Открыть главное меню

Конёк-Горбунок (мультфильм)

«Конёк-горбуно́к» — советский полнометражный рисованный мультипликационный фильм, созданный на студии «Союзмультфильм» режиссёром Иваном Ивановым-Вано в двух редакциях — 1947 и 1975 годов. Снят по одноимённой сказке (1834) Петра Ершова.

Конёк-горбунок
1988 CPA 5915.jpg
Марка «Конёк-горбунок»
Тип мультфильма рисованный
Жанр сказка
Режиссёры Иван Иванов-Вано (обе редакции),
Виктор Громов (1947),
Александра Снежко-Блоцкая (там же)
На основе Пётр Ершов
Авторы сценария Николай Рожков,
Евгений Помещиков
Художник-постановщик Лев Мильчин
Роли озвучивали Георгий Милляр,
Георгий Вицин,
Валентина Сперантова, Галина Новожилова
Анатолий Кубацкий
Композитор Виктор Оранский
Мультипликаторы Лидия Резцова,
Валентин Лалаянц,
Фаина Епифанова
Оператор Николай Воинов (1947),
Михаил Друян (1975)
Звукооператор Н. Баженов (1947),
Борис Фильчиков (1975)
Студия «Союзмультфильм»
Страна  СССР
Язык русский
Длительность 57 мин. 3 сек. (1947)
70 мин. 46 сек. (1975)
Премьера 10 января 1947 года
24 октября 1975 года
IMDb ID 0050604
BCdb подробнее
Аниматор.ру ID 2965

Высокую оценку фильму дал Уолт Дисней, демонстрировавший его своим художникам[1].

Содержание

СюжетПравить

Редакция 1947 годаПравить

У старого крестьянина три сына: два старших, Данило и Гаврило, считаются умными, а младший, Иван, считается дураком. Однажды отец посылает сыновей выяснить, кто по ночам вытаптывает пшеницу. Старшие братья решают спрятаться в стоге сена, где они быстро засыпают. Тем временем Иван садится под берёзой и играет на дудке. Вдруг он видит, как с неба спускается белая кобылица с длинной золотой гривой. Ивану удаётся вспрыгнуть кобылице на спину, и она пускается вскачь. Наконец, устав, кобылица просит Ивана отпустить её и взамен даёт ему двух прекрасных златогривых коней и Конька-горбунка, который будет Ивану лучшим товарищем.

Иван отводит коней в пастушеский балаган[2] и, чтобы принести им воды, уходит с Коньком. Когда он возвращается, то обнаруживает, что его братья увели коней. Конёк говорит ему, что они догонят их в столице. Тогда Иван садится на Конька, и они летят сквозь облака. По пути Иван находит перо Жар-птицы, которое светит, не выделяя тепла, и берёт его, несмотря на предупреждение Конька, что оно принесёт ему много неприятностей.

Они достигают столицы, и Иван, проводив братьев, продаёт своих коней царю за «два-пять шапок серебра»[3]. Когда оказывается, что никто, кроме Ивана, не может с ними справиться, он становится начальником царских конюшен. Царский спальник, возненавидевший за это Ивана, подглядывает за его работой. Увидев, что Иван использует перо Жар-птицы для освещения, он похищает это перо и показывает царю.

Царь приказывает Ивану поймать и доставить ему Жар-птицу. В противном случае последнему угрожает посажение на кол. С помощью Конька-горбунка Иван ловит Жар-птицу и привозит её царю, который на радостях назначает его стремянным. Но злобный спальник, решивший во что бы то ни стало погубить Ивана, подговаривает царя дать Ивану новое задание — найти и привезти прекрасную Царь-девицу. На выполнение этого задания царь даёт Ивану три недели, и в назначенный срок Иван возвращается с красавицей Царь-девицей.

