Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Резон: соответствие вики-определениям. Смотрим сюда: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5

Восстание — один из видов массовых выступлений против существующей власти, как правило не приводящих к смене политического строя: восстание, бунт, мятеж, путч[1]." Отлично. Смотрим по ссылке 1:

- восстание - это открытое выступление каких-либо социальных групп или классов против политической власти (ему присущ определённый уровень организованности, определённые цели, которые обосновываются в программах или лозунгах восставших);
- бунт - это массовые действия, как правило, ответная реакция на какие-либо экстраординарные действия господствующих политических групп, государственных органов (бунт отличается от восстания отсутствием целенаправленности, минимумом организованности, управляемости и исчерпывает себя сопротивлением отдельным действиям правительства);
- мятеж - это вооружённое выступление, подготовленное определённой группой лиц с более ограниченным числом участников, чем во время бунта (обычно ядро мятежа составляют представители армии или других силовых структур, к которым присоединяются определенные слои населения)

Что мы имеем: Открытого выступления соцгрупп или классов нет (нет оснований считать часть гарнизона Кронштадта социальной группой или классом), зато есть вооружённое выступление, подготовленное определённой группой лиц с более ограниченным числом участников, ядро мятежа составляют представители армии или других силовых структур. Короче, проблема или в определениях, или в названии статьи.

Кроме того, данные события названы как "вооруженный мятеж" в приведенном в статье указе Ельцина.

Еще, бОльшая часть источников (литературы) к данной статье относят данные события к категории "мятеж", что просто следует из названий статей.

Т.е. текущее название статьи, включающее слово "восстание", является неверным.
83.220.179.31 10:13, 31 октября 2015 (UTC)PanzerV

(−) Против

PanzerV! Название статьи является вполне верным - это было именно восстание против большевистской власти. И причем здесь какие-то "классы" - Вы по каким учебникам цитируете - времен товарища Сталина? А насчет указа Ельцина - то тут Вы явно передергиваете - там говорится о неправомерном обвинении в мятеже участников Кронштадских событий (т.е. "мятеж" здесь - это советская трактовка событий, и с точки зрения указа неправомерная - читайте внимательно!!!). Также можно назвать лукавством и "бОльшее количество источников" - у нас современная энциклопедия и явно политизированные названия и трактовки событий из советских учебников не могут быть актуальными для современного читателя, а то с такой же логикой мы можем назвать статью про советско-финскую войну 1939-40 гг. как "Война с белофиннами". Так что никаких серьёзных доводов для переименования у Вас не наблюдается... А неверным является скорее название "Октябрьская революция" - правильнее было бы - Октябрьский переворот... 178.124.244.177 17:04, 31 октября 2015 (UTC)

Давайте по порядку. Во-первых, Вы, очевидно, не смогли осилить приведенную мной в кач-ве аргумента статью "Восстание" данной энциклопедии, для составления которой использовалось пособие по политологии Зеленкова (Зеленков М. Ю. Политология (базовый курс). — М.: Юридический институт МИИТа, 2009. - 302 с.). Если Вы не в курсе, что в современной политической науке термин "классы" еще как употребляется, то это только демонстрирует Вашу некомпетентность в данном вопросе. По поводу указа Президента РФ Вам самому стоило бы быть внимательным. Речь там идет об отмене пункта 1 постановления СТО ("1. Бывшего генерала Козловского и его сподвижников объявить вне закона"), в других же пунктах указа Ельцина сказано о репрессиях и памятнике жертвам. Таким образом, о правомерности или неправомерности советской трактовки кронштадтских событий 1921 г. как мятежа в указе 1994 г. не говорится ничего. Далее, относительно источников к обсуждаемой статье. Если Вы считаете какие-то источники политизированными, Вы должны это аргументировать и добиться их исключения из статьи. Советских учебников в источниках нет вообще, зато есть ссылки на копипастные интернет-энциклопедии. Советско-финскую войну или Октябрьскую революцию Вы можете обсуждать в другом месте, т.к. это нерелевантно в контексте данного обсуждения. 83.220.179.31 19:11, 31 октября 2015 (UTC) PanzerV
          • Поразительно, PanzerV! Как можно переврать текст небольшого указа - там говорится именно о необоснованности репрессий по незаконному обвинению в вооруженном мятеже - в тексте указа Кронштадтское восстание названо кронштадтскими событиями:

