами, в зависимости от АИ (Мухаммад — Мухаммед — Мохаммед — Мехмед — Мехмет). И пункт, на который вы ссылаетесь, тут ни при чём.
    • Да, но почему-то временные и языковые различия в основном соблюдаются. Я, например, не видел чтобы в русскоязычных источниках пророка Мухаммеда или его тёзок-одноплеменников называли бы Мехмедом или даже Мохаммедом – встречал только варианты Мухаммед (чаще), Мухаммад (реже) и Магомет (архаизм). Тем не менее, в большинстве статей для средневековых арабских персонажей употребляется общепринятый вариант Мухаммед (другие варианты в основном используются для наших современников).
  • Указанные варианты (с уточнением города/региона в скобках) используются для именования различных ветвей одной династии.
    • А вот тут хотелось бы подробнее. Если династии разные, но с одним именем, то они как они должны различаться? По годам правления или по векам (хотя они практически совпадают)? Имя и у ширванской, и иракской династий одно — Маз##диды (европеизированное) или Бану Маз##д (по-арабски). Кстати, если верить полулегендарной арабской генеалогии, обе династии Мазьядидов всё-таки являются дальними родственниками — потомками некоего Аднана, жившего незадолго до начала нашей эры.
  • Любопытные номинации с любопытными заявлениями номинатора. И с итогом, подведенным самим номинатором.
    • А разве номинатору запрещается подводить итог? Установленный минимальный срок обсуждения здесь — 7 дней (1 неделя). Обсуждение продлилось менее 2 недель, но откликнулся толшько один участник, на вопросы и возражения которого я ответил, после чего новых аргументов ни от кого не поступало. Я прождал ещё 2 недели, после чего и решил подвести итог. Т.е. прошёл без трёх дней месяц. Коллега LeoKand, участвоваший в дискуссии не даст соврать: я обращался к нему на его странице обсуждения с просьбой, чтобы он подвести итог или высказать дополнительные контраргументы. И только спустя неделю после этого переименовал статьи сам. Может я и поспешил, но только потому, что уезжал на неопределённый срок (правда, вернулся намного раньше, чем ожидал).
  • Обратите внимание — я вас пинганул. Что мешало вам сделать при номинации так же?
    • Ну а откуда я мог знать, что именно вас нужно пингануть? Авторов статьи я не смотрел, но, думаю, что страница должна быть у них в списке наблюдения и уведомление должно прийти.

Вроде ничего не пропустил. S.V.D. Azovian talk 15:21, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]

  • > а откуда я мог знать, что именно вас нужно пингануть?
    Одно нажатие и — вуаля! — видно, что все правки — одного участника.
    > Авторов статьи я не смотрел, но, думаю, что страница должна быть у них в списке наблюдения и уведомление должно прийти.
    ЛЕТО.
    ЛЕТО.
    Как я уже писал, летом и в периоды длительных выходных участники не всегда имеют во3можность часто выходить в интернет. А когда выходят, то слишком много в списке наблюдения правок. Потому что-то можно и не 3аметить. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 16:50, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]

С ответами всё. А теперь ещё раз мои аргументы за переименование:

  • Название статьи «Бени Мазъяд» не встречается ни в одном из приведённых в статье русскоязычных источников. В одном из них династия названа «бени-Мазъяд» (через дефис, а не пробел), в другом — нисба ал-Мазйади одного из правителей. В источниках на европейских языках преобладают варианты Mazyadids (английский) или Maziadites (французский) и Mezyediler (турецкий).
  • Есть другие русскоязычные источники. В тех, которые имеются у меня в электронном виде варианты написания разные: Мазьядиды, Мазйадиды, Мазъядиды.
  • Из изложенного выше следует, что устоявшегося русского наименования для этой династии в исторической науке не существует. Разные авторы, переводчики, редакторы в основном руководствуются принципом «Я художник, я так вижу». Да и сама династия слишком малоизвестна.
  • В таких случаях (отсутствие общепринятого названия и малоизвестность), насколько я понимаю, предпочтение отдаётся именно практической транскрипции, по текущей версии которой правильным вариантом будет именно «Мазьядиды». Именно такое наименование для одноимённой династии правителей Ширвана приводится в авторитетном издании — Советской исторической энциклопедии. Почему-то я уверен, что издатели этой энциклопедии, если бы решили поместить в неё статью об этой иракской династии, вряд ли использовали бы для неё другое наименование, отличное от ширванских «однофамильцев».
  • Была другая династия с точно таким же названием, правившая в Ширване. Почему тогда они должны иметь разные названия? Об узнаваемости и традиции наименования (точнее об их отсутствии) я уже писал выше. Да, варианты встречаются разные, но можно просто основное наименование сделать по правилам транскрипции, а варианты сделать перенаправлениями.
  • Что касается уточнения по месту правления, то тут, на мой взгляд, лучшим будет таковое именно по стране. Предложенная в качестве альтернативы для уточнения Хилла была столицей лишь в последней четверти общего времени правления династии. Джамиайн тоже не очень подходит, т.к. столицей он если и являлся, то лишь номинально, т.к. кочевники Мазьядиды в основном жили в степи рядом. Да и узнаваемость Ирака (даже как региона, а не современной страны) намного выше, чем отдельных городов Хиллы и, тем более, Джамиайна.
  • У правителя по имени Али «отчество» (насаб) в любом случае должно совпадать с наименованием династии, эпонимом которой был его отец.

