Обсуждение:Umineko no Naku Koro ni

Последнее сообщение: 4 года назад от Dantiras в теме «По поводу нумерации»

Untitled править

Что за промтовый кошмар в разделе про Сиест? Какая нафиг власть над сражением? 78.29.99.248 13:43, 21 марта 2010 (UTC)Ответить

Убрал к чёрту. Или перерабатывайте, или переводите головой. Лучше никак, чем так. --79.165.208.174 20:13, 19 августа 2010 (UTC)Ответить

Сэмьюэль Джексон вопрошает: "SPOILERS, MOTHERFUCKER, DO YOU USE THEM?" Очень весело, заглянув относительно случайно, наткнуться на махровую спойлоту. Ладно, чёрт бы со мной, 7й эпизод себе я и так наполовину от любопытства заспойлил - но тут же половина мякотки в открытом виде лежит. Не одобрять. — Эта реплика добавлена с IP 91.78.12.15 (о)

Неодобрение мякотки (мерзчайшее слово по моему глубокому профессиональному убеждению) Википедии не касается. См. Википедия:Спойлеры, Википедия:Содержимое Википедии может вызвать у вас протест. — Ari 20:32, 15 сентября 2010 (UTC)Ответить

Некоторые вещи с которыми я вынужден не согласиться править

Я являюсь большим фанатом серии и прочитал каждую доступную мне новеллу по 3 и 4 раза.

1) Я, конечно понимаю что ваша цель просто собрать знания в каком угодно виде, но всё-же... Имя "Lion" очевидно является пародией на Mion и Shion с Хигура(ш/с)и. Следовательно должно произносится Лион. В разделе про "Lion" написана просто полнейшая чушь. Во первых пол субъекта не подтверждён ( На прямой вопрос Вилла был дан уклончивый ответ : " меня часто об этом спрашивают, догадайся сам ") . К тому-же субъект заметил что не этично называть возраст , когда Вилл в процессе расследования раскрыл этот секрет. Да и при разговоре с Анге субъект употребил следующее : " Я старшая сестра Джессики ". Я не пытаюсь доказать что персонаж женский... я просто хочу заметить что пол субъекта официально не подтверждён. Если у вас есть документ подтверждающий пол, прошу его предъявить. 2) Прошу обратить внимание на документ

The reading of 縁寿 was confirmed as «エンジェ»(enje), «Ange», which means «Angel» in French. This is actually one of the several references to some skills from «Ragnarok Online». Kyrie’s name (霧江) is a Japanese name that should be spelled «Kirie», but it is assumed that Ryukishi used that spelling as an easter egg for «Kyrie eleison» Asumu (明日夢) is also such a reference, «Assumptio». And Ange (縁寿) is a reference to «Angelus». It seems Rudolf is surrounded by women blessed with holy skills of the priest classes (acolyte, priest, high priest), but despite this, he is ironically struck by bad luck.

на основании его я прошу применять имена: Кирие ( от КИРИЕ ЭЛЭЙЗОН или господи помилуй ) Анге ( Ангелус - оффициальный перевод умения Angelus ) Lion Ushiromiya 02:48, 20 января 2011 (UTC) с уважением - LionОтветить

Чисто так, уточнение: в рагнароке на русском "Ангелус" (скилл послушника), "Кирие Элейсон" (скилл священника), "Ассумпцио" (скилл епископа). --Veikia 04:50, 20 января 2011 (UTC)Ответить
К 2) - источник? --Veikia 07:31, 20 января 2011 (UTC)Ответить

http://witch-hunt.com/grimoire1.html

раздел Ange-chan

Группе можно верить: она получила письмо от создателя Уминек Рюкуши с благодарностью, более того в их честь назван один из персонажей: Witch-hunter

Так-же письмо http://witch-hunt.com/letter.html Lion Ushiromiya 09:29, 20 января 2011 (UTC) с уважением, LionОтветить

Ошибочка вышла)))) править

Беатриче (яп. ベアトリーチェ Бэатори:тэ?) — Настоящее имя Беатриче — Беатриче Кастильони. «Золотая ведьма Роккэна», она же Вечная Ведьма — оппонент Баттлера, виновница всех несчастий на острове. Когда все члены клана собрались на острове, начала церемонию своего воскрешения, убивая приезжих. Очень любит Марию Усиромию, поэтому в одной из глав, она убила её самым мягким способом — отравила. Возмущается поведением Баттлера и его неверием в ведьм. На самом деле она испытывает к нему нежные чувства. Кроме того, она вступает в контакт с Розой-подростком; на глазах Розы-девочки она срывается со скалы и падает, умирая как человек. (На самом деле на глазах Розы погибла дочь реальной Беатриче, которая осталась в живых после битвы испанцев с японцами на Роккендзиме) В подчинении Беатриче находятся Сёстры Чистилища (Люцифер, Левиафан, Сатана, Маммон, Бельфегор, близняшки Асмодей и Вельзевул), дворецкий Роновэ, и «безмозглые» (как их назвала Виргилия) твари, под названием The Goat Butlers (англ. Козлы-дворецкие).По происхождению Беатриче — итальянка.

