Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В статье написано, что так вроде бы правильнее. --4th-otaku 11:56, 5 ноября 2011 (UTC)

→ Переименовать. Керн - это точка, наносимая кернером при разметке деталей. Ufim 16:52, 6 ноября 2011 (UTC)
(−) Против. Керном инструмент собственно и называется в моём понимании. Правда пока нашёл только одно подтверждение в словарях. (Керн — инструмент в виде заостренного стержня из твердой стали. Служит для наметки точек при разметке деталей, подлежащих механической обработке. К. также называют точки, которые этим инструментом намечаются. Самойлов К. И. Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941) Но если сделать поиски на картинки, то они на слово Керн показывают персон или книги, иногда инструмент. А. Кайдалов 18:20, 6 ноября 2011 (UTC)
→ Переименовать Кернер кернит керны. Керн - результат кернения, это подтверждается и значением Керн (геология). См. также немецкую интервику Körner - явно оттуда и пришло. Но слово керн тоже употребляется к инструменту, поэтому в начале статьи написать "Кернер (керн) - инструмент..." --Figure19 07:38, 7 ноября 2011 (UTC)
Körner и Kerner - совсем разные вещи. Körner от Korn (зерно) и Kerner от Kern (ядро). Здесь мы обсуждаем кёрнер, острая сторона которого напоминает зерно. Никаких ядер он не делает. --Obersachse 18:59, 24 ноября 2011 (UTC)
Зерно и ядро - чрезвычайно близкие по смыслу вещи, но в данном случае не о том речь. Речь о том, что и в немецком, и в русском слова с суффиксом -er - это тот, кто делает. А без него - результат этого действия.--Figure19 17:53, 31 марта 2012 (UTC)

Итог

Большой энциклопедический словарь трактует данные термины следующим образом:

  • "Кернер - инструмент в виде стального стержня с коническим острием для разметки деталей нанесением углублений (кернов)" - Кернер;
  • "Керн - точка, нанесенная кернером при разметке заготовки - Керн.

Исходя из этого, переименовано. На правах подводящего итоги, Джекалоп 08:38, 23 июля 2012 (UTC)

Собственно название 23 фильма о Бонде уже объявили и в большинстве языковых разделах статью уже переименовали. Но на русскоязычных новостных сайтах ([1]) появился вариант названия на русском языке — «Рухнувшие небеса». Но так как есть сериал с аналогичным названием на русском языке, нужно уточнение (фильм), а сериалу соответственно (телесериал). AntiKrisT 11:47, 5 ноября 2011 (UTC)

Согласно сайту kinomania.ru фильм называется «И небеса падут»(http://www.kinomania.ru/movies/b/bond_23/index.shtml).--Chel74 08:24, 10 ноября 2011 (UTC)
Да такой вариант распространён, так что поменяю вариант названия в заголовке. И сниму сериал с переименованию. AntiKrisT 19:06, 10 ноября 2011 (UTC)
Согласен, точно к переименивованию. Password 10:09, 27 ноября 2011 (UTC)

Оспоренный итог

Страница была переименована 5 января 2012 в 15:34 (UTC) в «И небеса падут» участником Глеб шабалин. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 01:35, 6 января 2012 (UTC).

Итог

Статья месяц назад переименована в 007: Координаты «Скайфолл». Данный вариант возражений не вызвал и более менее согласуется с прокатным названием, выбранным дистрибьютором (тот предпочитает обходиться без кавычек и двоеточия). --the wrong man 05:24, 1 мая 2012 (UTC)

Шред фактически только один стиль игры на гитаре, а в шаблоне собраны техники, характерные не только для гитары, но и для других струнных. ИМХО, необходимость смены названия очевидна.