Царь вне себя от радости и просит Царь-девицу выйти за него замуж, но она отказывается, говоря, что он слишком стар для неё, и предлагает ему средство, при помощи которого он сможет омолодиться — нужно поставить три больших котла: один — с холодной водой, другой — с горячей, а третий — с кипящим молоком и искупаться по очереди во всех трёх котлах. Спальник советует царю проверить действие этого средства на Иване, надеясь в конце концов избавиться от своего заклятого врага.

Царь с радостью соглашается. Когда Иван сопротивляется, услышав это, царь приказывает бросить его в тюрьму и подготовить котлы к следующему утру. Конёк-горбунок приходит к Ивану и через тюремную решётку говорит ему, чтобы он свистнул ему на следующий день и разрешил заворожить воду, что позволит Ивану остаться невредимым. Подслушав это, спальник похищает Конька после того, как последний отходит от Ивана.

Утром Иван свистит Коньку, который упрятан в мешок. Похищенный изо всех сил старается выбраться из заточения, чтобы помочь другу, и в последний момент ему это удаётся. В результате спальник падает в колодец и тонет в нём. Конёк же приходит на помощь к Ивану и успевает заворожить содержимое трёх котлов. Иван прыгает в молоко, потом в кипяток и в холодную воду. В результате он становится писаным красавцем. Царь-девица влюбляется в него, и они уходят. Тем временем царь волнуется и решает, что тоже хочет быть молодым и красивым. Поскольку заклинание перестало действовать, прыгнувший в молоко царь погибает.

Редакция 1975 годаПравить

Сюжет редакции фильма 1975 года, совпадающий с сюжетом редакции 1947 года, содержит новый эпизод, которого не было в редакции 1947 года.

Когда царь уговаривает Царь-девицу выйти за него замуж, она требует, чтобы ей достали со дна окияна её перстень. Царь тут же посылает за Иваном и отправляет его на окиян за перстнем. В тот же день Иван с коньком-горбунком отправляются за кольцом. По дороге Иван снимает зипун, разувается и продолжает путь босиком. Подъезжая к окияну, они видят, что поперёк него лежит Чудо-юдо Рыба-кит, на спине которого построено село.

Узнав о том, что путники ищут перстень Царь-девицы, кит просит их узнать, за какие прегрешения он так страдает. Оказывается, десять лет назад он проглотил три десятка кораблей, и если выпустит их, то будет прощён и отпущен в море. Иван обещает ему это, но с условием: кит должен достать с морского дна перстень Царь-девицы. Последний соглашается, и Иван передаёт ему слова конька-горбунка. Жители спешно покидают село, а кит освобождает проглоченные корабли. Он получил свободу и обещает Ивану достать со дна окияна перстень Царь-девицы. Когда сундучок с перстнем был найден, он оказался настолько тяжёлым, что Иван не смог его поднять. Конёк водружает сундучок на себя, и они возвращаются в столицу.