Беатриче не отравила Марию, а задушила. 78.85.207.248 11:44, 17 марта 2011 (UTC)Ответить

Исправил. --Zimi.ily 12:00, 17 марта 2011 (UTC)Ответить

Необходимость некоторых правок править

  • Надо бы подправить пунктуацию в разделе персонажей: очень много ошибок на протяжении всего раздела.
  • Доставило это предложение (описание Сиесты 556): «Так как Сиесты появились от зайцев-солдатиков Марии, то именно эту Сиесту и разбила Роза Усиромия». Где логика?
  • Нужно указать сэйю, озвучивших членов семьи Усиромия.
  • Достаточно подробно описаны персонажи аниме, но раздела «Сюжет» как такового нет.
  • «Кириэ — Кириэ является...» — зачем повторно писать имя персонажа?
  • «Джордж (яп. 右代宮 譲治 Усиромия Дзёдзи?) — милый добродушный очкарик, без памяти влюбленный в служанку Шаннон» — уместны ли здесь слова «очкарик» и «без памяти»?

Smigles — 19:44, 19 июня 2012 (UTC) Ещё и нет примечаний. — Smigles20:11, 19 июня 2012 (UTC)Ответить

По поводу нумерации править

Официальную нумерацию серии When They Cry можно увидеть в опенингах, это никакой не секрет и не надо рассказывать про оригинальные исследования. Если не считать переизданий, существует две новеллы Umineko (WTC3, арки вопросов) и Umineko Chiru (WTC4, арки ответов), и чисто физически они оформлены как две отдельные визуальные новеллы, два куска программного обеспечения. Они публиковались по главам, "хэнам", но каждая глава считается чем-то вроде DLC для конкретной программы, первой или второй новеллы. В конце концов When They Cry 3 написано в опенинге Umineko, а WTC4 в опенинге Chiru. Вся та же история повторяется с хигурашами. И конечно, Ciconia публикуется на западе как When They Cry 5, на логотипе и трейлерах это написано. В конце концов, я настаиваю на том, чтобы на страницах Википедии было явно указано, что Higurashi и Umineko это часть одной серии. --YoumuWarm (обс.) 18:25, 23 октября 2019 (UTC)Ответить

  • Вас не смущает, что каждый хэн Хиругасей выходил в Японии (и выходит в стиме в переводах) как отдельная новелла, без объединения на одной платформе? Это Вы считаете каждый хэн за DLC, а где хоть один источник, подтверждающий Ваше мнение? А как быть с Хигураси Рэй и Хо, которые Рюкиси07 написал, причём первую ещё даже до Уминэк? Единственный официальный всемирный издатель — стим, и я там не вижу этих циферок. Не надо думать, что я не в теме, и не понимаю, что франшиза существует, но у меня стойкое ощущение, что именно такая нумерация — штука из западного фэндома. Приведите какие-то ссылки с такой нумерацией из АИ по компьютерным играм, на худой конец аниме — вставлю в статью без вопросов. Dantiras (обс.) 18:49, 23 октября 2019 (UTC)Ответить
Здесь приведена обложка Kai, на боковой части которой написано When They Cry 2. Я физическим изданием не обладаю и не могу это подтвердить, но тогда вам придётся искать отсутствующую вторую часть самостоятельно, потому что третья, четвертая и пятая части WTC явным образом названы автором, и никак не штука из фэндома, а нумерация серии для западного издания. Не буду врать, я не могу проследить, как изначально издавались хигураши, и было ли Kai переизданием последних хэнов, но c Umineko вопросов возникать не должно (хотя мне известно, что в Японии она выходила 8 главами, а не 2 половинами), а вторая глава Ciconia никак не будет WTC6 даже в Стиме. Хигураси Рэй это "WTC2+", но опять же, если это написано на боковом лейбле японского издания и больше нигде, подтвердить это будет затруднительно, но вполне возможно. Может это не очень очевидная нумерация (судя по всему японцам она вовсе не нужна, поэтому и убрана на боковые лейблы дисков) и даже ретроактивная в отношении хигураш, но опять же, если вы можете лучше объяснить, где первые четыре части WTC до Ciconia, дерзайте. Касательно АИ, если здесь AniDB почему-то авторитетный, я могу привести VNDB как единственный авторитетный источник того же уровня по визуальным романам . Потому что WTC не аниме и не манга, а иного источника по внкам вы не найдёте. И вот страница Kai. Вот еще 6 сноска страницы Хигураш. В Steam последние 3 главы не объединены, но именно они считаются WTC2 самим Рюкиши, если верить обложке Kai. --YoumuWarm (обс.) 00:24, 26 октября 2019 (UTC)Ответить
Я могу с Вами начать спорить чуть ли не по каждому предложению во второй половине текста (например, в 6 сноске Хигурасей ничего нет кроме нумерации глав). Однако Вы оказались правы в самом главном и показали это в начале — обложка такая есть и это факт (Рэй, Уминэки начало). Теперь включаю это в преамбулу статей, спасибо за Вашу помощь. Dantiras (обс.) 06:56, 26 октября 2019 (UTC)Ответить