Технически заменить шаблон после обсуждения (надеюсь таковое будет) смогу сам. --Drakosh 10:01, 5 ноября 2011 (UTC)

Поддерживаю. Изначально шаблон создавался только для шреда. Однако список техник так расширился, что хотел переименовать шаблон. А,именно, названием, которое я вижу сейчас. --Щачло 21:52, 5 ноября 2011 (UTC)

Итог

Переименовано. Наб шаблоном дальше стоит поработать, но это уже другое обсуждение. --Drakosh 08:35, 6 ноября 2011 (UTC)

Подскажите нужно ли переименовывать название нового памятинка с такой же архитектурой, но построенном в другом месте??? Вот ссылки про открытие памятника Нейталитету

--AltynAsyr 09:50, 5 ноября 2011 (UTC)

Уточню, новое официальное русское название - Монумент нейтралитета (при этом по-туркменски по-прежнему Bitaraplyk binasy): http://turkmenistan.gov.tm/?id=385
Ранее при старом памятнике же данное название переводилось на русский как Арка нейтралитета http://www.turkmenistan.gov.tm/_ru/politics/2008/pl080323a.html
Новый перевод был дан для различия только на русском языке. Я считаю, что надо переименовать в Монумент нейтралитета, оставив перенаправление, и упомянуть о разнице в названиях в тексте самой статьи --Roma pi 10:05, 5 января 2012 (UTC)
Согласен. --Kolchak1923 04:20, 12 апреля 2012 (UTC)

Итог

Предложение участника Roma pi, подкреплённое источниками, возражений не вызвало. Переименовано в Монумент нейтралитета, редирект сохранён. --Andres 14:34, 2 июля 2012 (UTC)

Археологический памятник (крепость), называмый Золотарёвским городищем имеет название

Близлежащее к крепости посление Золотарёвка также по-мокшански называтся Серня ("Золото").

--JT 12:43, 8 ноября 2011 (UTC)

Категорически против переименования общепринятого научного термина. Интересные предположения о происхождении от слова "Серня" названия посёлка "Золотарёвка" и древнего поселения, известного в науке как "Золотарёвское городище", к сожалению, не подкреплены авторитетными научными источниками и поэтому не могут быть приняты в википедию, как доказанный факт. Недопустимость оригинальных исследований — одно из основополагающих правил Википедии, наряду с правилами Википедия:Проверяемость и Википедия:Нейтральная точка зрения. Поэтому приемлемым, консеснуным вариантом в данной ситуации является только упоминание о легенде, положенной в основу данного предположения, со ссылкой на соответствующую газетную статью.--Владимир Шеляпин 14:20, 8 ноября 2011 (UTC)
Я не вижу никаких ОРИСС, если речь идёт о населенном пункте, имеющем кроме русского ещё и собственное название. Этот населенный пункт являлся посадом крепости, т.е. её частью, и, соответственно, сохранил то же название, однако крепость была вновь открыта археологами лишь в 1998 году. Русскоговорящие называют это поселение Золотаревка, мокша называют его Серня. Почему нельзя называть крепость собственным именем, которое известно, а нужно называть его "Золотаревское городище". Раз его сравнивают в прессе с Помпеями, то почему Помпеи называют не, скажем, "городищем №8" а собственным именем, а эту крепость нет?--JT 13:58, 9 ноября 2011 (UTC)
  • Как только в научной литературе получит признание тот факт, что Золотарёвское городище имеет историческое название Серня, это можно будет отразить в википедии, но не раньше. (Помпеи названы так в трудах историков прошлого, а не после их раскопок).--Владимир Шеляпин 16:25, 9 ноября 2011 (UTC)
Серня (ПОСАД крепости) называлась так всегда. Фактам подтверждение не требуется.--JT 14:15, 10 ноября 2011 (UTC)
Я понимаю стремление русскоговорящего участника по умолчанию указывать все нерусские памятники древнерусскими, как в этой статье [2] но Золотарёвка (мокш. Серня), бывшая посадом крепости всегда так называлась. Посад - часть крепости.--NP 17:23, 8 ноября 2011 (UTC)
Уважаемый NP, а кто здесь говорил про древнерусские памятники? И в статье в РГ об этом нет ни слова. Зачем же фантазировать?--Владимир Шеляпин 11:45, 9 ноября 2011 (UTC)
Уважаемый Владимир Шеляпин, только про древнерусскую "по умолчанию" историю говорят все советские/российские источники, история нерусских народов - это сплошные белые пятна. В статье РГ заголовок "Как "закопали" русские Помпеи". Я понимаю, что это желтая пресса, однако же в статье о самих мокшанах, кому принадлежала крепость, нет ни слова, даже "мордва" не упоминается. По умолчанию речь о русском памятнике, хотя, как известно русских тогда ещё не было.