У К А З

ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

О событиях в г. Кронштадте весной 1921 года

В целях восстановления исторической справедливости, законных прав граждан России, репрессированных в связи с обвинениями в вооруженном мятеже в г. Кронштадте весной 1921 года, и в соответствии с выводами Комиссии при Президенте Российской Федерации по реабилитации жертв политических репрессий п о с т а н о в л я ю: 1. Отменить пункт 1 постановления Совета Труда и Обороны от 2 марта 1921 г. (без номера), объявлявшего участников кронштадтских событий весной 1921 года вне закона. 2. Признать незаконными, противоречащими основным гражданским правам человека репрессии, проводившиеся в отношении матросов, солдат и рабочих Кронштадта на основании обвинений в вооруженном мятеже. 3. Установить в г. Кронштадте памятник жертвам кронштадтских событий весной 1921 года.

Президент Российской Федерации Б. Ельцин

Москва, Кремль 10 января 1994 года N 65

По поводу политизированных источников - они нужны в статье, чтобы показать официальную советскую точку зрения. Но на их основе, конечно, нельзя давать название данной статье или делать скоропалительные выводы. Тем более, если участники восстания были реабилитированы указом президента РФ - то и обвинение в "вооруженном мятеже" юридически ничтожно, поэтому статья никак не может называться "Кронштадтский мятеж".

По теме "классы" (средний класс, например), "классовая борьба" есть соответствующие статьи - к Кронштадтскому восстанию это не имеет никакого отношения...

А поводу учебного пособия МИИТ (института путей сообщения) - это вообще СМЕХ - Вы бы ещё пособие для учащихся кулинарного техникума привели бы как источник. ))) 178.124.244.177 07:31, 1 ноября 2015 (UTC)

                • Так, был немножко занят, черкану пару строк. Зачем было цитировать весь указ, кроме как пытаться сбить меня и других участников дискуссии с толку, понять невозможно. Вы пишете о "незаконном обвинении в вооруженном мятеже", между тем как в Указе нет ни слова о незаконности обвинения в мятеже, а говорится о незаконности репрессий, причем использован даже не термин "политические репрессии", определенный в Законе РФ от 1991 г., а просто неопределенные "репрессии". Как отмена пункта 1. постановления СТО связана с признанием обвинений в вооруж. мятеже незаконными, мне неясно. Что такое "юридическая ничтожность" обвинений, уголовному праву неизвестно, а пристегивать термины ГП, относящиеся к сделкам, к данному вопросу как минимум непрофессионально. Так что ваши слова о "перевирании" мной Указа Ельцина относятся скорее к Вам же. И такие нападки не сделают Вашу позицию сильнее. Что касается классов, то Вы сами придрались к цитате в моем начальном сообщении, прицепив еще зачем-то Сталина. К Кронштадтскому мятежу это действительно не имеет отношения, но Вас-то за язык никто не тянул. Относительно пособия МИИТ я уже сказал Вам, что Вам следует либо добиться "дисквалификации" этого источника, либо привести другие. До этого момента источник считается АИ на основании его использовании в статье Вики.46.249.5.15 09:55, 4 ноября 2015 (UTC) PanzerV
        • Как Вы чрезвычайно невнимательны PanzerV (и это при наличии текста указа перед глазами)! По порядку:

1) Странная у Вас логика - оказывается при реабилитации признаются незаконными только репрессии (наказание), а обвинение остается нетронутым. Т.е. - виноват, но наказание понёс незаконно. О-о-чень интересно...

2) Реабилитация проводилась на основе выводов Комиссии при Президенте Российской Федерации по реабилитации жертв политических репрессий, так что речь идет именно о политических репрессиях!!! Опять не то "черканули"...

3) Если Вам не нравится термин "юридически ничтожны", то тексте указа написано о незаконных репрессиях. И этого вполне достаточно, чтобы кронштадтские события не считать мятежом: раз нет виновных (пускай даже неустановленных) в преступлении, так нет и самого преступления (мятежа)

4) Насчет пособия НЕПРОФИЛЬНОГО учебного заведения см. выше. 178.126.47.158 12:09, 4 ноября 2015 (UTC)

  • (−) Против. Отн. статья Восстание. При ближайшем рассмотрении статья Восстание — есть наглядный пример брака, которого в проекте, к сожалению немало. Все основные определения опираются на учебное пособие непрофильного ВУЗа (МИИТ). Отсюда и качество, с позволения сказать, «определений». К тому же, в Википедии не принято использовать собственные статьи в качестве АИ.