Уважаемый Зануда! Надеюсь, не сильно утомил вас чтением своего «сочинения». У меня к вам (и другим участникам) просьба отвечать здесь (в ответах на вопросы Зануды и изложенных здесь моих аргументах), под конкретным пунктом, с которым вы не согласны, чтобы не напрягаться с поиском в ветках выше. Спасибо! S.V.D. Azovian talk 15:21, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]

  • > Была другая династия с точно таким же названием, правившая в Ширване. Почему тогда они должны иметь разные названия?
    Вообще-то сами представители династии так себя не на3ывали. Ни той, ни другой. Это уже европейцы в3яли и обовали их так.
    Рюрикиды, Гедиминиды — вам такие на3вания понравились бы? Именно и3 этих соображений я выбрал вариант бени. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 18:53, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]
    • Не аргумент. Древние египтяне тоже не называли себя ни древними, ни египтянами, а фараоны понятия не имели, что они принадлежат к какой-то династии с номером. Рюрикиды мне встречались (по-английски), против ничего не имею. Но вариант Рюриковичи встречается в разы чаще. Вы же из всех источников выбрали только один, в котором вариант с «бени-…», потому что лично вам так нравится. А все остальные (где именно Маз##диды, Mazyadids, Maziadites) вы решили отбросить, потому что лично вы считаете это неправильным. Но почему-то сами в статье вариант Мазъядиды используете во много раз чаще, чем так полюбившийся вам бени-Мазъяд?
Другой вопрос: а почему именно современный диалектный вариант «бени-…» вместо стандартного арабского «Бану …»? Я, конечно, не знаток ранне-средневекового арабского, но практически уверен, что они «так себя не на3ывали». И ещё немного по поводу грамотности (но не квалификации) авторов: «Удалось окончательно сломить силу бени-Мазъядов» — ну вот почему-то я ни разу не видел, чтобы наименования с Бану … или бени-… склонялись; «до четырёх тысяч Мазъядцев» — это вообще нечто. S.V.D. Azovian talk 16:55, 27 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • И3 этих соображений я бы на3вал династии «Бени Мазьяд (Бени Шайбан)» и «Бени Мазьяд (Бени Асад)» (бени/бану — это мне не так принципиально; как и наличие/отсутствие дефиса; как и ъ/ь). В скобках как пояснение — племя, и3 которого династия происходит. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 18:57, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]
    • Опять же, критерий узнаваемости или удобства поиска. Тут даже человек, интересующийся темой, вряд ли знает о том, кто из какого племени происходит. А вот по уточнению в виде названия страны или региона он уже может понять, о какой именно династии речь. А как бы вы предложили назвать две династии с одним именем, если бы их происхождение не было бы известно?
> Укаанные варианты (с уточнением города/региона в скобках) исполь3уются для именования ра3личных ветвей одной династии — Даже если так (хотя в первый раз слышу о таком «правиле»), то фактически обе династии Мазьядидов могут рассматриваться как ветви одной и той же династии — Аднанидов. S.V.D. Azovian talk 16:55, 27 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • > просьба отвечать здесь (в ответах на вопросы Зануды и изложенных здесь моих аргументах), под конкретным пунктом, с которым вы не согласны,
    Чтобы это было удобно, вам нужно подписать каждый пункт отдельно. Иначе код ломается. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 19:03, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]
    • Ничего не ломается. Так и остальные обсуждения проходят. Я вот просто ответил на каждый пункт по отдельности: скопировал текст в «Блокнот», написал ответы, потом назад скопировал. Можно и в окне редактирования, но лично мне удобнее так. Разве что подписаться четырьмя тильдами пришлось не один раз, а четыре. S.V.D. Azovian talk 16:55, 27 августа 2022 (UTC)[ответить]
  • > Хилла была столицей лишь в последней четверти общего времени правления династии.
    Я писал статью о династии, которую на3ывают Шах-Армениды по имени правителя, который был последним членом семьи. Аналогично, Текеогуллары на3ывают по бею, который был пятым и шести правивших членов династии.
    К тому же,
    1) как вам выше писали, Лэйн-Пул уточнял династию именно по столице Хилле.
    2) Хилла не была основана при четвертом правителе, Босуорт пишет о ма3ъядидах и3 Хиллы уже к 1049 году: Khusraw-Firuz was forced to wander between local courts such as those of the Mazyadids at Hilla and the c Ukaylids at Mawsil [q.vv.], making abortive military attempts to secure his father's throne, and died at Mayyafarikin in Rab? I 441/August 1049 whilst staying with the Marwanids of Diyarbakr [q.v.].
    Так же он пишет: During Ali's amirate, mention of al-Djami'ayn gradually drops out of the sources by the mid-5th/llth century, and what had apparently been only a temporary encampment (hilla), either within or adjacent to al- Djami'ayn, became more permanent and evolved into an enduring town, increasing in prosperity as the political influence of the Mazyadids grew,
    То есть, город был уже при первом правителе, Али.
    3) Садака перестроил Хиллу, укрепив её в 1101 (Лэйн-Пуль) или 1102 (Le Strange) году. Ранее считалось, что город на месте аль-Джамиайна основал Садака, но en:George Makdisi доказал, что Хилла как город существовала и до 1101/02 года. (все сноски есть в статье).
    Реюмирую: Хилла была уже при первом правителе династии. Зануда/клавиша З живет своей жиЗнью 19:32, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]
    • Я как раз не против категорически варианта с Хиллой в уточнении. Просто уточнение по стране более удобно для поиска, т.к. узнаваемость у Ирака намного большая, чем у города Хиллы. Приведённые вами исключения — это именно исключения, и незачем искусственно создавать ещё одно. Да эта неточность есть у Лэн-Пуля, Цамбаура и Босворта (у последнего указано «Хилла и Центральный Ирак») в их генеалогических справочниках, но это в первую очередь справочники именно по генеалогии. Но именно поэтому вариант с Хиллой в качестве уточнения я не отметаю, а считаю менее подходящим.
А что касается времени основания этой самой Хиллы, то с доводами Макдиси ознакомиться у меня нет возможности, а что касается Босуорта и Лён-Пуля, то они могли не слишком заморачиваться с наименованием города, который позднее слился с Хиллой. А по доступным мне источникам город всё-таки был основан в 1101/2 году (тогда как династия правила в 961—1150). До этого был другой город — Джамиайн, возле (но не на месте) которого и была построена Хилла. А уже позже (после эпохи Мазьядидов) Джамиайн был поглощён Хиллой. Наверное, отсюда и пошла неточность в именовании. Это примерно как назвать одну из ветвей ярославских Рюриковичей князьями Тутаевскими, а не Романовскими (ведь город Романов позднее был объединён с соседним Борисоглебском образовав новый город Тутаев). S.V.D. Azovian talk 16:55, 27 августа 2022 (UTC)[ответить]