Различия редакцийПравить

  • В фильме 1947 года братьям Ивана на месте стога мерещится кровать, а во время их песни крупным планом показаны только ноги одного из них. В интерпретации 1975 года кровать не мерещится, тогда как во время песни крупным планом показаны ноги обоих братьев.
  • В редакции 1947 года Иван обнаруживает пропажу коней после прихода в балаган, а в редакции 1975 года — издалека.
  • Когда царь приезжает в конный ряд, в фильме 1947 года ему перебегают дорогу, прежде чем он сойдёт с повозки. В фильме 1975 года этого не происходит.
  • В редакции 1947 года процесс отмеривания серебра показан не до конца, а в редакции 1975 года — полностью (как и в случае с раздеванием царя). Там же сундук, где были деньги, красный, а в фильме 1947 года — зелёный.
  • В ранней редакции царь прячет перо жар-птицы за пазуху, а в поздней кладёт его в сундук.
  • В редакции фильма 1947 года жар-птицы большей частью жёлтые, в то время как в редакции 1975 года они красно-жёлто-оранжевые.
  • Поскольку у жар-птицы проходит опьянение, в обеих редакциях ей кажется, что Иван превратился в жар-птицу полностью, а в фильме 1975 года — ещё и наполовину.
  • В редакции 1947 года в клетке, в которую забегает спальник, сидит белый попугай, а в редакции 1975 года он синий.
  • Так как один из царских слуг рассказывает остальным сказку о Царь-девице (в фильме 1947 года — не до конца, а в фильме 1975 года — полностью), в ранней редакции их шесть, а в поздней — на одного меньше. Там же, кроме мужских персонажей, есть ещё и женские.
  • В редакции 1947 года царская баня стоит неподвижно, тогда как в редакции 1975 года она шатается от пара.
  • В ранней редакции Царь-девица — брюнетка, а в поздней — шатенка. Её родственные отношения изменены: в фильме 1947 года она приходится Месяцу дочерью, а Солнцу — сестрой (как в оригинальной сказке). В фильме 1975 года Царь-девица, наоборот, стала дочерью Солнца и сестрой Месяца.
  • Когда Царь-девица играет на гуслях и поёт песню, находясь за кадром, в ранней редакции на шатёр садятся голуби, а в поздней — райские птицы.
  • В первоначальной редакции фильма в перстне Царь-девицы красный драгоценный камень, а в редакции 1975 года — белый.
  • В редакции 1947 года спальник, уходя с похищенным Коньком-горбунком, идёт справа налево, а в редакции 1975 года — слева направо. Таким же образом меняется направление хода героев и в некоторых эпизодах фильма, в том числе и в самом начале — в сценах, когда все братья идут в дозор и когда Иван считает звёзды.
  • В редакции 1947 года температуру «измеряли» и в холодной, и в горячей воде, а в редакции 1975 года — только в последней из них.
  • В первой редакции стрельцы, которые толкали Ивана в котлы, вооружены копьями, а во второй — алебардами.
  • Если в редакции 1947 года город, в который приходят Иван и Царь-девица, уже имеется, то в интерпретации 1975 года он появляется из ниоткуда.
  • В редакции 1947 года на воротах новой столицы изображение Конька-горбунка, а в редакции 1975 года — Солнце, Месяц, звёзды и кит.

Отсутствуют в ранней редакции, но есть в позднейПравить

  • Добавлены эпизоды с городничим и с китом (см. выше).
  • К ассортименту товаров в град-столице добавились «яблоки мочёные» и «пироги печёные».
  • Царь не только сажает Жар-птицу в клетку, но и накрывает её ширинкой.
  • Форма стремянного имеет длиннополую одежду.
  • В отличие от первоначальной редакции, в обновлённой попугай клюёт спальника в голову.
  • В конце фильма конёк-горбунок подмигивает в экран из-за ворот.

Отличия от оригиналаПравить

Сюжет фильма значительно упрощён:

  • Пропущены эпизод с поездкой в терем Месяца Месяцовича и сюжетная линия с Ершом.
  • В фильме все три крестьянских сына выходят в дозор одновременно. В оригинале они стерегут поле по очереди, причём первый из них испугался ненастья, а второй — холода.
  • В фильме Иван догоняет братьев в столице, а в оригинале — по пути.
  • В сцене продажи коней царю Иван, согласно оригиналу, называет цену «два-пять шапок серебра», что царь расшифровывает как «десять». Этим показывается, что Иван — необразованный деревенщина, умеющий считать только по пальцам одной руки, и поддерживается контраст между ним и завистливым спальником. В фильме же Иван предстаёт куда более образованным, так что контраст ослабляется.
  • В оригинале спальник появлялся только в двух эпизодах второй части, и на этом его роль в повествовании заканчивается. В фильме же он действует в течение всего повествования и даже пробует погубить Ивана, пленив Конька-горбунка, но последний топит его (то есть спальника) в колодце.
  • В фильме царь угрожает Ивану пытками перед поездкой за Царь-девицей, а в оригинале — перед купанием в трёх котлах.
  • В фильме 1975 года Царь-девица — дочь Солнца и сестра Месяца, а в оригинале (как и в фильме 1947 года) — дочь Месяца и сестра Солнца.
  • В фильме Иван ловит Царь-девицу с первого раза и в петлю, а в оригинале только со второго раза (так как первый раз проспал), хватает за косу и зовёт Конька-горбунка.
  • В фильме 1975 года про то, как киту получить прощение, рассказывает Конёк-горбунок, а в оригинале это делает Месяц.
  • В фильме царь раздевается сам, тогда как в оригинале за него это делают слуги.
  • В фильме Иван и Царь-девица основывают новую столицу, в то время как в оригинале они начинают править имеющейся.