В остальном согласен с доводами 178.124.244.177: в советский период было принять называть антисоветские выступления мятежами. После крушения коммунизма для тех же событий применяется более нейтральное название — восстания. Это явление нашло свое отражение в названиях всех статей Википедии о подобных событиях: Восстание левых эсеров, Тамбовское восстание (1920—1921), Восстание на «Сторожевом» и др. — KW 20:07, 31 октября 2015 (UTC)

      • Не стоит порочить чужой труд (статью "Восстание" Вики), в то время как данная статья вообще наполовину состоит из копипасты с "энциколпедии" "Кругосвет". Относительно нейтральности термина "мятеж" см. ниже.46.249.5.15 09:55, 4 ноября 2015 (UTC) PanzerV
  • (−) Против Номинатор не привёл достаточных аргументов в пользу переименования: Википедия не является АИ самой для себя, в указе Ельцина термин не фигурирует, а одного (одного, Карл!) учебного пособия непрофильного вуза явно недостаточно, Leokand 14:51, 1 ноября 2015 (UTC)
  • «Мятеж не может кончиться удачей — в противном случае его зовут иначе» (цитпопам). Однако, если отбросить лирику и руководствоваться ВП:НТЗ, то «восстание» — подходящее слово для описываемых в статье событий. В советских источниках, конечно, чаще встречается слово «мятеж», иначе и быть не могло; но сейчас-то мы можем себе позволить объективный взгляд на события? --46.20.71.233 16:07, 2 ноября 2015 (UTC)
      • Во-первых, речь шла не о статье Вики, а об источнике статьи, т.е. о пособии, цитаты из которого я приводил. Во-вторых, оппоненты не привели НИ ОДНОГО источника, опровергающего данные определения. Поэтому я и не горю желанием копать источники дальше, мне, извините, есть чем заняться. Термин "мятеж" в Указе Президента РФ фигурирует ("на основании обвинений в вооруженном мятеже"), а вот "восстание" - нет. Не знаю, кто такой Карл, но не думаю, что мемасы Вам тут помогут. И, наконец, о "нейтральности" термина. Оппонентами часто используется тезис о том, что термин "восстание" является более корректным, чем "мятеж", якобы из-за его нейтральности. При этом в доказательство такой позиции не приводится никаких аргументов. Я же просто сошлюсь на УК разных эпох. Так, в УК РСФСР от 1922 г. не встречается термин "мятеж", зато всем известная ст. 58 раздела "О контр-революционных преступлениях" содержит формулировку "Организация в контр - революционных целях вооруженных восстаний или вторжения на советскую территорию вооруженных отрядов", в то время как в УК РФ имеется статья 279 "Вооруженный мятеж". Какой там у вас термин "нейтральный", а?46.249.5.15 09:55, 4 ноября 2015 (UTC) PanzerV
        • Ну и займитесь чем-либо другим PanzerV! Странно, что по данной статье Вас интересует только то, что было ли "восстание классов" или нет, а также УК РСФСР или УК РФ. Это тут к чему? - все участники восстания были реабилитированы указом президента РФ! А все остальные Ваши размышления PanzerV насчет статей УК - это Ваши досужие домыслы - с точки зрения закона - участники Кронштадтских событий невиновны (а Вы всё о контрреволюции пишите. Удивительно - на дворе 21 век и мы не в КНДР). 178.126.47.158 10:13, 4 ноября 2015 (UTC)