Хотя термин «(древне) русский Северо-Восток» и тождественный ему термин «Северо-Восточная Русь» употребляются в литературе по истории нашей страны уже много десятков лет, географически они до сих пор точно не определены. Обычно под Северо-Восточной Русью понимают территорию Волго-Окского междуречья. Такое понимание правильно для древнейшего периода, но тогда к этому району не прилагалось понятие «Русь». Последнее вошло в употребление только после монголо-татарского завоевания. См.: Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. — ЛЗАК. СПб., 1908, вып.20, с.328-329.

Какие фантазии? О мокше, или о мордвах действительно нет ни слова.--NP 19:44, 9 ноября 2011 (UTC)
  • Российская газета - не жёлтая пресса. Читайте всю статью, тогда и заголовок будет понятен: «Уникальная коллекция из Золотаревского городища (это и есть "российские Помпеи")», и дальше: «Необходимое уточнение: этот безымянный город (Золотаревским городищем его, как вы поняли, назвали чисто условно уже в наши дни) располагался не на Руси. На границе с нею, но - по ту сторону. Это была приграничная крепость Волжской Булгарии - государства, которому в нашей исторической науке повезло еще меньше, чем открытию Белорыбкина.» А вы думаете, когда говорят "Итальянские Помпеи", имеют в виду национальность или Итальянское государство, на территории которого сейчас находится этот город? А ведь основаны Помпеи не итальянцами, а Осками! Советую почитать про Помпеи и поразмышлять на эту тему...--Владимир Шеляпин 05:18, 10 ноября 2011 (UTC)
  • (−) Против переименования, поскольку археологический памятник называется в научных источниках именно так, как названа статья. Что же до мокшан, то читаю в статье: «…произошло сражение между защитниками средневекового городка, населённого предками современных народов Поволжья, и вторгшимся на Русь монгольским войском.» Корректно, понятно. Насколько понимаю, конкретно о мокшанах у учёных нет оснований говорить. Особо отмечу, что в статье стоит карточка населённого пункта, её надо заменить на другую. 91.79 06:37, 10 ноября 2011 (UTC)
В статье стоит Шаблон-карточка Древний город, который создан для использования в статьях об исчезнувших древних городах. А что предлагаете Вы?--Владимир Шеляпин 07:33, 10 ноября 2011 (UTC)
  • → Переименовать. Золотарёвка (мокш. Серня), бывшая посадом крепости всегда так называлась. Посад - часть крепости. --NP 17:53, 10 ноября 2011 (UTC)
(−) Против переименования, Золотарёвка действительно всегда у русских называлась Золотарёвкой, и мы с вами находимся в русской википедии. Если на мокшанском языке она имеет другое название, его можно употребить в мокшанской википедии, но не здесь. С уважением, --Wikivedp 18:33, 10 ноября 2011 (UTC)
  • → Переименовать. Разрушение города относится к тому периоду, когда у него было название отличное от условно принятого археологами "Золотарёвское городище". Идентичная ситуация с названиями статей Ошель (Богдашкинское городище), Увек.--JT 08:09, 11 ноября 2011 (UTC)
Вы правильно написали (но потом удалили): "Его русское название, относящееся к тому времени, нам не известно.". Этим Золотарёвское городище и отличается от Ошель, упоминаемого в старинных исторических документах --94.181.173.73 10:07, 11 ноября 2011 (UTC)
Именно поэтому и не надо переименовывать--Владимир Шеляпин 10:49, 11 ноября 2011 (UTC)
Jarmanj Turtash, спасибо за сделанное мне замечание о нарушении правил. Хотя это произошло не умышленно, а от невнимательности при перезагрузке компьютера, нарушение имеет место, я его признаю и приношу свои извинения за это. Хорошо, что вы обратили моё внимание на раздел правил, который я ранее не видел. В то же время, поскольку решение по результатам обсуждения принимается не голосованием, а сопоставлением приведенных аргументов, думаю, что данное нарушение не является критическим. Ещё раз благодарю Вас! Для меня это хороший урок, впредь буду более внимательным.--Владимир Шеляпин 16:10, 11 ноября 2011 (UTC)