СоздателиПравить

Редакция 1947 годаПравить

Редакция 1975 годаПравить

В роляхПравить

Редакция 1947 годаПравить

Редакция 1975 годаПравить

Интересные фактыПравить

  • В титрах редакции 1947 года не написано, кто озвучивал персонажей и читал текст от автора.
  • В книге «Кадр за кадром» (1980) Иван Иванов-Вано пишет:

В кинопрокат, на киностудию идут письма с просьбой снова выпустить «Конька-горбунка» на экран. Но негатив фильма плохо сохранился, и отпечатать новые копии оказалось невозможным. Когда писались эти строки, я закончил работу над новой редакцией «Конька-горбунка».

  • В 1988 году почтой СССР была выпущена серия почтовых марок «Мультфильмы» (6 штук). Одна из них была посвящена мультфильму «Конёк-горбунок».[4]

ВидеоПравить

Два фильма были выпущены на VHS в 1980-х «Видеопрограммой Госкино СССР» в системе SECAM и в 1990-х годах в системе PAL. В начале 1990-х годов редакция фильма 1975 года была выпущена на VHS кинообъединением «Крупный план». В середине 1990-х годов оба фильма выпущены в сборнике на VHS лучших советских мультфильмов Studio PRO Video, а также студией «Союз Видео» по два фильма на двух видеокассетах.

С 2000-х годов по настоящее время на DVD выпущены обе редакции фильма, причём редакция 1947 года отреставрирована и выпущена кинообъединением «Крупный план».[5] Редакция 1975 года выпущена на DVD в 2003 году в 5 выпуске «Золотой коллекции любимых мультфильмов», а также на других DVD студией «Союз Видео» в сборнике мультфильмов «Сказка за сказкой».

ОтзывыПравить

На протяжении нескольких десятилетий неустанно разрабатывает Иванов-Вано великолепный, сверкающий и неистощимый пласт русской сказки. Сказки народной и сказки литературной, близкой по духу народной… В «Сказке о царе Дурандае» мы находим как бы запев русской темы Иванова-Вано. Темы, которой так или иначе не минует большинство его фильмов. Она прозвучит в коротенькой «Зимней сказке» — поэтической фантазии, сотканной из снега и наивных волшебств рождественского леса, положенных на музыку П. И. Чайковского; блёстками засверкает в «Коньке-горбунке», триумфально обошедшем весь мир; в той или иной мере отразится в «Гусях-лебедях», в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях», в «Снегурочке» и в «Двенадцати месяцах»…

Абрамова Н.[6]

ПремииПравить

Редакция 1947 года

Редакция 1975 года

  • 1977 (ноябрь) — Бронзовая медаль за лучший мультфильм по категории детских фильмов на VI МКФ в Тегеране[7].

ПримечанияПравить

  1. С. В. Асенин. «Мир мультфильма». «Пути советской мультипликации» Архивировано 4 февраля 2014 года., 3d-master.org.
  2. Балаган — шалаш, сарай, загон с навесом.
  3. Два-пять — старинная форма числа 10.
  4. Филателия. Каталог почтовых марок СССР 1918—1991 гг.
  5. Информация о релизах на DVD и отзывы зрителей о фильме на сайте «vObzor».
  6. Абрамова Н. Иван Иванов-Вано (недоступная ссылка) Мастера советской мультипликации. Москва, 1972
  7. Советские художественные фильмы, премированные на международных кинофестивалях в 1977 году. «Искусство кино» № 2, с. 164, 1978.

СсылкиПравить