          • Во-первых, в Ваших советах я не нуждаюсь. Во-вторых, я не знаю даже кто Вы такой, т.к. подпись Вы поставить не удосужились, а такого айпи в этом обсуждении еще не было. Далее, меня не интересует восстание классов, о классах я вообще упомянул вскользь, а УК разных эпох я привел для опровержения тезиса одного из оппонентов о том, что "в советский период было принять называть антисоветские выступления мятежами." И я доказал, что это неправда. То, что вы пишете о "точке зрения закона" - это только ваша точка зрения, т.к. никакой аргументации у Вас нет, ни одного положения из законов в доказательство Вашей позиции я не вижу. О контрреволюции пишет УК РСФСР, учитесь читать внимательно. Зачем упоминать не относящиеся к делу вопросы? Один вон Сталина помянул, другой КНДР. Есть мнение, что кое-кто просто плохо относится к советскому периоду истории России, таким бы я порекомендовал соблюдать принцип нейтральности.46.249.5.15 12:49, 4 ноября 2015 (UTC) HfnzerV
        • А Вы то PanzerV, то HfnzerV (непонятно!!!). Если так, то тогда я для Вас - Т-34! ))) А УК для данной статьи явно не УКаз!!! И есть мнение, что кое-кто просто слишком вдохновенно относится к советскому периоду истории России, таким бы я порекомендовал соблюдать принцип нейтральности. 178.126.47.158 13:41, 4 ноября 2015 (UTC) Т-34
            • По поводу моего ника - очевидная опечатка. Подписывайтесь и далее, пожалуйста. Сравнивать айпишники неудобно. Далее, по поводу советского периода истории. Заметьте, не я здесь бросаюсь фразочками типа "учебник времен Сталина" или "у нас не КНДР", хотя мог бы начать ответное типа "гуманитарная бомбардировка странынэйм", "у вас негров линчуют" и т.п. Это просто неконструктивно.46.249.5.15 17:44, 4 ноября 2015 (UTC) PanzerV
        • Опять непонятно о чём - причем здесь "негры" - я не живу в USA и никогда там не был... 178.126.47.158 05:28, 5 ноября 2015 (UTC)
Мимо. УК не является АИ в филологии. Leokand 10:30, 4 ноября 2015 (UTC)
Ок, т.е. вопрос о терминах лежит в плоскости филологии, а не политологии. Тогда, раз Вы решили не оперировать политологическими категориями, попрошу Вас больше к критике используемых в статье "Восстание" терминов больше не возвращаться, а то мне надоело по кругу мотаться. Полезем же в филологию. Цитирую словарь Ожегова. Восстание - это "массовое вооруженное выступление против существующей власти", мятеж - это "стихийное восстание, вооруженное выступление против власти". Указаний на "ненейтральное" значение этих слов в словаре нет, а вот, к примеру, к слову "бунт" есть пояснение, что в переносном смысле слово может означать "робкие попытки борьбы, обреченные на неудачу". Таким образом, нет причин считать слово "мятеж" семантически менее нейтральным, чем "восстание". Так что давайте свои аргументы, может, Вы филолог. А то пока ваша аргументация состоит из ерунды типа "мимо". Не знаю, как это к дискуссии относится, может быть, у Вас в голове разруха и вы по-булгаковски ходите "мимо".46.249.5.15 12:49, 4 ноября 2015 (UTC) PanzerV
            • Кронштадтское восстание - массовое вооруженное выступление против советской власти... Разруха у Вас, может быть... И слово "мятеж" явно несет в русском языке отрицательную окраску, в отличие нейтрального - "восстание". 178.126.47.158 13:36, 4 ноября 2015 (UTC)
Во-первых, прочитайте ВП:ЭП и извольте вести дискуссию в цивилизованном русле. Не в пивной. Во-вторых, для определения, чем один синоним отличается по своей коннотации от другой, использовать следует не общелексический словарь Ожегова, а более специальную литературу. В частности, существует Словарь синонимов русского языка З. Я. Александровой (М: СЭ, 1968). Открываем его на с. 78 и читаем:

ВОССТАНИЕ; возмущение (уст.) / обычно о стихийном, чаще неодобр.: мятеж, бунт.

Специально для вас выделил слово, чтобы вы не говорили о полной синонимии. Ещё вопросы? Leokand 13:43, 4 ноября 2015 (UTC)
                    • Отвечаю. Во-первых, ваше "определение" Кронштадтского мятежа как "массовое вооруженное выступление против советской власти" не соответствует ни данной статье, ни ее источникам, т.е. это просто констатация Вашего мнения. Далее у Вас идут также какие-то констатации, снабженные многоточиями. Что касается ВП:ЭП, то Вам бы первому стоило почитать эту статью и изменить манеру общения, т.к. говорить собеседнику "мимо" уместно разве в упомянутой Вами пивной во время игры в дартс. Далее, я невероятно обрадован, что Вы наконец перешли к аргументам, относящимся к дискуссии. Забавно, что Вы ссылаетесь на старый советский словарь синонимов Александровой. Только я Вам тут принес почитать новый, демократичный, объективный и несравненно более АИ - словарь Александровой (Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. - Изд. 11-е, перераб. и доп. - М., Рус.яз., 2001 - 568 с). Цитата: "Восстание, вооруженное выступление; возмущение, инсуррекция (устар.) / обычно стихийное: мятеж, бунт / организованное узким кругом лиц: путч". И я позволю себе закончить сообщение Вашим же (оскорбление скрыто) (прочитать) высказыванием - еще вопросы?46.249.5.15 17:44, 4 ноября 2015 (UTC) PanzerV
                      • Не понял кому вы тут отвечаете, и почему валите всё в одну кучу, но продолжать с вами общение в подобном тоне не имею желания. (оскорбление скрыто) (прочитать) Не переименовывать ввиду отсутствия внятных недемагогоичных аргументов. Для меня тема закрыта. Leokand 07:04, 5 ноября 2015 (UTC)
          • Повторюсь: слово "мятеж" явно несет в русском языке отрицательную окраску, в отличие нейтрального - "восстание". ВП:НТЗ. А также процитирую другого участника: "в советский период было принять называть антисоветские выступления мятежами. После крушения коммунизма для тех же событий применяется более нейтральное название — восстания. Это явление нашло свое отражение в названиях всех статей Википедии о подобных событиях: Восстание левых эсеров, Тамбовское восстание (1920—1921), Восстание на «Сторожевом» и др." 178.126.47.158 05:28, 5 ноября 2015 (UTC)

Итог

Опираться надо не на личные оценки и трактовки, а на источники. А в самом современном и авторитетном энциклопедическом источнике — «Большой российской энциклопедии» — статья называется «Кронштадтское восстание 1921» (т. 16, стр. 101-102). Не переименовано. GAndy 20:02, 23 декабря 2015 (UTC)

Согласно транскрипции. В источниках под таким вариантом также употребляется--Unikalinho 10:31, 31 октября 2015 (UTC)