Может стоит отдать основное название серии? Volodyanocec (обс.) 09:10, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано по итогу обсуждения Википедия:К переименованию/6 января 2024#Saints Row (серия игр) → Saints Row. — Dangaard (обс.) 09:36, 6 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Сейчас основное название у дизамбига, в который входят игры серии. Может лучше тогда отдать основное значение серии игр. Volodyanocec (обс.) 11:58, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]

Итог править

Возражений нет, у большинства интервик именно так. Переименовано. Значения на КУ. SHOCK-25 (обс.) 10:15, 28 апреля 2023 (UTC)[ответить]

Неправильная транскрипция jä → йе. Vandosgangsta130804 (обс.) 16:42, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]

Итог править

Транскрипция правильная, jä в начале слов передаётся как «е», как Екель он упоминается чаще, чем Йекель (правда, ещё чаще совсем неправильное Якель, где проигнорирован умлаут, но это не обсуждалось, и в любом случае не кажется устоявшимся). Оставлено. AndyVolykhov 12:28, 24 июля 2022 (UTC)[ответить]

Русификация. Рогволод (обс.) 17:17, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]

Предлагаю отдать основное значение музыканту. Мне кажется, это было бы вполне целесообразно. В дизамбиге только ЛСП (населённый пункт), остальное — аббревиатуры. По значимости, я думаю, с населённым пунктом сравнивать нет смысла. sᴋᴇᴘsɪᴢ (обс.) 23:33, 23 июля 2022 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано per @Skepsiz.

Аргумент «малоизвестный рэпер» это что-то на грани ВП:НДА.

И вряд ли упразднённый населённый пункт с бывшим населением в 20 человек будет претендовать на основное значение с известным рэпером. calvin (обс.) 17:48, 27 июля 2022 (UTC)[ответить]