Клёцки (нем. Kloß — комочек[1]), или кнёдли (кнедли, нем. Knödel) — европейское блюдо, состоящее, как правило, из муки и яйца. Обычно добавляются в суп или подаются к нему, но могут подаваться и как отдельное (второе) блюдо или как мучная составляющая к десерту. Китайские клёцки также делаются с мясной начинкой. В Белоруссии и Германии известны картофельные клёцки.

Баварские картофельные клёцки во время приготовления
Северогерманские мучные клёцки к компоту

Особенности приготовленияПравить

Для всех видов клёцек требуются мука или мелкая крупа зерновых, пюре овощей, содержащих крахмал (картофель, батат и др.), или хлеб; яйцо, небольшое количество жирной жидкости: молока, сливок, растопленного масла. Необязательные добавки — это соль, сахар, пряности.

Все компоненты смешивают и отваривают в кипящей подсолённой воде. Размеры клёцек не должны превышать 1/2 чайной ложки, так как они развариваются и увеличиваются в объёме. Варят их в кастрюле, до всплытия. Отваренные клёцки складывают в смазанную маслом посуду. Затем также смазывают жиром[1].

В кухне различных странПравить

Клёцки существуют в белорусской, австрийской, немецкой, итальянской, финской, чешской (кнедлики), еврейской (кнейдл), латышской, эстонской (кама), русской, мордовской (салмат), польской, украинской, татарской, марийской (лашка), башкирской и каракалпакской кухнях. В тех или иных вариациях клёцки также присутствует в канадской, норвежской и словенской кухнях. В литовской кухне существуют картофельные клёцки (кукуляй).

Клёцки в литературеПравить

• Ф. М. Достоевский, «Подросток» :

«Впрочем, сначала всё шло хорошо: Версилов только поморщился немного на суп с клёцками и очень сгримасничал, когда подали зразы»[2].

• Гончаров И. А., «Фрегат „Паллада“»:

«А я между тем обратил внимание на прочее: съел похлёбку сладкую с какими-то клёцками, похожими немного и на макароны»[3].

• И. С. Тургенев, «Вешние воды»:

«Водянистый суп с шишковатыми клёцками и корицей, разварная говядина, сухая, как пробка, с приросшим белым жиром, ослизлым картофелем, пухлой свёклой и жеваным хреном, посинелый угорь с капорцами и уксусом, жареное с вареньем и неизбежная „Mehlspeise“, нечто вроде пудинга, с кисловатой красной подливкой; зато вино и пиво хоть куда![4]»

• Гоголь Н. В., «Мёртвые души» :

«Потом появились прибавления с хозяйской стороны, изделия кухни: пирог с головизною, куда вошли хрящ и щеки девятипудового осетра, другой пирог — с груздями, пряженцы, маслянцы, [Маслянцы — клёцки в растопленном масле.] взваренцы»[5].

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. 1 2 В.В. Похлёбкин. Кулинарный словарь. — Новосибирск: Русская беседа, 1994. — С. 163. — 448 с. — ISBN 5-88013-001-0.
  2. Ф.М. Достоевский. Подросток. — Санкт-Петербург - Моква: Речь, 2017.
  3. И.А. Гончаров. «Фрегат „Паллада“». — Москва: Правда, 1985.
  4. И.С. Тургенев. Вешние воды. — Санкт-Петербург: Вита Нова, 2012.
  5. Н.В. Гоголь. Мёртвые души. — Москва: АСТ.
  6. Готовим с «Думской»: ароматный узбекский мампар

ЛитератураПравить

  • Клецки // Краткая энциклопедия домашнего хозяйства. — М.: Государственное Научное издательство «Большая Советская энциклопедия», 1959.
  • Похлёбкин, Вильям Васильевич. Клёцки // Кулинарный словарь / Н. Петухова. — М.: Э, 2015. — С. 159. — 456 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-75127-3.
  • Ратушный А. С. Клёцки // Всё о еде от А до Я: Энциклопедия. — М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2016. — С. 178. — 440 с. — 300 экз. — ISBN 978-5-394-02484-9.
  • Томан Инга. «Добропорядочные клецки» // Томан Инга. Христианские праздники в немецких традициях, литературе и искусстве. — М.: МСНК-Пресс, 2006. -С. 214—216 https://bibliothek.rusdeutsch.ru/catalog/4775

СсылкиПравить