  • Вариант «Стояспал» гораздо более распространён (свыше 300 страниц против 14 [не 69] со Штояспалем), плюс именно так его зовут в АИ. Кроме того, фамилия явно чешского или словацкого происхождения, и как-то так сложилось, что для австрийских футболистов такие фамилии передают по правилам чешского языка (Бузек, а не Буцек; Цейка, а не Кейка; Немец, а не Немек и т.д.). Да и сами австрийцы их так произносят, если судить по примечанию в статье о Хансе Бузеке в немецкой Вики. --Eichel-Streiber 11:04, 31 октября 2015 (UTC)
    • Допускаю, что словари.яндекс.ру просто прочитали написанное Stojaspal на английский манер (так часто делают неспециализированные издания) и передали соотвественно. Касательно происхождения -- не уверен, что чешского или словацкого. Хотя может такое быть. Вопрос дискутабельный. С Бузеком там очевиднее ввиду славянского окончания, а Цейку и Немеца "выдаёт" буква c, которая в немецком языке перед гласными не употребляется, за исключением заимствованных слов--Unikalinho 13:17, 31 октября 2015 (UTC)
      • Очень смелое допущение. (Речь идет об этом «неспециализированном» издании.) --М. Ю. (yms) 14:14, 31 октября 2015 (UTC)
      • Стояспал — это типичная чехословацкая фамилия. Во-первых, характерное окончание -al (сравните, например, Humpal — Гумпал). Во-вторых, вот, скажем, Ян Стояспал, определённо чех. И, наконец, повторюсь, что вариант «Стояспал» имеет подавляющее преимущество по распространённости перед «Штояспалем». Это уже закрепившаяся традиция, и мы должны ей следовать. --Eichel-Streiber 15:01, 31 октября 2015 (UTC)
        • Во-первых, окончание -al есть и в германских фамилиях. (Gunnar) Nordal, (Kietil) Rekdal, (Michael) Blumenthal (последнее немецкое). Во-вторых, касательно "вариант «Стояспал» имеет подавляющее преимущество по распространённости перед «Штояспалем»" -- мы собственно и выясняем, что важнее здесь: более частая употребляемость или транскрипция. В данном случае, по моему мнению, нет устоявшейся традиции, и вариант "Стояспал", хоть и более употребляем, но тоже не особо узнаваем для русскоязычного человека. Об этом человеке я узнал лишь из Википедии, совершенно случайно. То есть это даже не "Энцо Беар(з/дз)от", если о "закрепившейся традиции" говорить. Ну и в-третьих. Допустим, что фамилия действительно чешская. Но если человек родился в Вене, а чехом является только, скажем, в третьем-четвёртом поколении, то эта фамилия в этом конкретном человеке вполне могла "германизироваться". Такие случаи есть: Лукас Подольски, Уэйн Гретцки, Юрий Джоркаефф, Йенс Новотны (это навскидку). Так что не всё так однозначно--Unikalinho 16:44, 31 октября 2015 (UTC)
  • Здесь его по-английски несколько раз называют Стояспал. Вообще не факт, что эту фамилию можно читать по немецким правилам. --М. Ю. (yms) 11:12, 31 октября 2015 (UTC)
    • Так англичане вообще англизируют всё, что латиницей написано (и Михаэля они Майклом называют)... Вряд ли нам надо на это ориентироваться--Unikalinho 13:17, 31 октября 2015 (UTC)
      • Всяко лучше, чем на собственные домыслы. Здесь на 6:54 и 7:04, здесь на 6:23, здесь на 8:21 говорят по-немецки. --М. Ю. (yms) 14:14, 31 октября 2015 (UTC)
        • Теперь видео. В первом "Стояспаль", хотя тут же они также и слово «spät» передают как "спэт", хотя нормативно "шпэт". Во втором и третьем тот же человек опять "Стояспаль" говорит.--Unikalinho 20:32, 31 октября 2015 (UTC)
          • Не надо «ль» выделять. В немецком нет разницы между л и ль (в отличие от разницы между с и ш), и немецкое видео ничего не говорит о выборе между л и ль. Мягкий знак не нужен, потому что фамилия чешская и должна передаваться по соответствующим правилам, а также потому что вариант «Стояспаль» встречается лишь один раз в сети. --М. Ю. (yms) 21:36, 31 октября 2015 (UTC)
            • В немецком вообще нет твёрдого "л", начнём с того. Хотя австрийцы в "своём" немецком любят веляризировать его. «Фамилия чешская» -- это, процитирую Вас же, Ваше мнение (точно так же, как и Ваше мне: ««Могла германизироваться» — это ваше мнение»). Ну и: почему это "лишь один раз"(Вы, наверное, имеете в виду нашу номинацию?)????? Если в самом начале я привёл гугл-ссылку...--Unikalinho 05:52, 1 ноября 2015 (UTC)
      • А при чем тут "англизирование"? Как раз Стояспал так бы не получился, разве что Стоджяспал (примеры с Джярославами и т.п. вполне ищутся), так что это не аргумент в минус, хотя, естественно, иностранные произношения и не аргумент в плюс (во французском видео вообще Стопажалем назвали). Переименовывать на основании "вполне могла" нельзя; если нет однозначности, какую практическую транскрипцию правильнее использовать - значит или ориентируемся на наиболее родной чешский вариант транскрипции, не предполагая самостоятельно его германизированность (судя по немецкому видео выше, немцы/австрийцы его до Штояспаля и не германизировали, до Стояспаля максимум), либо вообще используем не их, а только употребляемость в АИ (вне зависимости от своих по ним подозрений, более авторитетных, чем частное мнение) - и насколько я понял, Стояспал здесь опять в преимуществе. Tatewaki 16:42, 31 октября 2015 (UTC)

Тогда уж Штояшпаль.--Анатолий (обс.) 14:06, 7 ноября 2015 (UTC)

  • Какое-то раздолье ОРИССа, уже начинаем выдумывать транскрипцию. Есть аутентичное австрийское произношение на видео (Стояспаль) и устоявшаяся передача в русскоязычных АИ (энциклопедия «Футбол», статья Игоря Гольдеса) — Стояспал. Выбирать нужно между этими вариантами, всё остальное — от лукавого. --Eichel-Streiber 06:23, 13 ноября 2015 (UTC)

Предварительный итог

Устоявшееся написание этой чешской фамилии в русскоязычных источниках совпадает с передачей фамилии по правилам чешско-русской практической транскрипции (и даже с русскими словами, идентичными чешским, от которых эта фамилия образовалась). Достаточных причин для «онемечивания» фамилии, кроме умозрительных соображений номинатора, не представлено. Передача «Стояспаль» с мягким знаком тоже весьма ориссна. Поэтому статью предлагается оставить в покое. --М. Ю. (yms) 09:21, 13 ноября 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано. --М. Ю. (yms) 14:54, 14 ноября 2015 (UTC)