Достаточно посмотреть Google Books, чтобы понять как должна называться статья [3]. В более-менее научных источниках фигурирует название "Золотарёвское городище", соответственно также и должна называться статья. Переименовывать статью целесообразно только в том случае, если будут представлены не менее авторитетные источники, причем в значительном количестве, на новое название - две газетных статьи и ссылка на сайт ufolog.ru ими безусловно не являются. --El-chupanebrej 10:07, 14 ноября 2011 (UTC)

Предварительный итог

При беглом поиске в Интернете становится понятно, что название «Золотарёвское городище» является устоявшимся. Оно используется и в научной литературе (не буду дублировать ссылку на Google Books, данную чуть выше El-chupanebrej), и в новостных репортажах; кроме того, под таким названием даже проводится фестиваль исторической реконструкции ([4]), что также говорит в пользу его распространённости. Поиск по слову «Серня» не принёс каких-либо результатов, которые позволили бы настаивать на необходимости переименования. Источники наподобие сайта Ufolog.ru вряд ли можно считать авторитетными и надёжными. Исходя из этих соображений, представляется разумным статью не переименовывать. Stanley K. Dish 09:46, 20 ноября 2011 (UTC)

У голосования не может быть предварительных итогов на данный момент по двум причинам.
  • 1. участник Владимир Шеляпин проголосовал дважды, используя одного из своих клонов (91.79, Wikivedp) Википедия:Проверка участников/Владимир Шеляпин. Участники El-chupanebrej и Stanley K. Dish также не участвовали в обсуждении статьи.
  • 2. То, что у посада крепости такое же название, как и у самой забытой крепости доказывать не нужно, т.к. это указано в «Топонимическом словаре МАССР» (1997).

По названию крепости с ufolog.ru не приводилось данных. Крепость фактически открыта в 2001 году и в yandex или google по определению не может быть множества ссылок. Вся научная литература и мнения ученых уже приведены. Название "Золотаревское городище" естественно фигурирует в записках археологов, ни о какой его распространенности нет данных. Фестивали реконструкции и прочая самодеятельность, определенно, не могут быть аргументами в пользу исторического названия крепости.--NP 15:03, 20 ноября 2011 (UTC)

Страницы "К переименованию" не являются голосованием - итоги подводятся на основе приведенных аргументов и ссылок на авторитетные источники, а не количества голосов. Очевидно, что две ссылки на местные газеты не могут перевешивать многочисленные научные источники в которых фигурирует название "Золотаревское городище". Никаких других аргументов и ссылок на АИ За переименование так и не было приведено, так что предварительный итог вполне логичен. --El-chupanebrej 16:06, 20 ноября 2011 (UTC)
Аргумент - И. К. Инжеватов "Топонимический словарь Мордовской АССР", Саранск, 1979. Там есть Серня - название этого места.--JT 16:17, 21 ноября 2011 (UTC)
Цитату, плиз, с номером страницы--Владимир Шеляпин 17:45, 21 ноября 2011 (UTC)
Ничем (кроме Ваших подозрений) не мотивированное обвинение одного участника (меня) в том, что он является клоном другого — не есть ли нарушение правил? Не буду на первый раз принимать меры, но советовал бы Вам, NP, внимательнее относиться к своим словам. Извиниться тоже не помешало бы, конечно. 91.79 09:49, 4 марта 2012 (UTC)
Извинения приняты, претензий не имею. 91.79 16:14, 31 марта 2012 (UTC)

Итог

Подтверждаю предварительный итог. Название «Золотарёвское городище» доминирует в научной литературе, статья не переименована. --Sigwald 08:58, 3 мая 2012 (UTC)